artigar

(redireccionado de artigue)

artigar

v. tr. AGRICULTURA Labrar un terreno no cultivado arrancando y quemando las hierbas y malezas, para después esparcir por él las cenizas.
NOTA: Se conjuga como: pagar

artigar

 
tr. Roturar [un terreno] para cultivarlo, quemando antes el monte bajo y las ramas de los árboles.
Ejemplos ?
Las vías disponen de equipamiento variado, se puede encontrar desde sellamientos químicos a parabolts pasando por spits, buriles y algún clavo. DESFILADERO DE PANCORBO. Autor: Felipe Artigue.;Sector Las cuevas;Sector Desfiladero
Luis Veres, Reseña de Azulete, Espéculo, Revista de estudios literarios, Universidad Complutense de Madrid, 02-07-2008. Luis Artigue, "Un leonés verdaderamente atípico Germán Gullón, Diario de León, 14-11-2009.
Su dinero no lo hizo como ingeniero durante su primera estancia trabajando en el primer proyecto del canal de Panamá (bajo De Lesseps) ni heredó riqueza significativa de familiares o de sus padres, pues era hijo ilegítimo; hizo su fortuna durante su segundo periodo de estancia en Panamá de 1886 a 1889 donde gestionó su propia compañía, ARTIGUE & SONDEREGGER, junto con su hermano Maurice, quien sería más tarde el rico propietario de LE MATIN, uno de los principales diarios parisinos.
Unos cuanto apellidos y topónimos argentinos provienen del dialeto occitano de Gascuña y Bearne como por ejemplo: Artigue/Lartigue/Lartigau, Borde/Laborde/Bordenave, Belloc/Bellocq ("bello lugar"), Biraben ("viento que gira"), Castex/Castet ("castillo"), Casenave, Cazau/Cazeau/Casau, Ducasse/Cassou/Casú (de casse: el "roble"), Dufau/Fau, Faure, Loustau ("el ostal", es decir la casa)/Losteau, Lanús, Laclau ("la llave"), Lacase ("la casa"), Labat ("La abadía"), Larriu, Monge, Noguès ('el "nogal"), Maurel.
es es un municipio español de la provincia de Lérida, situado en el Valle de Arán, Cataluña. Limita con Bosost, Bausen, Canejan, Vilamós y la frontera francesa (comunas de Artigue y Sode).
Aun así, los pocos avances en el Corte Culebra estaban haciendo preocupar a los franceses, que hasta entonces creían que el proyecto avanzaba sin problemas; así se tuvo que organizar una segunda compañía, Artigue, Sonderegger et Cie., que estaba bajo la tutela de Phillipe Bunau-Varilla, fundada por recomendación de Charles y que realizaría un proyecto que se enfocaría solamente en esa área.
Finalmente se radica en Bs. As y hacia 1865 compra el local de su compatriota Federico Artigue en Buenos Aires, en la calle Cangallo 157.
Antonio Gamoneda, en Texto reescrito a tijera, dice sobre su amigo Manuel Jular: Sobre Manuel Jular han escrito en prensa, catálogos y bitácoras: Eloísa Otero, José María Merino, Aldo Sanz, Luis Mateo Díez, Antonio Bernabéu, Manuel Linares Rivas, Marta Delgado de Klee, Salvador Armesto Núñez, May Redondo, Marcelino Cuevas, Luis Artigue y Víctor M.
En 1867 viaja a Francia, para estudiar los nuevos adelantos en las técnicas de reproducción de imágenes, que luego incorporará a su establecimiento. Durante ese viaje, visita en Burdeos al fotógrafo francés Federico Artigue, a quien había comprado su estudio de Bs.
Otros contemporáneos emplearon ambas técnicas: Alfonso Fermepin, Auguste Albin Favier, Federico Artigue, Antonia Brunet de Annat, Carlos Descalzo etc.