asegurar

(redireccionado de asegurara)
También se encuentra en: Sinónimos.

asegurar

(Derivado de seguro.)
1. v. tr. Dar firmeza y seguridad a una cosa aseguraron el balcón con un soporte de hierro. afirmar
2. Afirmar una cosa con seguridad me aseguró que vendría por la mañana. garantizar
3. DERECHO Poner una cosa a cubierto de pérdida o accidente concertando un seguro sobre ella aseguré todas las joyas.
4. Resguardar, defender o proteger asegurar el país de un ataque. desamparar
5. v. prnl. Tener certeza, cerciorarse me aseguraré de los peligros que pudiera correr aquí.
6. v. tr. DERECHO Dar garantía con hipoteca o prenda del cumplimiento de una obligación.

asegurar

 
tr. Establecer, fijar sólidamente [una cosa]; hacer segura [una cosa].
Dar garantía con hipoteca o prenda del cumplimiento [de una obligación].
Apresar [a uno] e impedir que huya o se defienda.
Librar [a uno] de cuidado y temor; prnl. asegurarse de los temores; con acusativo de cosa: a. los temores.
Preservar el daño [a las personas o las cosas].
Garantizar [a una persona o cosa], mediante el cobro de una cantidad, contra determinado accidente, pérdida o quebranto.
Dejar seguro [a uno] de la certeza [de una cosa];prnl. se aseguró de mis palabras.
Afirmar la certeza [de lo que se dice].

asegurar

(aseγuˈɾaɾ)
verbo transitivo
1. dejar firme y segura una cosa asegurar las velas del barco
2. desamparar proteger, defender, librar de un daño Aseguraron el pueblo contra un ataque.
3. dudar dar garantía o seguridad de que algo es cierto o fijo Las leyes aseguran la libertad de los hombres.
4. derecho firmar una póliza de seguros, proteger bienes asegurar el auto
5. afirmar, decir algo con seguridad Le aseguró que los rumores eran falsos.

asegurar


Participio Pasado: asegurado
Gerundio: asegurando

Presente Indicativo
yo aseguro
tú aseguras
Ud./él/ella asegura
nosotros, -as aseguramos
vosotros, -as aseguráis
Uds./ellos/ellas aseguran
Imperfecto
yo aseguraba
tú asegurabas
Ud./él/ella aseguraba
nosotros, -as asegurábamos
vosotros, -as asegurabais
Uds./ellos/ellas aseguraban
Futuro
yo aseguraré
tú asegurarás
Ud./él/ella asegurará
nosotros, -as aseguraremos
vosotros, -as aseguraréis
Uds./ellos/ellas asegurarán
Pretérito
yo aseguré
tú aseguraste
Ud./él/ella aseguró
nosotros, -as aseguramos
vosotros, -as asegurasteis
Uds./ellos/ellas aseguraron
Condicional
yo aseguraría
tú asegurarías
Ud./él/ella aseguraría
nosotros, -as aseguraríamos
vosotros, -as aseguraríais
Uds./ellos/ellas asegurarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo asegurara
tú aseguraras
Ud./él/ella asegurara
nosotros, -as aseguráramos
vosotros, -as asegurarais
Uds./ellos/ellas aseguraran
yo asegurase
tú asegurases
Ud./él/ella asegurase
nosotros, -as asegurásemos
vosotros, -as aseguraseis
Uds./ellos/ellas asegurasen
Presente de Subjuntivo
yo asegure
tú asegures
Ud./él/ella asegure
nosotros, -as aseguremos
vosotros, -as aseguréis
Uds./ellos/ellas aseguren
Futuro de Subjuntivo
yo asegurare
tú asegurares
Ud./él/ella asegurare
nosotros, -as aseguráremos
vosotros, -as asegurareis
Uds./ellos/ellas aseguraren
Imperativo
asegura (tú)
asegure (Ud./él/ella)
asegurad (vosotros, -as)
aseguren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había asegurado
tú habías asegurado
Ud./él/ella había asegurado
nosotros, -as habíamos asegurado
vosotros, -as habíais asegurado
Uds./ellos/ellas habían asegurado
Futuro Perfecto
yo habré asegurado
tú habrás asegurado
Ud./él/ella habrá asegurado
nosotros, -as habremos asegurado
vosotros, -as habréis asegurado
Uds./ellos/ellas habrán asegurado
Pretérito Perfecto
yo he asegurado
tú has asegurado
Ud./él/ella ha asegurado
nosotros, -as hemos asegurado
vosotros, -as habéis asegurado
Uds./ellos/ellas han asegurado
Condicional Anterior
yo habría asegurado
tú habrías asegurado
Ud./él/ella habría asegurado
nosotros, -as habríamos asegurado
vosotros, -as habríais asegurado
Uds./ellos/ellas habrían asegurado
Pretérito Anterior
yo hube asegurado
tú hubiste asegurado
Ud./él/ella hubo asegurado
nosotros, -as hubimos asegurado
vosotros, -as hubísteis asegurado
Uds./ellos/ellas hubieron asegurado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya asegurado
tú hayas asegurado
Ud./él/ella haya asegurado
nosotros, -as hayamos asegurado
vosotros, -as hayáis asegurado
Uds./ellos/ellas hayan asegurado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera asegurado
tú hubieras asegurado
Ud./él/ella hubiera asegurado
nosotros, -as hubiéramos asegurado
vosotros, -as hubierais asegurado
Uds./ellos/ellas hubieran asegurado
Presente Continuo
yo estoy asegurando
tú estás asegurando
Ud./él/ella está asegurando
nosotros, -as estamos asegurando
vosotros, -as estáis asegurando
Uds./ellos/ellas están asegurando
Pretérito Continuo
yo estuve asegurando
tú estuviste asegurando
Ud./él/ella estuvo asegurando
nosotros, -as estuvimos asegurando
vosotros, -as estuvisteis asegurando
Uds./ellos/ellas estuvieron asegurando
Imperfecto Continuo
yo estaba asegurando
tú estabas asegurando
Ud./él/ella estaba asegurando
nosotros, -as estábamos asegurando
vosotros, -as estabais asegurando
Uds./ellos/ellas estaban asegurando
Futuro Continuo
yo estaré asegurando
tú estarás asegurando
Ud./él/ella estará asegurando
nosotros, -as estaremos asegurando
vosotros, -as estaréis asegurando
Uds./ellos/ellas estarán asegurando
Condicional Continuo
yo estaría asegurando
tú estarías asegurando
Ud./él/ella estaría asegurando
nosotros, -as estaríamos asegurando
vosotros, -as estaríais asegurando
Uds./ellos/ellas estarían asegurando
Sinónimos

