ataviar

(redireccionado de ataviados)
También se encuentra en: Sinónimos.

ataviar

(Del gótico taujan, hacer, obrar.)
v. tr. y prnl. INDUMENTARIA Y MODA Adornar o arreglar a una persona se atavió con su mejor traje. engalanar
NOTA: Se conjuga como: vaciar

ataviar

 
tr.-prnl. Componer, asear, adornar.

ataviar

(ata'βjaɾ)
verbo transitivo
acicalar y adornar a una persona en cierta forma Ataviaron a los niños con túnicas blancas para la obra.

ataviar


Participio Pasado: ataviado
Gerundio: ataviando

Presente Indicativo
yo atavío
tú atavías
Ud./él/ella atavía
nosotros, -as ataviamos
vosotros, -as ataviáis
Uds./ellos/ellas atavían
Imperfecto
yo ataviaba
tú ataviabas
Ud./él/ella ataviaba
nosotros, -as ataviábamos
vosotros, -as ataviabais
Uds./ellos/ellas ataviaban
Futuro
yo ataviaré
tú ataviarás
Ud./él/ella ataviará
nosotros, -as ataviaremos
vosotros, -as ataviaréis
Uds./ellos/ellas ataviarán
Pretérito
yo atavié
tú ataviaste
Ud./él/ella atavió
nosotros, -as ataviamos
vosotros, -as ataviasteis
Uds./ellos/ellas ataviaron
Condicional
yo ataviaría
tú ataviarías
Ud./él/ella ataviaría
nosotros, -as ataviaríamos
vosotros, -as ataviaríais
Uds./ellos/ellas ataviarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo ataviara
tú ataviaras
Ud./él/ella ataviara
nosotros, -as ataviáramos
vosotros, -as ataviarais
Uds./ellos/ellas ataviaran
yo ataviase
tú ataviases
Ud./él/ella ataviase
nosotros, -as ataviásemos
vosotros, -as ataviaseis
Uds./ellos/ellas ataviasen
Presente de Subjuntivo
yo atavíe
tú atavíes
Ud./él/ella atavíe
nosotros, -as ataviemos
vosotros, -as ataviéis
Uds./ellos/ellas atavíen
Futuro de Subjuntivo
yo ataviare
tú ataviares
Ud./él/ella ataviare
nosotros, -as ataviáremos
vosotros, -as ataviareis
Uds./ellos/ellas ataviaren
Imperativo
atavía (tú)
atavíe (Ud./él/ella)
ataviad (vosotros, -as)
atavíen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había ataviado
tú habías ataviado
Ud./él/ella había ataviado
nosotros, -as habíamos ataviado
vosotros, -as habíais ataviado
Uds./ellos/ellas habían ataviado
Futuro Perfecto
yo habré ataviado
tú habrás ataviado
Ud./él/ella habrá ataviado
nosotros, -as habremos ataviado
vosotros, -as habréis ataviado
Uds./ellos/ellas habrán ataviado
Pretérito Perfecto
yo he ataviado
tú has ataviado
Ud./él/ella ha ataviado
nosotros, -as hemos ataviado
vosotros, -as habéis ataviado
Uds./ellos/ellas han ataviado
Condicional Anterior
yo habría ataviado
tú habrías ataviado
Ud./él/ella habría ataviado
nosotros, -as habríamos ataviado
vosotros, -as habríais ataviado
Uds./ellos/ellas habrían ataviado
Pretérito Anterior
yo hube ataviado
tú hubiste ataviado
Ud./él/ella hubo ataviado
nosotros, -as hubimos ataviado
vosotros, -as hubísteis ataviado
Uds./ellos/ellas hubieron ataviado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya ataviado
tú hayas ataviado
Ud./él/ella haya ataviado
nosotros, -as hayamos ataviado
vosotros, -as hayáis ataviado
Uds./ellos/ellas hayan ataviado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera ataviado
tú hubieras ataviado
Ud./él/ella hubiera ataviado
nosotros, -as hubiéramos ataviado
vosotros, -as hubierais ataviado
Uds./ellos/ellas hubieran ataviado
Presente Continuo
yo estoy ataviando
tú estás ataviando
Ud./él/ella está ataviando
nosotros, -as estamos ataviando
vosotros, -as estáis ataviando
Uds./ellos/ellas están ataviando
Pretérito Continuo
yo estuve ataviando
tú estuviste ataviando
Ud./él/ella estuvo ataviando
nosotros, -as estuvimos ataviando
vosotros, -as estuvisteis ataviando
Uds./ellos/ellas estuvieron ataviando
Imperfecto Continuo
yo estaba ataviando
tú estabas ataviando
Ud./él/ella estaba ataviando
nosotros, -as estábamos ataviando
vosotros, -as estabais ataviando
Uds./ellos/ellas estaban ataviando
Futuro Continuo
yo estaré ataviando
tú estarás ataviando
Ud./él/ella estará ataviando
nosotros, -as estaremos ataviando
vosotros, -as estaréis ataviando
Uds./ellos/ellas estarán ataviando
Condicional Continuo
yo estaría ataviando
tú estarías ataviando
Ud./él/ella estaría ataviando
nosotros, -as estaríamos ataviando
vosotros, -as estaríais ataviando
Uds./ellos/ellas estarían ataviando
Sinónimos
Traducciones

