aterrar


También se encuentra en: Sinónimos.

aterrar

(Derivado de tierra.)
1. v. tr. Bajar o tirar algo al suelo el viento aterró los papeles sueltos que estaban encima del escritorio.
2. MINERÍA Echar los escombros y escorias de las minas en un terreno. aterrerar
3. Cubrir con tierra el sepulturero aterró las fosas.
4. v. intr. Llegar a tierra.
5. AERONÁUTICA Aterrizar, tomar un avión tierra.
NOTA: Se conjuga como: amar

aterrar

(Derivado de tierra, por influjo de terror.)
v. tr. y prnl. Causar terror a alguien o sentir miedo la oscuridad de la cripta nos aterró. aterrorizar

aterrar

  (de tierra)
tr. Derribar, echar [una cosa] al suelo.
Cubrir [una cosa] con tierra.
intr. Llegar a tierra.
prnl. mar. Acercarse a tierra los buques en su derrota.
tr.-prnl. min. Echar [las escorias y escombros] en los terrenos.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.

aterrar (factitivo; de aterrar)

 
tr.-prnl. Causar terror.
Postrar, abatir.

aterrar

(ateˈraɾ)
verbo transitivo
provocar mucho miedo la serie que aterró a los telespectadores

aterrar


Participio Pasado: aterrado
Gerundio: aterrando

Presente Indicativo
yo aterro
tú aterras
Ud./él/ella aterra
nosotros, -as aterramos
vosotros, -as aterráis
Uds./ellos/ellas aterran
Imperfecto
yo aterraba
tú aterrabas
Ud./él/ella aterraba
nosotros, -as aterrábamos
vosotros, -as aterrabais
Uds./ellos/ellas aterraban
Futuro
yo aterraré
tú aterrarás
Ud./él/ella aterrará
nosotros, -as aterraremos
vosotros, -as aterraréis
Uds./ellos/ellas aterrarán
Pretérito
yo aterré
tú aterraste
Ud./él/ella aterró
nosotros, -as aterramos
vosotros, -as aterrasteis
Uds./ellos/ellas aterraron
Condicional
yo aterraría
tú aterrarías
Ud./él/ella aterraría
nosotros, -as aterraríamos
vosotros, -as aterraríais
Uds./ellos/ellas aterrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aterrara
tú aterraras
Ud./él/ella aterrara
nosotros, -as aterráramos
vosotros, -as aterrarais
Uds./ellos/ellas aterraran
yo aterrase
tú aterrases
Ud./él/ella aterrase
nosotros, -as aterrásemos
vosotros, -as aterraseis
Uds./ellos/ellas aterrasen
Presente de Subjuntivo
yo aterre
tú aterres
Ud./él/ella aterre
nosotros, -as aterremos
vosotros, -as aterréis
Uds./ellos/ellas aterren
Futuro de Subjuntivo
yo aterrare
tú aterrares
Ud./él/ella aterrare
nosotros, -as aterráremos
vosotros, -as aterrareis
Uds./ellos/ellas aterraren
Imperativo
aterra (tú)
aterre (Ud./él/ella)
aterrad (vosotros, -as)
aterren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aterrado
tú habías aterrado
Ud./él/ella había aterrado
nosotros, -as habíamos aterrado
vosotros, -as habíais aterrado
Uds./ellos/ellas habían aterrado
Futuro Perfecto
yo habré aterrado
tú habrás aterrado
Ud./él/ella habrá aterrado
nosotros, -as habremos aterrado
vosotros, -as habréis aterrado
Uds./ellos/ellas habrán aterrado
Pretérito Perfecto
yo he aterrado
tú has aterrado
Ud./él/ella ha aterrado
nosotros, -as hemos aterrado
vosotros, -as habéis aterrado
Uds./ellos/ellas han aterrado
Condicional Anterior
yo habría aterrado
tú habrías aterrado
Ud./él/ella habría aterrado
nosotros, -as habríamos aterrado
vosotros, -as habríais aterrado
Uds./ellos/ellas habrían aterrado
Pretérito Anterior
yo hube aterrado
tú hubiste aterrado
Ud./él/ella hubo aterrado
nosotros, -as hubimos aterrado
vosotros, -as hubísteis aterrado
Uds./ellos/ellas hubieron aterrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aterrado
tú hayas aterrado
Ud./él/ella haya aterrado
nosotros, -as hayamos aterrado
vosotros, -as hayáis aterrado
Uds./ellos/ellas hayan aterrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aterrado
tú hubieras aterrado
Ud./él/ella hubiera aterrado
nosotros, -as hubiéramos aterrado
vosotros, -as hubierais aterrado
Uds./ellos/ellas hubieran aterrado
Presente Continuo
yo estoy aterrando
tú estás aterrando
Ud./él/ella está aterrando
nosotros, -as estamos aterrando
vosotros, -as estáis aterrando
Uds./ellos/ellas están aterrando
Pretérito Continuo
yo estuve aterrando
tú estuviste aterrando
Ud./él/ella estuvo aterrando
nosotros, -as estuvimos aterrando
vosotros, -as estuvisteis aterrando
Uds./ellos/ellas estuvieron aterrando
Imperfecto Continuo
yo estaba aterrando
tú estabas aterrando
Ud./él/ella estaba aterrando
nosotros, -as estábamos aterrando
vosotros, -as estabais aterrando
Uds./ellos/ellas estaban aterrando
Futuro Continuo
yo estaré aterrando
tú estarás aterrando
Ud./él/ella estará aterrando
nosotros, -as estaremos aterrando
vosotros, -as estaréis aterrando
Uds./ellos/ellas estarán aterrando
Condicional Continuo
yo estaría aterrando
tú estarías aterrando
Ud./él/ella estaría aterrando
nosotros, -as estaríamos aterrando
vosotros, -as estaríais aterrando
Uds./ellos/ellas estarían aterrando
Traducciones

