atizar

(redireccionado de atizó)
También se encuentra en: Sinónimos.

atizar

(Del lat. vulgar *attitiare < titio, tizón.)
1. v. tr. Mover el rescoldo para avivar el fuego atizaba las brasas para asar la carne.
2. Dar más mecha a una vela o un candil para que alumbren mejor.
3. coloquial Avivar una discusión o una pasión atizaba la pelea con sus chismes. azuzar
4. coloquial Dar un golpe a una persona le atizó un guantazo en mitad de la calle. asestar
5. v. prnl. coloquial Comer o beber se atizó una copa de cazalla. zampar
6. ¡atiza! interj. coloquial Expresión usada para indicar sorpresa o admiración ¡atiza!, ¿cómo has conseguido llegar tan pronto?
NOTA: Se conjuga como: cazar

atizar

 
tr. Remover [el fuego] o añadirle combustible.
Despabilar [la luz artificial].
fig.Avivar [pasiones o discordias].
fig. y fam.Dar o proporcionar un golpe.

atizar

(atiˈθaɾ)
verbo transitivo
1. remover el fuego para que arda más atizar el fuego para asar
2. volver más fuerte o intenso algo atizar la polémica
3. pegar, dar un golpe atizar un puntapié

atizar


Participio Pasado: atizado
Gerundio: atizando

Presente Indicativo
yo atizo
tú atizas
Ud./él/ella atiza
nosotros, -as atizamos
vosotros, -as atizáis
Uds./ellos/ellas atizan
Imperfecto
yo atizaba
tú atizabas
Ud./él/ella atizaba
nosotros, -as atizábamos
vosotros, -as atizabais
Uds./ellos/ellas atizaban
Futuro
yo atizaré
tú atizarás
Ud./él/ella atizará
nosotros, -as atizaremos
vosotros, -as atizaréis
Uds./ellos/ellas atizarán
Pretérito
yo aticé
tú atizaste
Ud./él/ella atizó
nosotros, -as atizamos
vosotros, -as atizasteis
Uds./ellos/ellas atizaron
Condicional
yo atizaría
tú atizarías
Ud./él/ella atizaría
nosotros, -as atizaríamos
vosotros, -as atizaríais
Uds./ellos/ellas atizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo atizara
tú atizaras
Ud./él/ella atizara
nosotros, -as atizáramos
vosotros, -as atizarais
Uds./ellos/ellas atizaran
yo atizase
tú atizases
Ud./él/ella atizase
nosotros, -as atizásemos
vosotros, -as atizaseis
Uds./ellos/ellas atizasen
Presente de Subjuntivo
yo atice
tú atices
Ud./él/ella atice
nosotros, -as aticemos
vosotros, -as aticéis
Uds./ellos/ellas aticen
Futuro de Subjuntivo
yo atizare
tú atizares
Ud./él/ella atizare
nosotros, -as atizáremos
vosotros, -as atizareis
Uds./ellos/ellas atizaren
Imperativo
atiza (tú)
atice (Ud./él/ella)
atizad (vosotros, -as)
aticen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había atizado
tú habías atizado
Ud./él/ella había atizado
nosotros, -as habíamos atizado
vosotros, -as habíais atizado
Uds./ellos/ellas habían atizado
Futuro Perfecto
yo habré atizado
tú habrás atizado
Ud./él/ella habrá atizado
nosotros, -as habremos atizado
vosotros, -as habréis atizado
Uds./ellos/ellas habrán atizado
Pretérito Perfecto
yo he atizado
tú has atizado
Ud./él/ella ha atizado
nosotros, -as hemos atizado
vosotros, -as habéis atizado
Uds./ellos/ellas han atizado
Condicional Anterior
yo habría atizado
tú habrías atizado
Ud./él/ella habría atizado
nosotros, -as habríamos atizado
vosotros, -as habríais atizado
Uds./ellos/ellas habrían atizado
Pretérito Anterior
yo hube atizado
tú hubiste atizado
Ud./él/ella hubo atizado
nosotros, -as hubimos atizado
vosotros, -as hubísteis atizado
Uds./ellos/ellas hubieron atizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya atizado
tú hayas atizado
Ud./él/ella haya atizado
nosotros, -as hayamos atizado
vosotros, -as hayáis atizado
Uds./ellos/ellas hayan atizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera atizado
tú hubieras atizado
Ud./él/ella hubiera atizado
nosotros, -as hubiéramos atizado
vosotros, -as hubierais atizado
Uds./ellos/ellas hubieran atizado
Presente Continuo
yo estoy atizando
tú estás atizando
Ud./él/ella está atizando
nosotros, -as estamos atizando
vosotros, -as estáis atizando
Uds./ellos/ellas están atizando
Pretérito Continuo
yo estuve atizando
tú estuviste atizando
Ud./él/ella estuvo atizando
nosotros, -as estuvimos atizando
vosotros, -as estuvisteis atizando
Uds./ellos/ellas estuvieron atizando
Imperfecto Continuo
yo estaba atizando
tú estabas atizando
Ud./él/ella estaba atizando
nosotros, -as estábamos atizando
vosotros, -as estabais atizando
Uds./ellos/ellas estaban atizando
Futuro Continuo
yo estaré atizando
tú estarás atizando
Ud./él/ella estará atizando
nosotros, -as estaremos atizando
vosotros, -as estaréis atizando
Uds./ellos/ellas estarán atizando
Condicional Continuo
yo estaría atizando
tú estarías atizando
Ud./él/ella estaría atizando
nosotros, -as estaríamos atizando
vosotros, -as estaríais atizando
Uds./ellos/ellas estarían atizando
Sinónimos

