atemorizar

(redireccionado de atemoriza)
También se encuentra en: Sinónimos.

atemorizar

v. tr. y prnl. Causar o sentir temor se atemorizó con los gritos del profesor. espantar
NOTA: Se conjuga como: cazar

atemorizar

 
tr.-prnl. Causar temor [a uno].

atemorizar

(atemoɾiˈθaɾ)
verbo transitivo
causar gran miedo El rumor atemorizó a todo el vecindario.

atemorizar


Participio Pasado: atemorizado
Gerundio: atemorizando

Presente Indicativo
yo atemorizo
tú atemorizas
Ud./él/ella atemoriza
nosotros, -as atemorizamos
vosotros, -as atemorizáis
Uds./ellos/ellas atemorizan
Imperfecto
yo atemorizaba
tú atemorizabas
Ud./él/ella atemorizaba
nosotros, -as atemorizábamos
vosotros, -as atemorizabais
Uds./ellos/ellas atemorizaban
Futuro
yo atemorizaré
tú atemorizarás
Ud./él/ella atemorizará
nosotros, -as atemorizaremos
vosotros, -as atemorizaréis
Uds./ellos/ellas atemorizarán
Pretérito
yo atemoricé
tú atemorizaste
Ud./él/ella atemorizó
nosotros, -as atemorizamos
vosotros, -as atemorizasteis
Uds./ellos/ellas atemorizaron
Condicional
yo atemorizaría
tú atemorizarías
Ud./él/ella atemorizaría
nosotros, -as atemorizaríamos
vosotros, -as atemorizaríais
Uds./ellos/ellas atemorizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo atemorizara
tú atemorizaras
Ud./él/ella atemorizara
nosotros, -as atemorizáramos
vosotros, -as atemorizarais
Uds./ellos/ellas atemorizaran
yo atemorizase
tú atemorizases
Ud./él/ella atemorizase
nosotros, -as atemorizásemos
vosotros, -as atemorizaseis
Uds./ellos/ellas atemorizasen
Presente de Subjuntivo
yo atemorice
tú atemorices
Ud./él/ella atemorice
nosotros, -as atemoricemos
vosotros, -as atemoricéis
Uds./ellos/ellas atemoricen
Futuro de Subjuntivo
yo atemorizare
tú atemorizares
Ud./él/ella atemorizare
nosotros, -as atemorizáremos
vosotros, -as atemorizareis
Uds./ellos/ellas atemorizaren
Imperativo
atemoriza (tú)
atemorice (Ud./él/ella)
atemorizad (vosotros, -as)
atemoricen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había atemorizado
tú habías atemorizado
Ud./él/ella había atemorizado
nosotros, -as habíamos atemorizado
vosotros, -as habíais atemorizado
Uds./ellos/ellas habían atemorizado
Futuro Perfecto
yo habré atemorizado
tú habrás atemorizado
Ud./él/ella habrá atemorizado
nosotros, -as habremos atemorizado
vosotros, -as habréis atemorizado
Uds./ellos/ellas habrán atemorizado
Pretérito Perfecto
yo he atemorizado
tú has atemorizado
Ud./él/ella ha atemorizado
nosotros, -as hemos atemorizado
vosotros, -as habéis atemorizado
Uds./ellos/ellas han atemorizado
Condicional Anterior
yo habría atemorizado
tú habrías atemorizado
Ud./él/ella habría atemorizado
nosotros, -as habríamos atemorizado
vosotros, -as habríais atemorizado
Uds./ellos/ellas habrían atemorizado
Pretérito Anterior
yo hube atemorizado
tú hubiste atemorizado
Ud./él/ella hubo atemorizado
nosotros, -as hubimos atemorizado
vosotros, -as hubísteis atemorizado
Uds./ellos/ellas hubieron atemorizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya atemorizado
tú hayas atemorizado
Ud./él/ella haya atemorizado
nosotros, -as hayamos atemorizado
vosotros, -as hayáis atemorizado
Uds./ellos/ellas hayan atemorizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera atemorizado
tú hubieras atemorizado
Ud./él/ella hubiera atemorizado
nosotros, -as hubiéramos atemorizado
vosotros, -as hubierais atemorizado
Uds./ellos/ellas hubieran atemorizado
Presente Continuo
yo estoy atemorizando
tú estás atemorizando
Ud./él/ella está atemorizando
nosotros, -as estamos atemorizando
vosotros, -as estáis atemorizando
Uds./ellos/ellas están atemorizando
Pretérito Continuo
yo estuve atemorizando
tú estuviste atemorizando
Ud./él/ella estuvo atemorizando
nosotros, -as estuvimos atemorizando
vosotros, -as estuvisteis atemorizando
Uds./ellos/ellas estuvieron atemorizando
Imperfecto Continuo
yo estaba atemorizando
tú estabas atemorizando
Ud./él/ella estaba atemorizando
nosotros, -as estábamos atemorizando
vosotros, -as estabais atemorizando
Uds./ellos/ellas estaban atemorizando
Futuro Continuo
yo estaré atemorizando
tú estarás atemorizando
Ud./él/ella estará atemorizando
nosotros, -as estaremos atemorizando
vosotros, -as estaréis atemorizando
Uds./ellos/ellas estarán atemorizando
Condicional Continuo
yo estaría atemorizando
tú estarías atemorizando
Ud./él/ella estaría atemorizando
nosotros, -as estaríamos atemorizando
vosotros, -as estaríais atemorizando
Uds./ellos/ellas estarían atemorizando
Traducciones