asegurar

transitivo y pronominal
3 afirmar, cerciorar, aseverar, certificar, confirmar*, ratificar, decir de*. dudar.
Afirmar, cerciorar, aseverar y certificar se utilizan cuando se hace por segunda vez, o en apoyo de otra afirmación.

asegurar:

sostenerfijar, estabilizar, reforzar, afirmar, afianzar, apuntalar, apoyar, consolidar,
Traducciones

asegurar

assure, insure, ensure, secure, affirm, to assure, fix, guarantee

asegurar

застраховам

asegurar

vakuuttaa, varmistaa

asegurar

pojistit, ujistit, zajistit

asegurar

forsikre, sikre

asegurar

osigurati, uvjeravati

asegurar

保証する, 保険をかける, 確約する

asegurar

보장하다, 보증하다

asegurar

assegurar

asegurar

försäkra, garantera

asegurar

ให้ความมั่นใจ, ทำให้แน่ใจว่า, ประกัน

asegurar

bảo đảm, bảo hiểm, đảm bảo

asegurar

保证, 投保, 确告, 确保

asegurar

確保

asegurar

A. VT
1. (= sujetar) → to secure
unos cables aseguran la carpathe marquee is held in place o secured by cables
hay que asegurar mejor el cuadro a la paredthe painting needs to be more firmly fixed o secured to the wall
asegurar algo con algoto secure sth with sth
aseguró con cola las patas del armariohe secured the legs of the wardrobe with glue
aseguraron los fardos con cuerdasthey fastened o secured the bundles with rope
2. (= proteger) [+ zona, edificio] → to make secure (contra against)
3. (= garantizar) [+ derecho] → to guarantee
eso asegura el cumplimiento de los acuerdosthat ensures o guarantees that the agreements will be fulfilled
si quieres asegurarte el aprobado, tienes que estudiar másif you want to be certain of passing, you'll have to study more
es posible, pero no lo aseguroit's possible, but I can't tell you for sure
es verdad, se lo aseguroit's true, take my word for it o I assure you
asegurar a algn queto assure sb that
nos aseguraron que no habría retrasosthey assured us that there would not be any delays
4. (= declarar) → to maintain
asegura que no salió de casahe maintains that he didn't leave the house
asegura no saber nada del asuntohe maintains o affirms that he knew nothing about the matter
asegura estar dispuesto a ayudarnoshe says that he is willing to help us
5. (Com, Fin) [+ vehículo, vivienda] → to insure (de, contra, en against for) han asegurado los cuadros en más de seis mil millonesthe paintings have been insured for more than six thousand million
deberías asegurar el coche a todo riesgoyou should have your car fully insuredyou should take out a comprehensive insurance policy
B. (asegurarse) VPR
1. (= cerciorarse) → to make sure
para asegurarnos del todoin order to make quite sure
ya me aseguro yo de que llegue a tiempoI'll make sure that it arrives on time
2. (= garantizarse) → to make sure of, assure o.s. of
tuvo que luchar para asegurarse la victoriahe had a struggle to make sure of victory o to assure himself of victory
han conseguido asegurarse su presencia en la finalthey have made sure of their presence in the final
3. (Com, Fin) → to insure o.s., take out an insurance policy

