| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.896.620.965 visitantes atendidos. |
atender |
0,01 sec. |
|
|
atender v. tr./intr. 1 Aplicar intensamente los sentidos a un asunto: atiende al profesor o no entenderás el problema. — v. tr. 2 Tener en cuenta alguna cosa: atender las normas de circulación. desatender. 3 Tener cuidado de una persona o cosa y ocuparse de ella: atender a los enfermos; atender a los invitados. desatender. 4 Satisfacer un ruego o una petición: el Ayuntamiento atendió las protestas de los vecinos y arregló la calle. desatender. — v. intr. 5 Responder un animal o una persona a un nombre determinado: el gato perdido atiende por ''Felisín´´; su tío atendía por ''el Rápido´´, porque siempre llegaba tarde a todas partes. OBS Se conjuga como entender. atender intr.-tr. Aplicar el entendimiento. Cuidar [de una persona o cosa]. intr. Tener en cuenta alguna cosa. V. conjugación (cuadro) [3] como entender.atender v i atender [atenˈdeɾ] 1 aplicar voluntariamente el entendimiento El alumno debe atender en clase. 2 tener en consideración una cosa Atendiendo a las circunstancias, esperaremos. 3 ocuparse de algo Debes atender a tus responsabilidades. 4 responder un animal a un nombre Mi perro atiende por su nombre, pero el gato no. v t atender 1 asistir, ayudar o cuidar a alguien Atendí a mi madre mientras estuvo enferma. 2 dar un servicio La clínica atiende pacientes crónicos. 3 ser amable y cortés con alguien El gobierno atendió a los embajadores. 4 levantar el auricular del teléfono y responder Cuando atendí, cortaron. v transitive-intransitive atender
escuchar pedidos y problemas, para solucionarlos y ayudar El gobierno debe atender a los pedidos del pueblo. Sinónimos atender transitivo y pronominal 1 escuchar, oír, fijarse, reparar, observar, prestar atención. desatender, desacatar. Atender y prestar atención se usan con la preposición a; estos, junto con fijarse en y reparar en, hacen referencia a todos los sentidos corporales; escuchar y oír se aplican al sentido del oído. transitivo 4 pensar, reflexionar, considerar, tomar en consideración, tener en cuenta, hacer caso a. desatender. Traducciones atender occuper, surveiller atender A. VT 1. (= ocuparse de) 1.1. [+ asunto] → to deal with atiende primero lo más urgente → deal with the most urgent things first para atender los gastos de las vacaciones → to meet the holiday expenses 1.2. [+ paciente] → to look after en el hospital es donde mejor atendido está → you'll be better looked after in hospital están atendiendo a los animales heridos → they are looking after o seeing to o caring for the injured animals sólo atienden los casos urgentes → they only deal with urgent cases necesitamos a alguien que atienda a la abuela → we need someone to look after o care for grandma 2. (= recibir) → to see el propio presidente atendió al delegado → the president himself saw the delegate el doctor la atenderá en un momento → the doctor will see you now 3. (Com) 3.1. [+ cliente] (en tienda) → to serve; (en oficina) → to see ¿lo atienden, señor? → are you being served, sir? siéntese, enseguida la atenderán → take a seat, they'll see you in a minute 3.2. [+ consulta, negocio, oficina] (como encargado) → to run; (como trabajador) → to work in yo atiendo el negocio personalmente → I run the business myself atiendo la recepción cuando la secretaria no está → I work in reception o I man the reception desk when the secretary is not there el servicio de habitaciones está mal atendido → the room service is very sloppy 4. (= prestar atención a) [+ ruego, petición] → to respond to, comply with (frm); [+ necesidades, demanda] → to meet; [+ compromiso, obligación] → to fulfill; [+ reclamaciones, protesta, queja] → to deal with; [+ aviso, consejo] → to heed deben atender las demandas de la población → they should respond to the people's demands no atendieron la petición de extraditarlos a España → they did not comply with the request to extradite them to Spain (frm) los 25 autobuses son insuficientes para atender la demanda → the 25 buses are not enough to meet the demand Señor, atiende nuestras súplicas (Rel) → Lord, heed our prayers 5. (Telec) [+ teléfono, llamada] → to answer no había nadie para atender el teléfono → there was nobody to answer the phone 6. (Mec) [+ máquina] → to supervise B. VI 1. (= prestar atención) → to pay attention ahora, a ver si atendéis, que esto es importante → now, pay attention, this is important atender a algo/algn → to listen to sth/sb atended a lo que voy a decir → listen to what I'm going to say ahora atendedme un momento → pay attention to what I'm about to say ¡tú atiende a lo tuyo! → mind your own business! atendiendo a [+ criterio, datos] → according to; [+ situación, circunstancias] → bearing in mind, considering se han clasificado en distintos grupos atendiendo a su origen → they have been put into different groups according to their origin atendiendo a las circunstancias, lo recibiré personalmente → given the circumstances, I will see him in person, bearing in mind o considering the circumstances, I will see him in person V tb razón 3 2. (= ocuparse de) atender a [+ detalles] → to take care of; [+ necesidades, demanda] → to meet lo primero que hace es atender al desayuno de los niños → the first thing she does is to see to the kids' breakfast no quiso atender a sus amenazas → he didn't heed their warnings atender a un giro → to honour o (EEUU) honor a draft atender a una orden o pedido (Com) → to attend to an order 4. atender por → to answer to the name of extraviado caniche blanco; atiende por Linda → lost: white poodle; answers to the name of Linda 5. (Telec) [+ teléfono, llamada] → to answer nadie atendió a nuestra llamada de socorro → nobody answered our distress call 6. (Mec) [+ máquina] → to supervise Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|