atemorizar

scare, frighten, to frighten, awe

atemorizar

intimorire

atemorizar

effrayer

atemorizar

تخويف

atemorizar

吓唬

atemorizar

嚇唬

atemorizar

skræmme

atemorizar

skrämma

atemorizar

A. VTto frighten, scare
B. (atemorizarse) VPRto get frightened, get scared (de, por at, by)
Ejemplos ?
Desgraciadamente, el mío se atemoriza con el solo ruido de la muela y con la presencia de este roñoso asno.» A lo que respondió la vieja: «Pues bien, ya haré yo las diligencias necesarias y animaré al otro, que es muy atrevido, a, que acuda a una cita.» Y prometiendo volver por la noche sale de la habitación.
Consintieron en ello, y lo interrogaron de nuevo: ¿Te causa pavor la vista de esta espada? Y él asintió, diciendo: Sí, me atemoriza mucho que me hagáis morir.
Me llamarían el marido de la estatua... ¡Mientras no me lo roben! Menos mal que el ídolo atemoriza a aquellos bribones. No se atreven a acercársele a menos de un metro.
Conviene infinito la vigilancia de la justicia sobre ellos, escarmentando con los castigos y atemorizándolos para que no excedan, medio que obra más en ellos que otro ninguno y acciones a que viven muy atentos, pero es necesario que lleguen a conocer la entereza de la justicia no sólo con ellos sino con los otros estados más nobles, porque con verla ejecutar igualmente se satisface y atemoriza juntamente y la satisfacción asegura el daño del temor que si fuera solo necesariamente llegara a desesperación, y ésta a producir inconvenientes grandes y daños irreparables.
HEDWIGIA.––Y no piensas en la ansiedad de tu esposa que espera desolada tu vuelta. Me atemoriza lo que refieren tus criados de vuestras arriesgadas excursiones.
Si pinta batallas, fervoriza a empresas; si incendios, atemoriza a horrores; si tormentas, aflige: si bonanzas, deleita; si ruinas, lastima; si países, divierte; si jardines, recrea; si póstuma fama de generosos héroes, acuerda en sus retratos sus proezas y mueve a disculpada envidia de sus hechos; si doctos sujetos, a digna emulación de sus estudios; si santos varones, a gloriosa imitación de sus virtudes; y finalmente si en reverentes simulacros nos pone a la vista aun los más arcanos misterios de la fe, ¿qué dormido corazón no despierta al silencioso ruido del culto, de la reverencia y del respeto?
HARPAGÓN ¿Por qué ese grito, hija? ¿Es la palabra o la cosa lo que os atemoriza? CLEANTO El matrimonio puede darnos miedo a los dos, según la forma en que vos lo entendáis; pues tememos que nuestros sentimientos no estén de acuerdo con vuestra elección.
«Reparé y quedó absorto mi corazón viendo lo que yo mismo decía por mi boca: penetró un extraño temblor mis huesos y en mí se quedó interiormente trastornado todo mi ser.» Repara y pon los ojos en lo que dice de que él mismo se turba y atemoriza con lo que él iba diciendo inspirado del divino espíritu de profecía, en el que veía y observaba todo cuanto había de acaecer en lo sucesivo; pues como se alborotaron tantos pueblos, advirtió las tribulaciones que amenazaban a la Iglesia, y como luego conoció ser miembro de ella, dice: «Descansaré en el día de la tribulación, como quien pertenece y es miembro de aquellos que están con gozo en la esperanza y en la tribulación con paciencia», «para que suba -dice- al pueblo de mi peregrinación».
Toda una baraja de próceres —baraja compuesta, a diferencia de la del jugador, de naipes, todos, de la misma alta valía— me atemoriza y preocupa, con sus doce gloriosas sombras que son ya carne de historia, pasto de la misma historia, desde el respaldo de la silla que vuestra magnanimidad —y también, en cierto modo, vuestra crueldad— me ha destinado.
Alborotóse el huésped y aun los huéspedes; porque, así como los cometas cuando se muestran siempre causan temores de desgracias e infortunios, ni más ni menos la justicia, cuando de repente y de tropel se entra en una casa, sobresalta y atemoriza hasta las conciencias no culpadas.
- No, amiga mía, no; todo es ya en vano: ya no me atemoriza el ruido de los truenos, ni tampoco suena ya tanto; duerme, pues, querida, que ésta ha sido una nube de verano.
Sin embargo, Nigel Glendinning ha rebatido esta datación tardía, basada solo en aspectos estilísticos, puesto que todos ellos se hallan ya presentes (si bien no en el mismo grado) en cuadros anteriores, desde La pradera de San Isidro en 1788 para las diminutas figuras resueltas con rápido trazo; hasta los Caprichos (1799) números 3 («Que viene el coco») y 52 («Lo que puede un sastre») para el motivo de la figura de proporciones gigantes que atemoriza.