atrasar


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con atrasar: atrasarse

atrasar

1. v. tr. Señalar una nueva fecha, posterior a la que se había fijado, para hacer una cosa atrasó la cita porque andaba muy ocupada. retardar
2. Hacer que el reloj señale un tiempo que ya ha pasado atrasaron los carillones de la sala. retrasar
3. v. tr. y prnl. Poner una cosa más atrás de la posición que tenía o debería tener atrasó la mesa y adelantó el sofá para ver el efecto de perspectiva. adelantar
4. v. intr. y prnl. Señalar un reloj un tiempo que ya ha pasado o no tener la suficiente velocidad el carillón atrasa. adelantar
5. v. prnl. Llegar tarde a un lugar. retrasarse
6. Quedarse atrás en mitad de la carrera empezó a atrasarse y llegó en penúltimo lugar. rezagarse
7. BIOLOGÍA Crecer lentamente un ser vivo o dejar de crecer.

atrasar

 
tr.-prnl. Retardar.
tr. Fijar [un hecho] en época posterior a la verdadera.
Hacer que retrocedan o anden con menos velocidad las agujas [del reloj].
intr. Señalar el reloj un tiempo que ya ha pasado o no marchar con la debida velocidad.
prnl. Quedarse atrás.

atrasar

(atɾa'saɾ)
verbo transitivo
1. anticipar causar que un evento suceda después del tiempo fijado atrasar un concierto
2. adelantar retrasar las agujas del reloj a una hora anterior A la medianoche atrasamos el reloj.
3. funcionar en forma lenta marcando una hora errónea Este reloj atrasa casi diez minutos.

atrasar


Participio Pasado: atrasado
Gerundio: atrasando

Presente Indicativo
yo atraso
tú atrasas
Ud./él/ella atrasa
nosotros, -as atrasamos
vosotros, -as atrasáis
Uds./ellos/ellas atrasan
Imperfecto
yo atrasaba
tú atrasabas
Ud./él/ella atrasaba
nosotros, -as atrasábamos
vosotros, -as atrasabais
Uds./ellos/ellas atrasaban
Futuro
yo atrasaré
tú atrasarás
Ud./él/ella atrasará
nosotros, -as atrasaremos
vosotros, -as atrasaréis
Uds./ellos/ellas atrasarán
Pretérito
yo atrasé
tú atrasaste
Ud./él/ella atrasó
nosotros, -as atrasamos
vosotros, -as atrasasteis
Uds./ellos/ellas atrasaron
Condicional
yo atrasaría
tú atrasarías
Ud./él/ella atrasaría
nosotros, -as atrasaríamos
vosotros, -as atrasaríais
Uds./ellos/ellas atrasarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo atrasara
tú atrasaras
Ud./él/ella atrasara
nosotros, -as atrasáramos
vosotros, -as atrasarais
Uds./ellos/ellas atrasaran
yo atrasase
tú atrasases
Ud./él/ella atrasase
nosotros, -as atrasásemos
vosotros, -as atrasaseis
Uds./ellos/ellas atrasasen
Presente de Subjuntivo
yo atrase
tú atrases
Ud./él/ella atrase
nosotros, -as atrasemos
vosotros, -as atraséis
Uds./ellos/ellas atrasen
Futuro de Subjuntivo
yo atrasare
tú atrasares
Ud./él/ella atrasare
nosotros, -as atrasáremos
vosotros, -as atrasareis
Uds./ellos/ellas atrasaren
Imperativo
atrasa (tú)
atrase (Ud./él/ella)
atrasad (vosotros, -as)
atrasen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había atrasado
tú habías atrasado
Ud./él/ella había atrasado
nosotros, -as habíamos atrasado
vosotros, -as habíais atrasado
Uds./ellos/ellas habían atrasado
Futuro Perfecto
yo habré atrasado
tú habrás atrasado
Ud./él/ella habrá atrasado
nosotros, -as habremos atrasado
vosotros, -as habréis atrasado
Uds./ellos/ellas habrán atrasado
Pretérito Perfecto
yo he atrasado
tú has atrasado
Ud./él/ella ha atrasado
nosotros, -as hemos atrasado
vosotros, -as habéis atrasado
Uds./ellos/ellas han atrasado
Condicional Anterior
yo habría atrasado
tú habrías atrasado
Ud./él/ella habría atrasado
nosotros, -as habríamos atrasado
vosotros, -as habríais atrasado
Uds./ellos/ellas habrían atrasado
Pretérito Anterior
yo hube atrasado
tú hubiste atrasado
Ud./él/ella hubo atrasado
nosotros, -as hubimos atrasado
vosotros, -as hubísteis atrasado
Uds./ellos/ellas hubieron atrasado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya atrasado
tú hayas atrasado
Ud./él/ella haya atrasado
nosotros, -as hayamos atrasado
vosotros, -as hayáis atrasado
Uds./ellos/ellas hayan atrasado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera atrasado
tú hubieras atrasado
Ud./él/ella hubiera atrasado
nosotros, -as hubiéramos atrasado
vosotros, -as hubierais atrasado
Uds./ellos/ellas hubieran atrasado
Presente Continuo
yo estoy atrasando
tú estás atrasando
Ud./él/ella está atrasando
nosotros, -as estamos atrasando
vosotros, -as estáis atrasando
Uds./ellos/ellas están atrasando
Pretérito Continuo
yo estuve atrasando
tú estuviste atrasando
Ud./él/ella estuvo atrasando
nosotros, -as estuvimos atrasando
vosotros, -as estuvisteis atrasando
Uds./ellos/ellas estuvieron atrasando
Imperfecto Continuo
yo estaba atrasando
tú estabas atrasando
Ud./él/ella estaba atrasando
nosotros, -as estábamos atrasando
vosotros, -as estabais atrasando
Uds./ellos/ellas estaban atrasando
Futuro Continuo
yo estaré atrasando
tú estarás atrasando
Ud./él/ella estará atrasando
nosotros, -as estaremos atrasando
vosotros, -as estaréis atrasando
Uds./ellos/ellas estarán atrasando
Condicional Continuo
yo estaría atrasando
tú estarías atrasando
Ud./él/ella estaría atrasando
nosotros, -as estaríamos atrasando
vosotros, -as estaríais atrasando
Uds./ellos/ellas estarían atrasando
Sinónimos

