aspectual

(redireccionado de aspectuales)
Traducciones

aspectual

aspectual

aspectual

aspectual

aspectual

aspectual

aspectual

ADJaspectual
Ejemplos ?
La evidencia es principalmente morfológica: prefijos de persona en los verbos, algunos, sufijos aspectuales en los verbos, marcas de plural en animados, etc.
Y aunque estos tiempos fueron originalmente aspectuales en el arameo, llegaron a constituir un verdadero tiempo pasado y futuro, respectivamente.
Entre las perífrasis aspectuales (cómo es vista la acción por el hablante...
Las distinciones aspectuales que se observan en estas lenguas son el progresivo, como en (10), el habitual, el incoativo, el iterativo, como en (11), y el durativo.
Las lenguas pano meridionales son aglutinantes y moderadamente fusionales. Presentan numerosos sufijos verbales que marcan distinciones aspectuales, temporales, modales y de transitividad.
Veamos algunos marcadores modales, aspectuales y temporales del verbo en idioma tahitiano: Veamos a continuación un ejemplo que nos muestra la estructura del verbo en tahitiano: 'ua tae mai te pahī i te hora piti: "El barco ha llegado a las dos".
Asimismo aún existe desacuerdo entre los especialistas tanto sobre las características temáticas y aspectuales que contiene este tipo de literatura, como de los tipos textuales que podría abarcar.
La conjugación regular del castellano, por ejemplo, acoge los aspectos perfecto o perfectivo (acción acabada) e imperfecto o imperfectivo (acción inacabada), y los modos indicativo (modo de lo real u objetivo), subjuntivo (modo de lo irreal o subjetivo) e imperativo (modo del mandato o el ruego); sin embargo, no acoge los matices aspectuales de la inminencia, el comienzo, el desarrollo, la interrupción, la reanudación, la consecución, la terminación, el resultado, la repetición, la habitualidad, la retrospección y la prospección; las perífrasis verbales aspectuales aportan esos matices de aspecto.
Alicia ha pintado la pared = Alicia ha evidentemente pintado la pared Alicia suele comprender la lección = Alicia suele naturalmente comprender la lección Él está comprendiendo la lección = Él está claramente comprendiendo la lección No es posible la pronominalización enclítica en segunda posición Le ha dicho = Ha díchole Las lenguas románicas se hallan lejos de expresar los múltiples matices aspectuales y modales del sistema verbal árabe, pero no le van en zaga mediante el recurso a las perífrasis verbales para lograr una precisión semejante o igual.
El elemento central de la frase lo conforma el verbo con sus marcadores aspectuales y temporales, que se sitúan al principio de la frase; a continuación viene el sujeto con sus complementos; finalmente –si el verbo es transitivo– viene el complemento directo u objeto directo.
La flexión nominal es bastante simple, aunque la conjugación verbal es bastante más compleja debido a la cantidad de morfemas aspectuales, modales, temporales, de sujeto, de objeto, direccionales, de número e incluso los elementos incorporados que puede llegar a tener.
En el sistema verbal los prefijos de persona en los verbos, algunos sufijos aspectuales parecen comparables en las lenguas caddoanas y las lenguas iroquesas.