Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.161.383 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

asegurar
(redireccionado de asegura)

0,01 sec.
asegurar v. tr.
1   Afirmar que una cosa es verdad, que una noticia es cierta.
2   Hacer que una persona o cosa esté firme o bien sujeta. fijar.
3   Firmar un documento en el que se establece cómo alguien cubrirá ciertos riesgos a cambio de una prima: podemos asegurar la casa contra incendios o robos, o el coche a todo riesgo.
v. prnl.
4  asegurarse Comprobar una cosa para estar bien seguro: asegúrate de que el gas de la cocina está bien cerrado. cerciorarse.

asegurar 
tr. Establecer, fijar sólidamente [una cosa]; hacer segura [una cosa].
Dar garantía con hipoteca o prenda del cumplimiento [de una obligación].
Apresar [a uno] e impedir que huya o se defienda.
Librar [a uno] de cuidado y temor; prnl. asegurarse de los temores; con acusativo de cosa: a. los temores.
Preservar el daño [a las personas o las cosas].
Garantizar [a una persona o cosa], mediante el cobro de una cantidad, contra determinado accidente, pérdida o quebranto.
Dejar seguro [a uno] de la certeza [de una cosa];prnl. se aseguró de mis palabras.
Afirmar la certeza [de lo que se dice].

asegurar
v t asegurar [aseγuˈɾaɾ]
1 dejar firme y segura una cosa
asegurar las velas del barco
2 proteger, defender, librar de un daño
Aseguraron el pueblo contra un ataque.
3 dar garantía o seguridad de que algo es cierto o fijo
Las leyes aseguran la libertad de los hombres.
4 firmar una póliza de seguros, proteger bienes
asegurar el auto
5 afirmar, decir algo con seguridad
Le aseguró que los rumores eran falsos.
v pr asegurarse [aseγuˈɾaɾse] tener seguridad o certeza, cerciorarse de algo
Le llamo antes de salir para asegurarme de que está en casa.
Tesauro
asegurar
transitivo y pronominal
1 consolidar, afianzar, fijar*, reforzar, fortalecer, apoyar, apuntalar. soltar.
2 garantizar, tranquilizar, garantir*, dar garantía. intranquilizar.
3 afirmar, cerciorar, aseverar, certificar, confirmar*, ratificar, decir de*. dudar.
Afirmar, cerciorar, aseverar y certificar se utilizan cuando se hace por segunda vez, o en apoyo de otra afirmación.

asegurar: sostener, fijar, estabilizar, reforzar, afirmar, afianzar, apuntalar, apoyar, consolidar
Traducciones
asegurar застраховам
asegurar vakuuttaa, varmistaa
asegurar pojistit, ujistit, zajistit
asegurar forsikre, sikre
asegurar osigurati, uvjeravati
asegurar 保証する, 保険をかける, 確約する
asegurar 보장하다, 보증하다
asegurar assegurar
asegurar försäkra, garantera
asegurar ให้ความมั่นใจ, ทำให้แน่ใจว่า, ประกัน
asegurar bảo đảm, bảo hiểm, cam đoan
asegurar 保证, 投保, 确告
asegurar
A. VT
1. (= sujetar) → to secure
unos cables aseguran la carpathe marquee is held in place o secured by cables
hay que asegurar mejor el cuadro a la paredthe painting needs to be more firmly fixed o secured to the wall
asegurar algo con algoto secure sth with sth
aseguró con cola las patas del armariohe secured the legs of the wardrobe with glue
aseguraron los fardos con cuerdasthey fastened o secured the bundles with rope
2. (= proteger) [+ zona, edificio] → to make secure (contra against)
3. (= garantizar) [+ derecho] → to guarantee
eso asegura el cumplimiento de los acuerdosthat ensures o guarantees that the agreements will be fulfilled
si quieres asegurarte el aprobado, tienes que estudiar másif you want to be certain of passing, you'll have to study more
es posible, pero no lo aseguroit's possible, but I can't tell you for sure
es verdad, se lo aseguroit's true, take my word for it o I assure you
asegurar a algn queto assure sb that
nos aseguraron que no habría retrasosthey assured us that there would not be any delays
4. (= declarar) → to maintain
asegura que no salió de casahe maintains that he didn't leave the house
asegura no saber nada del asuntohe maintains o affirms that he knew nothing about the matter
asegura estar dispuesto a ayudarnoshe says that he is willing to help us
5. (Com, Fin) [+ vehículo, vivienda] → to insure (de, contra, en against for) han asegurado los cuadros en más de seis mil millonesthe paintings have been insured for more than six thousand million
deberías asegurar el coche a todo riesgoyou should have your car fully insuredyou should take out a comprehensive insurance policy
B. (asegurarse) VPR
1. (= cerciorarse) → to make sure
para asegurarnos del todoin order to make quite sure
ya me aseguro yo de que llegue a tiempoI'll make sure that it arrives on time
2. (= garantizarse) → to make sure of, assure o.s. of
tuvo que luchar para asegurarse la victoriahe had a struggle to make sure of victory o to assure himself of victory
han conseguido asegurarse su presencia en la finalthey have made sure of their presence in the final
3. (Com, Fin) → to insure o.s., take out an insurance policy


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.