atizar

transitivo
2 dar, propinar, pegar, sacudir.
Atizar es intensivo de dar, propinar, pegar.
Traducciones

atizar

fan, stir, stoke, give, to poke, poke

atizar

A. VT
1. [+ fuego] → to poke, stir; [+ horno] → to stoke; [+ vela] → to snuff, trim
2. [+ discordia] → to stir up; [+ pasión] → to fan, rouse
3. [+ golpe] → to give
B. VI ¡atiza!gosh!
C. (atizarse) VPR
1. (= fumar marihuana) → to smoke marijuana
2. (= beberse) se atizó el vasohe knocked back the whole glass
Ejemplos ?
El debate ya no sólo ocupa a los sectores implicados en esas comunidades, sino que ha degenerado en un debate más amplio. Esta controversia ya atizó miedos difusos hacia lo desconocido en algunas partes de la población suiza.
Daniel Murphy hizo de las suyas al robarse una tercera base desguarnecida y luego atizó cuadrangular al estelar abridor Zack Greinke para que New York Mets derrotaran anoche 3-2 a Los Angeles Dodgers para obtener el boleto para la Serie de Campeonato de la Liga Nacional donde recibirán a Chicago Cubs a partir de mañana.
Las clases medias depauperadas, principal sostén de la contrarrevolución de 1919-1920 y del terror, provenían de la baja nobleza que, despreciando las actividades comerciales e industriales —controladas fundamentalmente por las minorías judía y alemana, lo que atizó las tendencias antisemitas y chovinistas— como indignas, habían pasado a la Administración, tanto a la central como a la de los condados.
La espiral de inflación, de devaluación de la divisa y de falta de alimentos y de empleo atizó las ansias de que se concluyese cuanto antes la unión con Alemania o de que se obtuviesen los grandes créditos internacionales necesarios para resolver la crisis.
Seipel, por su parte, en vez de sostener al primer ministro, atizó las sospechas —infundadas— de la Heimwehr de que Schober estaba cediendo ante los socialistas.
Cueto obsequió pasaportes a Curtis Granderson y a Daniel Murphy en la cuarta ronda con uno fuera, C+espedes entregó en la antesala a Granderson para el segundo out, pero Lucas Duda atizó indiscutible remolcador al prado central, pero Johnny retiró a Travis d'Arnaud para comenzar con una fila de quince retirados en fila.
Mientras los italianos trataban sin éxito de imponer una unión monetaria y aduanera, rechazada por Zagreb, Pavelić impuso un bloqueo de hecho a Split y atizó a los nacionalistas croatas en la zona asignada finalmente a Italia.
Seipel, por su parte, atizó las sospechas de la Heimwehr, que temía que Schober cediese en demasía ante los socialdemócratas en las negociaciones sobre la Constitución.
En los días previos, la prensa centraba toda su atención al suceso que se avecinaba, el día previo al paro, arribó a Juliaca el entonces Ministro de Gobierno y Policía Javier Alva Orlandini, desentendiéndose del tema y prometiendo un diálogo futuro, más en una actitud inexplicable, continuó su viaje a la Ciudad de Puno por un sendero desconocido, hecho que atizó aún más la ira Juliaqueña.
Amigo personal de Bethlen y familia política del regente, Károlyi era más conservador pero menos hábil que su predecesor. Su nombramiento no solo no logró solucionar la crisis política, sino que atizó el descontento.
Entornó de la alcoba las vidrieras, puso en velador la luz, las brasas atizó, tendió leña en los morillos, y aire para atraer bajó la plancha.
Y el tío Ambrosio, ante aquel espectáculo de horror, descifró perfectamente los golpes sordos, la aparición del alma en pena y la fácil credulidad del Grilo... Crispó los puños, se atizó un recio golpe en la frente, miró al manso borrico y murmuró en dialecto: -Aún soy yo más.