| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.804.832.695 visitantes atendidos. |
|
arreglar |
0,02 sec. |
|
arreglar v. tr. 1 Poner en regla o en orden: ya han arreglado los papeles para casarse; antes de salir, arregla tu habitación. desarreglar. 2 Modificar una cosa que está estropeada para que deje de estarlo y vuelva a funcionar. reparar. 3 Solucionar una situación difícil o problemática con habilidad y eficacia: si te comportas con tus amigos con desprecio, te costará luego mucho arreglarlo. 4 Echar especias u otras sustancias a las comidas para que tengan más sabor. aderezar, aliñar, condimentar. 5 Asear y vestir a alguien para salir a la calle, acudir a un lugar, recibir a alguien, etc. 6 fam. Poner un castigo o hacer escarmentar: ¡ya te arreglaré yo! 7 Adaptar una composición musical para que pueda ser interpretada por voces o instrumentos para los que no fue escrita. — v. prnl. 8 arreglarse Ponerse de acuerdo dos o más personas que discuten sobre algo. 9 Encontrar la manera de solucionar un problema: ¿podrás arreglarte tú solo? apañarse. arreglárselas Ingeniárselas para salir de un apuro o conseguir un fin: los que lleguen tarde tendrán que arreglárselas como puedan. componérselas. arreglar tr.-prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley. Ordenar, concertar, componer, reparar. fam.En frases que envuelven amenaza, corregir o castigar. Solucionar, resolver. Decorar, embellecer. Enmendar. Adaptar, ajustar. tr. (Amér.) Castrar, capar. arreglar v t arreglar [areˈγlaɾ] 1 lavar y poner ropa limpia y elegante a alguien ¿Puedes arreglar a los niños para la fiesta? 2 poner en orden y limpiar Si no arreglas el cuarto, no irás al cine. 3 poner en regla Debes arreglar los papeles del pasaporte si quieres viajar. 4 reparar algo que está roto para que funcione El técnico arregló el lavaplatos. 5 solucionar un problema Quiero explicarle para arreglar el malentendido. 6 poner condimentos a la comida para darle sabor Arregló la carne con ajo y perejil. 7 hacer modificaciones en una pieza musical El maestro arreglará la sinfonía para el coro. 8 hacer trampa en una competencia, pactar antes el resultado Expulsaron a los equipos porque habían arreglado el partido. ¡Ya te arreglaré! amenaza de castigo a alguien con mala conducta Como no estudies, ¡ya te arreglaré yo! v pr arreglarse [areˈγlaɾse]
1 resolver o enfrentar una situación ¿El niño se arregla solo en casa cuando tú trabajas? Perdí mi trabajo, así que tenemos que arreglarnos con un solo sueldo. 2 entenderse, llegar a un acuerdo varias personas Ayer discutí con mi novio, pero hoy nos arreglamos. 3 acicalarse, adornarse, ponerse ropas elegantes Se demoró porque se estaba arreglando. arreglárselas usar ingenio y habilidad para enfrentar una solución difícil Se las arregla para llevarse el coche sin decirle a su padre. Trabaja mucho, pero se las arregla para llevar bien los estudios. Tesauro arreglar transitivo y pronominal 1 ajustar, conformar, supeditar, acomodar. desacomodar, desajustar. Por ejemplo: arreglarse a las buenas costumbres. 2 clasificar*, ordenar, coordinar. desarreglar, desordenar. «Clasificar es distribuir por clases; ordenar y coordinar es introducir orden donde falta; arreglar es someter a una regla lo que la infringe. Se clasifican las cosas que están mezcladas indistintamente; se ordenan y se coordinan las que están confusas; se arreglan las que carecen de regularidad y armonía. Se clasifican los cuerpos naturales en la Botánica, en la Geología y las demás ciencias de observación; se ordenan y se coordinan los documentos de un negociado; se arreglan los intereses de una familia, las cuentas de una especulación, los pormenores de una empresa. Para clasificar se necesita un sistema; para ordenar y coordinar un plan; para arreglar, un método.» José Joaquín de Mora transitivo y pronominal pronominal 7 agenciarse, componérselas, desenredarse, desenvolverse, entendérselas, gobernárselas, ingeniárselas*. Traducciones arreglar reparieren, arrangieren, regeln arreglar accommoder, arranger, disposer, refaire, régler, remédier, remettre en état, réparer arreglar accomodare, aggiustare, predisporre, raccomodare, rassettare, ravviare, regolare, riaccomodare, riassettare, ricomporre, rimpastare, riordinare, riparare, riporre, ritoccare, sistemare, stipulare, organizzare, risolvere arreglar dát do pořádku, zorganizovat arreglar arrangere, ordne arreglar hoitaa kuntoon, järjestää arreglar naseliti, poredati arreglar 手配する, 解決する arreglar ...