asegurar

v. to assure;
vr. to make sure.
Ejemplos ?
A fines del primer semestre de 2001, la Comisión de Acompañamiento presentó al Ministro de Finanzas Públicas 12 medidas prioritarias para avanzar en el cumplimiento integral de dicho Pacto y un Programa de Gasto Público Prioritario para ser tenido en cuenta en la elaboración del presupuesto del ejercicio 2002, que asegurara el financiamiento de los compromisos de la paz.
¿La que asegurara á sus ministros una renta decorosa para que subsistan con decencia, sin dejarlos jamas usurpar las dignidades el poder que pueden hacer de ellos otros tantos tiranos?
Háseles de poner criados medianos, que ni por pocas obligaciones no tengan qué aventurar ni por muchas osen intentar cosas grandes con torcidos fines, y estar con mucha atención mirándoles a las manos y que ellos lo entiendan asi castigando con severidad los menores asomos sin que haya dispensación por ningún accidente; y es menester que sepan que no les ha de costar menos que la cabeza y echar alguna abajo asegurara las de todos y escarmentará para adelante como conviene.
Me sostenía que yo estaba destinado a tener estilo y me lo decía con un aire tan complacido y solemne como si me asegurara la fortuna o una corona, a la manera de los cuentos árabes.
¡Qué distinta la actitud del Partido Demócrata Cristiano, que concurrió con sus votos a elegir Presidente al señor Allende cuando obtuvo sólo un 36 por ciento de la votación nacional y que no pidió en compensación ni un solo cargo o influencia sino un Estatuto de Garantías Constitucionales que asegurara plenamente la democracia en Chile!.
EN EL CITADO MODULO, CUYA CUANTIA ASEGURARA QUE LA ENSEÑANZA SE IMPARTE EN CONDICIONES DE GRATUIDAD, SE DIFERENCIARAN LAS CANTIDADES CORRESPONDIENTES A SALARIOS DEL PERSONAL DOCENTE DEL CENTRO, INCLUIDAS LAS CARGAS SOCIALES, Y LAS DE OTROS GASTOS DEL MISMO.
Artículo 38.- Una ley orgánica constitucional determinara la organización básica de la Administración Pública, garantizara la carrera funcionaria y los principios de carácter técnico y profesional en que deba fundarse, y asegurara tanto la igualdad de oportunidades de ingreso a ella como la capacitación y el perfeccionamiento de sus integrantes.
Respetuosos de la disidencia ideológica y dispuestos a perfeccionar nuestra vida democrática, queremos asegurara a las minorías su representación en los órganos del Estado.
1) ARGENTINA - Requería que la propuesta asegurara su eventual soberanía o un papel inmediato en el gobierno de las islas que la condujera a ella (esto era considerado por EE.UU.
Ahí siguió una escena grotesca en que sin poderme dominar y llorando como una mujer, abrazado a aquel jayán, casi desconocido para mí, le conté la atroz impresión que me había producido su horrible clientela, y le supliqué que me asegurara que no estaba enfermo, que no me volvería loco, y en que con frases estúpidamente sentimentales le supliqué que me permitiera enviar un pintor a su casa para obtener una copia del cuadro.
Nosotros creemos que la razón de ser de la creación de Naciones Unidas, de la Carta de San Francisco, del Consejo de Seguridad fue precisamente equilibrar un mundo de relaciones que se dio luego de la segunda guerra mundial y a través de ese equilibrio lograr un mundo más seguro y un mundo que asegurara el crecimiento de la actividad económica, la generación de empleo, la generación de riqueza, el estado de bienestar que surgen precisamente luego de la segunda guerra mundial.
Si modificar una sociedad es siempre complicado, más complicado aún resulta cuando se intenta hacerlo en el rígido marco de la legalidad, respetando la voluntad popular, y más difícil aún cuando se triunfa con una coalición, pues es regla establecida que las coaliciones revisten gran eficacia para triunfar, pero, desgraciadamente, no facilitan el gobernar. A esto hay que añadir que no se contaba con una mayoría parlamentaria que asegurara la adopción acelerada de reformas profundas.