atrasar

transitivo y pronominal 1
retrasar, retardar, demorar, diferir*, rezagar, dilatar. adelantar.
Atrasar coincide con retrasar en todas sus aceptaciones. Retardar no se usa hablando del reloj. En general sugiere disminución de velocidad motivada por algún entorpecimiento voluntario o físico. Por esto es raro su empleo como intr. Un tren atrasa o retrasa (intr.). El maquinista puede retardar, retrasar o atrasar la marcha (tr.). Demorar es literario o administrativo, y se refiere principalmente a actos o resoluciones: se demora un informe pericial, un pleito, un expediente. Diferir supone idea de aplazamiento, detención. En rezagar(se) predomina hoy la idea de dejar o quedarse atrás en la marcha de una persona o cosa con respecto a otra: el caminante andaba rezagado de sus compañeros. También se usa por diferir o detener la ejecución de un acto.
pronominal 2
Traducciones

atrasar

lose, retard

atrasar

arretrare

atrasar

retard

atrasar

vertraging

atrasar

demora

atrasar

تأخير

atrasar

延迟

atrasar

延遲

atrasar

zpoždění

atrasar

forsinkelse

atrasar

viive

atrasar

עיכוב

atrasar

지연

atrasar

A. VT [+ progreso] → to slow down; [+ salida etc] → to delay; [+ reloj] → to put back
B. VI [reloj] → to lose time, be slow
mi reloj atrasa ocho minutosmy watch is eight minutes slow
C. (atrasarse) VPR
1. (= quedarse atrás) → to stay back, remain behind; [tren etc] → to be late; [reloj] → to be slow
atrasarse en los pagosto be in arrears
2. (LAm) [proyecto etc] → to suffer a setback (Cono Sur) (= lastimarse) → to hurt o.s. (de in) [mujer] → to be pregnant
Ejemplos ?
Unos 90 bombarderos arrojaron su mortal carga, de los cuales 57 arrojaron todas su bombas sobre la ciudad. Se desconoce porque se ignoró al orden de Schmidt de atrasar el ataque.
Por otro lado, Don Diego y su mujer buscan suspender o atrasar lo máximo posible la boda, pero dado su fracaso no tienen otro remedio que encerrar al notario encargado de la boda y fingir el enlace.
Pues bien, de Roberts se desconoce si existió o existe algún acta, pero se conoce la fecha del decreto y se sabe que dicho decreto fue aprobado con fecha 26 de mayo de 1916. O sea que la fecha de fundación se ha dejado atrasar en 168 días.
Fue aclamado y entronizado el 15 de noviembre de 1656. El rumor de que padecía una enfermedad mental hizo que se pensara en atrasar la ceremonia pero la reina se opuso.
El pronóstico inicial de conclusión era hasta fines del primer semestre del 2010, pero la Secretaría de transportes del Estado de São Paulo confirmó al Diario de la Tarde que la entrega se irá a atrasar.
Rothfuss aclaró que realizaría varias revisiones una vez terminada la novela, lo que podría atrasar la publicación varios meses ya que El temor de un hombre sabio era «dos o tres veces más grande que un libro normal»." Finalmente, El temor de un hombre sabio.
El OKW había esperado una victoria rápida y no había abrigado lo suficiente a sus soldados. En Smolensko, el Ejército Centro encontró una feroz resistencia que hizo atrasar el avance a Moscú.
Las negociaciones fueron largas y complejas, puesto que cada país tenía sus intereses propios: La preocupación más grande de Francia era que Alemania no se reconstruyera hasta un nivel que supusiera una amenaza; los países del Benelux, pese a haber sufrido bajo el dominio nazi, estaban demasiado atados a la economía alemana como para querer atrasar la reconstrucción; las naciones escandinavas, especialmente Suecia, insistían en que sus largas relaciones comerciales con Europa del Este no se podían romper y que no se pusiera en peligro su neutralidad; el Reino Unido quería un estatus especial, preocupado por el hecho de que si recibía un trato igualitario con los países continentales (con mayor grado de devastación) no recibiría prácticamente ayuda.
Wap luego de firmar un contrato discográfico en noviembre de 2014 con 300 Entertainment, empezó a grabar su segunda mixtape la cual llevaba por nombre Fetty Wap: The Mixtape y, originalmente estaba programada para ser lanzada en febrero de 2015, pero el rapero decidió atrasar su publicación para así escribir nuevas canciones.
Acuerdos con los acreedores: Se denominan acuerdos de quita y espera, dado que su contenido es reducir los créditos (quita) o atrasar sus vencimientos (espera).
La observación de la primera aparición de las Pléyades no solo definía el inicio del año inca, sino que también les permitía pronosticar las precipitaciones en la siguiente temporada y, según esto, adelantar o atrasar las siembras.
Más tarde ese mismo año, tuvo que atrasar su trabajo en la Mona Lisa cuando recibió el pago para iniciar la obra La batalla de Anghiari, un encargo de más valor y que debía completar para febrero de 1505.