을 미리 준비하다, 정하다 arreglar neerstrijken, overeenkomen arreglar arrangere, legge til rette arreglar osiąść, zaplanować arreglar приводить в порядок, урегулировать arreglar klara upp, ordna arreglar จัดเตรียม, ตั้งรกราก arreglar düzenlemek, yoluna koymak arreglar giải quyết, thu xếp arreglar A. VT 1. (= reparar) [+ electrodoméstico, reloj] → to repair, fix, mend; [+ coche] → to repair, fix; [+ zapatos, vestido] → to mend, repair; [+ casa] → to do up ¿cuánto te ha costado arreglar el coche? → how much did it cost you to have your car repaired o fixed? tengo que llevar estos zapatos a arreglar → I have to take these shoes to the mender's o to be mended quiero que le arreglen las mangas → I want to have the sleeves altered están arreglando la carretera de la costa → they are repairing the coast road vendrá un hombre a arreglar el jardín → a man is coming to do the garden 2. (= acicalar) → to get ready arregló a los niños para ir de paseo → she got the children ready for their stroll voy a que me arreglen el pelo → I'm going to have my hair done sólo quiero que me arregle las patillas → I only want you to tidy up the sideburns ¡a ti te voy a arreglar yo! (iró) → I'll show you! 3. (= resolver) [+ asunto] → to sort out; [+ conflicto, disputa] → to settle; [+ problema] → to solve, sort out consiguió arreglar lo del préstamo → he managed to sort out the loan no te preocupes por el dinero, yo lo arreglaré → don't worry about the money, I'll sort it out o I'll take care of that intentaron arreglar el conflicto de forma diplomática → they tried to sort out o settle the conflict by diplomatic means tuvimos que arreglar varios números en las cuentas → we had to correct some figures in the accounts pegándole no vas a arreglar nada → you're not going to solve anything by hitting him este dinero les arreglará la vida → this money will help sort their lives out si te crees que vas a arreglar el mundo, vas listo (iró) → if you think you're going to put the world to rights, you've got another think coming arreglar cuentas con algn → to settle accounts with sb 4. (= ordenar) [+ casa, habitación] → to tidy, tidy up los sábados arreglo mi cuarto → I tidy my room on Saturdays estoy arreglando la mesa para la cena → I'm arranging the table for dinner 5. (= organizar) → to arrange ya lo tenemos todo arreglado para la mudanza → we have got everything ready o arranged for the move lo arregló todo para que la entrevista fuera el lunes → he fixed up o arranged everything so the interview could be on Monday 6. (= acordar) [+ detalles] → to settle; [+ cita] → to arrange, fix up dime lo que habéis arreglado → tell me what you've arranged ya hemos arreglado el precio → we have already agreed (on) the price hemos arreglado que si yo no puedo hacerlo lo hará él → we have arranged that if I can't do it, he will 7. (Mús) → to arrange 8. (Culin) [+ ensalada] → to dress 9. (LAm) (= amañar) → to arrange 10. (LAm) [+ deuda] → to pay, repay le trabajé un mes y todavía no me arregla (Chile) → I worked for him for a month and still haven't been paid 12. (Chile) [+ registro, documento] → to update B. (arreglarse) VPR 1. (= acicalarse) → to get o.s. ready; [+ pelo, manos] → to do yo tardo poco en arreglarme → I won't take a moment to get myself ready se arregla mucho para ir a trabajar → she gets really dressed up to go to work arreglarse la boca → to get one's teeth seen to arreglarse la corbata → to adjust one's tie arreglarse el pelo [uno mismo] → to fix one's hair; (en peluquería) → to have one's hair done 2. (= ponerse de acuerdo) → to come to an agreement no consiguieron arreglarse en el precio → they didn't manage to come to an agreement about the price arreglarse a algo → to conform to sth las leyes deben arreglarse a los principios fundamentales → laws should conform to fundamental principles arreglarse con algn me he arreglado con ella para cambiar los turnos → I've arranged to swap shifts with her 3. [novios] (= reconciliarse) → to make up (anticuado) (= empezar a salir) → to start courting (anticuado) estuvieron un tiempo peleados, pero ya se han arreglado → they fell out for a while, but now they made (it) up 4. (= mejorarse) → to improve si las cosas no se arreglan la empresa tendrá que cerrar → if things don't improve the firm will have to close down si el tiempo se arregla, iremos a la playa → if the weather improves we'll go to the beach los problemas no se arreglan solos → problems don't sort themselves out 5. (= apañarse) → to manage con este dinero me arreglo → I can get by o I can manage on this money arreglarse con/sin algo → to manage with/without sth ¿cómo os arregláis sin el coche? → how do you manage without the car? para comer me arreglo con un bocadillo → at lunch, I make do with a sandwich, I manage on a sandwich for lunch arreglárselas → to manage ¿cómo te las arreglas para trabajar tanto y no cansarte? → how do you manage to work so hard and not get tired? sabe arreglárselas muy bien solito → he manages perfectly well on his own arreglárselas para hacer algo → to manage to do sth no sé cómo se las arregla para salir adelante con ese sueldo → I don't know how he manages to get by on that salary ya me las arreglaré para convencerlo → I'll find a way of convincing him Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|