atizar

(redireccionado de atizadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

atizar

(Del lat. vulgar *attitiare < titio, tizón.)
1. v. tr. Mover el rescoldo para avivar el fuego atizaba las brasas para asar la carne.
2. Dar más mecha a una vela o un candil para que alumbren mejor.
3. coloquial Avivar una discusión o una pasión atizaba la pelea con sus chismes. azuzar
4. coloquial Dar un golpe a una persona le atizó un guantazo en mitad de la calle. asestar
5. v. prnl. coloquial Comer o beber se atizó una copa de cazalla. zampar
6. ¡atiza! interj. coloquial Expresión usada para indicar sorpresa o admiración ¡atiza!, ¿cómo has conseguido llegar tan pronto?
NOTA: Se conjuga como: cazar

atizar

 
tr. Remover [el fuego] o añadirle combustible.
Despabilar [la luz artificial].
fig.Avivar [pasiones o discordias].
fig. y fam.Dar o proporcionar un golpe.

atizar

(atiˈθaɾ)
verbo transitivo
1. remover el fuego para que arda más atizar el fuego para asar
2. volver más fuerte o intenso algo atizar la polémica
3. pegar, dar un golpe atizar un puntapié

atizar


Participio Pasado: atizado
Gerundio: atizando

Presente Indicativo
yo atizo
tú atizas
Ud./él/ella atiza
nosotros, -as atizamos
vosotros, -as atizáis
Uds./ellos/ellas atizan
Imperfecto
yo atizaba
tú atizabas
Ud./él/ella atizaba
nosotros, -as atizábamos
vosotros, -as atizabais
Uds./ellos/ellas atizaban
Futuro
yo atizaré
tú atizarás
Ud./él/ella atizará
nosotros, -as atizaremos
vosotros, -as atizaréis
Uds./ellos/ellas atizarán
Pretérito
yo aticé
tú atizaste
Ud./él/ella atizó
nosotros, -as atizamos
vosotros, -as atizasteis
Uds./ellos/ellas atizaron
Condicional
yo atizaría
tú atizarías
Ud./él/ella atizaría
nosotros, -as atizaríamos
vosotros, -as atizaríais
Uds./ellos/ellas atizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo atizara
tú atizaras
Ud./él/ella atizara
nosotros, -as atizáramos
vosotros, -as atizarais
Uds./ellos/ellas atizaran
yo atizase
tú atizases
Ud./él/ella atizase
nosotros, -as atizásemos
vosotros, -as atizaseis
Uds./ellos/ellas atizasen
Presente de Subjuntivo
yo atice
tú atices
Ud./él/ella atice
nosotros, -as aticemos
vosotros, -as aticéis
Uds./ellos/ellas aticen
Futuro de Subjuntivo
yo atizare
tú atizares
Ud./él/ella atizare
nosotros, -as atizáremos
vosotros, -as atizareis
Uds./ellos/ellas atizaren
Imperativo
atiza (tú)
atice (Ud./él/ella)
atizad (vosotros, -as)
aticen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había atizado
tú habías atizado
Ud./él/ella había atizado
nosotros, -as habíamos atizado
vosotros, -as habíais atizado
Uds./ellos/ellas habían atizado
Futuro Perfecto
yo habré atizado
tú habrás atizado
Ud./él/ella habrá atizado
nosotros, -as habremos atizado
vosotros, -as habréis atizado
Uds./ellos/ellas habrán atizado
Pretérito Perfecto
yo he atizado
tú has atizado
Ud./él/ella ha atizado
nosotros, -as hemos atizado
vosotros, -as habéis atizado
Uds./ellos/ellas han atizado
Condicional Anterior
yo habría atizado
tú habrías atizado
Ud./él/ella habría atizado
nosotros, -as habríamos atizado
vosotros, -as habríais atizado
Uds./ellos/ellas habrían atizado
Pretérito Anterior
yo hube atizado
tú hubiste atizado
Ud./él/ella hubo atizado
nosotros, -as hubimos atizado
vosotros, -as hubísteis atizado
Uds./ellos/ellas hubieron atizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya atizado
tú hayas atizado
Ud./él/ella haya atizado
nosotros, -as hayamos atizado
vosotros, -as hayáis atizado
Uds./ellos/ellas hayan atizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera atizado
tú hubieras atizado
Ud./él/ella hubiera atizado
nosotros, -as hubiéramos atizado
vosotros, -as hubierais atizado
Uds./ellos/ellas hubieran atizado
Presente Continuo
yo estoy atizando
tú estás atizando
Ud./él/ella está atizando
nosotros, -as estamos atizando
vosotros, -as estáis atizando
Uds./ellos/ellas están atizando
Pretérito Continuo
yo estuve atizando
tú estuviste atizando
Ud./él/ella estuvo atizando
nosotros, -as estuvimos atizando
vosotros, -as estuvisteis atizando
Uds./ellos/ellas estuvieron atizando
Imperfecto Continuo
yo estaba atizando
tú estabas atizando
Ud./él/ella estaba atizando
nosotros, -as estábamos atizando
vosotros, -as estabais atizando
Uds./ellos/ellas estaban atizando
Futuro Continuo
yo estaré atizando
tú estarás atizando
Ud./él/ella estará atizando
nosotros, -as estaremos atizando
vosotros, -as estaréis atizando
Uds./ellos/ellas estarán atizando
Condicional Continuo
yo estaría atizando
tú estarías atizando
Ud./él/ella estaría atizando
nosotros, -as estaríamos atizando
vosotros, -as estaríais atizando
Uds./ellos/ellas estarían atizando
Sinónimos

atizar

transitivo
2 dar, propinar, pegar, sacudir.
Atizar es intensivo de dar, propinar, pegar.
Traducciones

atizar

fan, stir, stoke, give, to poke, poke

atizar

A. VT
1. [+ fuego] → to poke, stir; [+ horno] → to stoke; [+ vela] → to snuff, trim
2. [+ discordia] → to stir up; [+ pasión] → to fan, rouse
3. [+ golpe] → to give
B. VI ¡atiza!gosh!
C. (atizarse) VPR
1. (= fumar marihuana) → to smoke marijuana
2. (= beberse) se atizó el vasohe knocked back the whole glass
Ejemplos ?
Pues algunos no las atizan para que atizadas alumbren más, sino porque atizadas a menudo se derritan más y ellos hurten más cera para vender: estos son los que a la sepultura hacen la salva en el difunto y difunta, pues antes que ella lo coma ni lo pruebe, cada uno le ha dado un bocado, arrancándole un real o dos; mas con todo esto tiene el valor de la limosna.
Aunque la derrota de la escuadra española junto al cabo de San Vicente (14 de febrero de 1797) y la conquista inglesa de la isla Trinidad fue compensada por la defensa de Cádiz, Puerto Rico y Tenerife, las intrigas contra el favorito, atizadas por el propio Directorio, que abrió negociaciones de paz con Inglaterra sin contar con España, dieron su fruto, y Godoy tuvo que retirarse como primer secretario de Despacho (28 de marzo de 1798).
Enfrentado a graves problemas y antiguas reivindicaciones populares que no podía satisfacer en la situación de crisis de posguerra, el Consejo de Ministros tuvo que soportar las crecientes protestas, atizadas por los comunistas, que denunciaban el mantenimiento de las desigualdades en el país y animaban a las masas campesinas y obreras a tomar el poder.
La región fue asolada por conflictos étnicos y tensiones políticas entre los líderes del gobierno central y del gobierno local, atizadas por los explotadores de diamantes.