atenerse


También se encuentra en: Sinónimos.

atenerse

(Del lat. attinere.)
1. v. prnl. Mantenerse una persona dentro de unas posibilidades o ajustarse a unas normas me atuve en todo momento a la ley de expropiación.
2. Acercarse a una persona o una cosa por creerla más segura. arrimarse
NOTA: Se conjuga como: tener

atenerse

 
prnl. Acogerse a la protección de una persona o cosa.
Ajustarse uno en sus acciones a alguna cosa.
Se conjuga como tener.

atenerse


Participio Pasado: atenido
Gerundio: ateniendo

Presente Indicativo
yo m'atengo
tú t'atienes
Ud./él/ella s'atiene
nosotros, -as nos atenemos
vosotros, -as os atenéis
Uds./ellos/ellas s'atienen
Imperfecto
yo m'atenía
tú t'atenías
Ud./él/ella s'atenía
nosotros, -as nos ateníamos
vosotros, -as os ateníais
Uds./ellos/ellas s'atenían
Futuro
yo m'atendré
tú t'atendrás
Ud./él/ella s'atendrá
nosotros, -as nos atendremos
vosotros, -as os atendréis
Uds./ellos/ellas s'atendrán
Pretérito
yo m'atuve
tú t'atuviste
Ud./él/ella s'atuvo
nosotros, -as nos atuvimos
vosotros, -as os atuvisteis
Uds./ellos/ellas s'atuvieron
Condicional
yo m'atendría
tú t'atendrías
Ud./él/ella s'atendría
nosotros, -as nos atendríamos
vosotros, -as os atendríais
Uds./ellos/ellas s'atendrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo m'atuviera
tú t'atuvieras
Ud./él/ella s'atuviera
nosotros, -as nos atuviera
vosotros, -as os atuvierais
Uds./ellos/ellas s'atuvieran
yo m'atuviese
tú t'atuvieses
Ud./él/ella s'atuviese
nosotros, -as nos atuviésemos
vosotros, -as os atuvieseis
Uds./ellos/ellas s'atuviesen
Presente de Subjuntivo
yo m'atenga
tú t'atengas
Ud./él/ella s'atenga
nosotros, -as nos atengamos
vosotros, -as os atengáis
Uds./ellos/ellas s'atengan
Futuro de Subjuntivo
yo m'atuviere
tú t'atuvieres
Ud./él/ella s'atuviere
nosotros, -as nos atuviéremos
vosotros, -as os atuviereis
Uds./ellos/ellas s'atuvieren
Imperativo
atente (tú)
aténgase (Ud./él/ella)
ateneos (vosotros, -as)
aténganse (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había atenido
tú habías atenido
Ud./él/ella había atenido
nosotros, -as habíamos atenido
vosotros, -as habíais atenido
Uds./ellos/ellas habían atenido
Futuro Perfecto
yo habré atenido
tú habrás atenido
Ud./él/ella habrá atenido
nosotros, -as habremos atenido
vosotros, -as habréis atenido
Uds./ellos/ellas habrán atenido
Pretérito Perfecto
yo he atenido
tú has atenido
Ud./él/ella ha atenido
nosotros, -as hemos atenido
vosotros, -as habéis atenido
Uds./ellos/ellas han atenido
Condicional Anterior
yo habría atenido
tú habrías atenido
Ud./él/ella habría atenido
nosotros, -as habríamos atenido
vosotros, -as habríais atenido
Uds./ellos/ellas habrían atenido
Pretérito Anterior
yo hube atenido
tú hubiste atenido
Ud./él/ella hubo atenido
nosotros, -as hubimos atenido
vosotros, -as hubísteis atenido
Uds./ellos/ellas hubieron atenido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya atenido
tú hayas atenido
Ud./él/ella haya atenido
nosotros, -as hayamos atenido
vosotros, -as hayáis atenido
Uds./ellos/ellas hayan atenido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera atenido
tú hubieras atenido
Ud./él/ella hubiera atenido
nosotros, -as hubiéramos atenido
vosotros, -as hubierais atenido
Uds./ellos/ellas hubieran atenido
Presente Continuo
yo estoy ateniendo
tú estás ateniendo
Ud./él/ella está ateniendo
nosotros, -as estamos ateniendo
vosotros, -as estáis ateniendo
Uds./ellos/ellas están ateniendo
Pretérito Continuo
yo estuve ateniendo
tú estuviste ateniendo
Ud./él/ella estuvo ateniendo
nosotros, -as estuvimos ateniendo
vosotros, -as estuvisteis ateniendo
Uds./ellos/ellas estuvieron ateniendo
Imperfecto Continuo
yo estaba ateniendo
tú estabas ateniendo
Ud./él/ella estaba ateniendo
nosotros, -as estábamos ateniendo
vosotros, -as estabais ateniendo
Uds./ellos/ellas estaban ateniendo
Futuro Continuo
yo estaré ateniendo
tú estarás ateniendo
Ud./él/ella estará ateniendo
nosotros, -as estaremos ateniendo
vosotros, -as estaréis ateniendo
Uds./ellos/ellas estarán ateniendo
Condicional Continuo
yo estaría ateniendo
tú estarías ateniendo
Ud./él/ella estaría ateniendo
nosotros, -as estaríamos ateniendo
vosotros, -as estaríais ateniendo
Uds./ellos/ellas estarían ateniendo
Sinónimos