aterrar

terrify, to terrify, demolish, land, raze, terrorize

aterrar

děsit

aterrar

skræmme fra vid og sans

aterrar

pelottaa

aterrar

prestraviti

aterrar

怖がらせる

aterrar

겁나게 하다

aterrar

skremme

aterrar

przerazić

aterrar

skrämma livet ur

aterrar

ทำให้หวาดกลัว

aterrar

làm cho khiếp sợ

aterrar

恐吓

aterrar

1
A. VTto terrify
B. (aterrarse) VPRto be terrified (de by)

aterrar

2
A. VT
1. (= derribar) → to pull down, demolish, destroy
2. (= cubrir) → to cover with earth (Agr) → to earth up
3. (CAm) (= obstruir) → to choke, obstruct
B. VI (Aer) → to land (Náut) → to reach land
C. (aterrarse) VPR (Náut) → to stand inshore
navegar aterradoto sail inshore
Ejemplos ?
Como sucede con muchas fobias animales, tan solo la visión o el sonido de las aves (o incluso una fotografía de una ave) puede aterrar a la gente con esta condición.
Sheppard, 2009: 32 Esto era perfecto para enfrentar a Pompeyo, un amestro en el detalle logístico, la planificación a largo plazo y cabecilla de una red centralizada y eficiente de partidarios, levas, dinero, suministros, transportes, comunicaciones y diplomacia que abarcaba toda la cuenca del Mediterráneo. También era un maestro para aterrar a sus enemigos e inspirar a sus seguidores.
Mientras instalaban campamento bajo la luna llena, de pronto sintieron «tantos alaridos y estruendos que bastaban para aterrar a la mitad del mundo».
Tras una pequeña investigación, Patana convertida nuevamente en la "Sombra" decide traer al estudio a una ballena la cual logra su cometido al aterrar al verdadero Tulio ya que este una vez confesó que le tenía miedo a estos animales.
Nada era ya inexpugnable y este hecho de armas lo puso tan de manifiesto, que logró aterrar a todo el reino y hasta al mismo Muley, que al pronto no supo sino dictar órdenes vagas y de tristes resultados.
Realmente se llama Dracula, pero nunca se refieren hacía el con este nombre (debido a derechos de autor). Tiene poder sobre los muertos y no para de aterrar a la ciudad de Castlevania.
Peter empieza a ir con el animal a todas partes, cuando se lo enseña a sus amigos en el bar, estos les dicen que parece un pirata, emocionado, cambia drásticamente su personalidad y empieza a portarse como tal hasta tal punto de reclutar una banda de piratas y cambiarse su nombre por el de Peter el Largo, no tarda pues en aterrar la ciudad con sus saqueos.
Según el profesor, la maldición se debe a las prácticas heréticas llevadas a cabo siglos atrás por un grupo de Caballeros Templarios que buscaban la inmortalidad y que, tras aterrar a las autoridades eclesiásticas con sus desmanes, fueron ajusticiados por éstas.
Por su distinguido porte y señorío era respetada por todos los sectores sociales, incluso la elite mulata conservadora. Junto con su marido, hizo creer que era experta en vudú, un modo para aterrar a la población supersticiosa.
Durante este período, el aspecto del buque era imponente porque se sucedían las explosiones y estaba para aterrar a las almas mejor templadas.
Terminado este brevísimo diálogo, los dos jóvenes se internaron por una de las estrechas calles que desembocan en el Zocodover, desapareciendo en la oscuridad como esos fantasmas de la noche que, después de aterrar un instante al que los ve, se deshacen en átomos de niebla y se confunden en el seno de las sombras.
Los españoles sucesores de Pelayo, vencedores de una gran parte de los reyezuelos moros que habían poseído media España, ya reconquistada, tomaron de sus conquistadores en un principio, compatriotas, amigos o parientes en seguida, enemigos casi siempre, y aliados muchas veces, estas fiestas, cuya atrocidad era entonces disculpable, pues que entretenía el valor ardiente de los guerreros en sus suspensiones de armas para la guerra, la emulación entre los nobles que se ocupaban en ellas, haciéndolos verdaderamente superiores a la plebe, y acostumbraba al que había de pelear a mirar con desprecio a un semejante suyo, cuando le era preciso combatir con él, si acababa de aterrar a una fiera más temible.