ataviar

versehen

ataviar

ataviar

ataviar

A. VT
1. (= vestir) → to dress up, get up (con, de in)
2. (LAm) (= adaptar) → to adapt, adjust, accommodate
B. (ataviarse) VPRto dress up, get o.s. up (con, de in)
Ejemplos ?
Allí se veía a los reyes magos, el blanco, el indio y el negro, lujosamente ataviados, descendiendo de un cerro sobre el portal de Belén y seguidos de un perro que movía la cola, y al que le cantaba ño Pan-con-queso: «El perro de San Roque no tiene rabo, porque unos escribanos se lo han robado.
Ese día había de encenderse una gran hoguera en la plaza de Grévez(2), plantar el mayo en el cementerio de la capilla de Braque y representar un misterio(3) en el palacio de justicia. La víspera, al son de trompetas y tambores, criados del preboste de París, ataviados de hermosas sobrevestas de camelote co.
Allí había las mesas ricas de cedro y de marfil cubiertas con paños de brocado; muchas copas y tazas de diversas formas, pero todas de muy gran precio; las unas eran de vidrio, artificiosamente labrado, otras de cristal pintado, otras de plata y de oro resplandeciente, otras de ámbar, maravillosamente cavado, y todas adornadas de piedras preciosas, que ponían gana de beber; finalmente, que todo lo que parece que no puede haber allí lo había; los pajes y servidores de la mesa eran muchos y muy bien ataviados; los manjares eran en abundancia y muy discretamente administrados; los pajes, en cabello y vestidos hermosamente, traían aquellas copas hechas de piedras preciosas con vino añejo, muy fino y mucho.
Prefiero la palabra campestría, que es latina, y significa calzón, vestido corto que usaban los jóvenes que se ejercitaban luchando en el campo, cubriendo sus cinturas, y de aquí que a los así ataviados les llame el vulgo, campestratos.
Tanto moros como cristianos, van ataviados con trajes lujosos, y aunque en el equipo de los cristianos principalmente hay algunas impropiedades y anacronismos, estos pequeños defectos quedan compensados por la brillantez y esplendoroso aspecto que el desfile ofrece.
El caballo tan soberbiamente enjaezado, atado en el palenque, era como lunar entre la caterva de mancarrones mal ataviados, con cueritos haciendo las veces de sobrepuestos, bastos medio destripados, y caronas gastadas hasta faltarles el pedazo.
Y por esto es que los pequeños andan medio desnudos y los grandes tan mal entrazados, ataviados con los productos mezquinos y caros de la industria que, para bochorno de sus protectores, se llama nacional.
En ese original testamento, del que habla Martínez Vela en su Crónica Potosina, mandaba también aquel bellaco que a su entierro y lujosamente ataviados a costa suya concurriesen todos los jumentos de la población.
A las dos en punto de la madrugada, cesarán las orgías, los cuatro jodedores destinados al servicio de noche, ataviados con elegantes saltos de cama, vendrán a buscar a cada uno de los amigos, el cual se llevará consigo a una de las esposas, o a uno de los muchachos desflorados cuando los haya, o a una narradora, o bien a una vieja para pasar la noche entre ella y su jodedor, y todo a su gusto, pero con la cláusula de someterse a arreglos ingeniosos de los que pueda resultar que cada uno cambie todas las noches o pueda cambiar.
Pero pese a esto se acató la decisión del consejo aunque al realizar la matanza del templo mayor, en la que murieron miles de nobles indígenas, que ataviados con joyas realizaban una ceremonia y las codicia de los invasores hizo que los asesinar a cuchillo, sin poder defenderse.
La calle Alta, como todas las principales del barrio, presentaba un brillante golpe de vista merced a las fogatas que en ella ardían, iluminando con sus rojizos resplandores los nutridos grupos de vecinas y vecinos que en las puertas de sus respectivas viviendas reían y charlaban, contemplando cómo, pendientes de las cuerdas tendidas de balcón a balcón, columpiábase alguna que otra pareja de peleles grotescamente ataviados, cuyo auto de fe inmediato exigían a voz en grito los rapaces, que en bandarrias corrían y saltaban, no sin riesgo, por encima de las alegres candelas.
Eran familias sudamericanas, con racimos de niños atezados, elegantemente ataviados a la última moda británica; eran señoras solas, perfumadísimas, provocativas en su vestir; eran señores mayores, atildados, de adinerado aspecto; eran inglesas formales y reservadas, que se tenían derechas y rechazaban no sé cómo la invasión de la carbonilla, mostrando limpia la tez, de esmalte rosa, y el pelo, de oro cardado, alisadito.