atenerse

pronominal
sujetarse, amoldarse, ajustarse, remitirse.
Cuando se trata de instrucciones, mandatos o escritos, se utiliza remitirse; por ejemplo, un empleado se atiene o se remite al reglamento.
Traducciones

atenerse

hold

atenerse

VPR atenerse a
1. (= ceñirse a) aténgase a lo que se le preguntaconfine yourself to answering the question
2. (= cumplir) atenerse a la leyto abide by o obey the law
aténgase a lo que se le ordenafollow the orders
debes atenerte a lo acordadoyou must stick to what has been agreed
3. (= remitirse a) me atengo a mis declaraciones previasI stand by my previous statements
simplemente nos atenemos a lo que has dichowe are simply taking into account o bearing in mind what you said
contigo nunca sé a qué atenermeI never know what to expect with you
si lo haces atente a las consecuenciasif you do it, you'll have to take the consequences
4. (= adaptarse a) → to keep within
atente a tus ingresos y no gastes tantokeep within your income and don't spend so much
viven ateniéndose a sus posibilidadesthey live within their means
Ejemplos ?
Y me dirigí a uno de los dos guardianes que, por la expresión de su rostro, parecía saber muy bien a qué atenerse sobre toda aquella comedia.
En vista de la acuciosidad con que sigues mis pasos y argumentos y la forma de tu planteamiento, me parece que lo mejor es atenerse a la misma pauta.
Oiga, ya no está usted cumpliendo su trabajo porque usted tiene que perseguir los delitos de oficio, usted no se puede detener ante nada para perseguir un delito; nada más ante una cosa, que es la ley, atenerse rigurosamente a los procedimientos que establece la ley, y por lo mismo no puede, ni debe venir a preguntar esas cosas al Presidente de la República.
ARTÍCULO 76 Todo funcionario o empleado, al posesionarse de su destino, prestará juramento de ser fiel al Estado, de cumplir y hacer cumplir la Constitución y las leyes, y atenerse a su texto cualquiera que sean las órdenes o resoluciones que las contraríen, y por sus infracciones serán responsables con su persona y sus bienes, hasta que transcurra un tiempo igual al que sirvieron.
ARTÍCULO 70 Todo funcionario o empleado, al tomar posesión de su destino, prestará juramentado de ser fiel a la República, de cumplir y hacer cumplir las leyes y atenerse a su texto, cualesquiera que sean las ordenes o resoluciones que las contraríen; y por sus infracciones serán responsables con sus personas y sus bienes; durante ocho años desde la comisión del delito, respecto a la acción criminal; más por la civil quedan sujetos al tiempo de la inscripción ordinaria.
-Sin carácteres -añadió el interlocutor acabando la frase con el esdrújulo apuntado. Don Mateo dudaba si caracteres era esdrújulo o no, pero ya supo desde entonces a qué atenerse.
199.- No se imputarán a la mitad de gananciales del cónyuge sobreviviente las asignaciones testamentarias que le haya hecho el cónyuge difunto, salvo que éste lo haya así ordenado. Pero, en tal caso, podrá el cónyuge sobreviviente repudiarlas, si prefiere atenerse al resultado de la partición.
Como se deja entender fácilmente, estos negociantes pueden ser muy ricos, o no poseer un céntimo; y, por tanto, pueden guardarse en la cartera la garantía y atenerse al interés que les proporcione legalmente la operación, o sacar los títulos a la plaza para hacer fondos con que pagar las letras en Londres, o para largarse con ellos de España sin acordarse más de las letras ni del ministro, y...
Quiso el maestrescuela tomarlo a risa; pero al ver la seriedad del otro, que ponía toda la fuerza de su fe supersticiosa en atenerse a la lección del protesto, quemó el canónigo el último cartucho diciendo: -El sueño de usted es falso, es satánico; y lo pruebo probando que es inverosímil.
Pues, aunque a ninguno de sus consejeros oficiales lo hubiese confesado, y que sólo su señora madre recibiera al respecto sus confidencias, había formado el proyecto de no atenerse exclusivamente a las conveniencias políticas para elegir a la que debía compartir con él las alegrías y las amarguras de la vida.
Y aunque Bajtín puede considerarse un longevo, su vida no fue un halago de concentración y sedentarismo intelectual. Ambos fueron muy vigilados por no atenerse a los dictámenes de la burocracia cultural de Stalin.
Porque es necesario recuperar no solamente la cordura, sino recuperar los instrumentos que nos permitan vivir en un orden civilizado en el cual cada uno sepa a qué atenerse.