Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.896.203.412 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

arrebatar

0,01 sec.
arrebatar v. tr.
1   Quitar con violencia o con rapidez.
2   Atraer o llevar consigo con fuerza irresistible: arrebatar el ánimo; la corriente arrebata los cuerpos.
3   Conmover enormemente: aquella escena le arrebató por su violencia.
4   Marchitar el calor las mieses.
v. prnl.
5  arrebatarse Enfadarse, irritarse: se arrebataba cada vez que le hablaban de él.
6   Cocerse o asarse mal un alimento por exceso de fuego.

arrebatar 
tr. Quitar con violencia; en gral., coger las cosas con precipitación.
fig.Atraer alguna cosa, como la vista, la atención, etc.; llevar consigo o tras sí con fuerza irresistible.
tr.-prnl. Agostarse las mieses por el calor.
prnl. Enfurecerse, dejarse llevar de la pasión.
Cocerse mal un manjar por exceso de fuego.

arrebatar
v t arrebatar [areβaˈtaɾ]
1 quitar algo con violencia
Le arrebataron la cartera en el metro.
2 atraer con fuerza la atención de alguien
Los hijos arrebatan a los padres.
v pr arrebatarse [areβaˈtaɾse]
1 conmoverse, sentir algo con pasión
Se arrebata cuando lo ve.
2 sentir enojo o furia y perder el control
Me arrebato con las mentiras.
3 actuar rápido sin reflexionar, precipitarse
Se arrebató y se marchó.
4 estar una comida cruda por dentro y quemada por fuera
La carne se arrebató.
Sinónimos
arrebatar
transitivo
1 quitar, llevarse, pillar, arrancar, robar, raptar*, extorsionar, usurpar. dar, dejar.
Arrebatar añade a quitar y llevarse la idea de precipitación o violencia. Cuando predomina el matiz de precipitación, se utiliza pillar; si predomina el de violencia, arrancar.
2 atraer, encantar, cautivar.
pronominal 3
enfurecerse, irritarse, encolerizarse. tranquilizar.
Traducciones
arrebatar popadnout
arrebatar snuppe
arrebatar schnappen
arrebatar γραπώνω
arrebatar siepata
arrebatar ugrabiti
arrebatar ひったくる
arrebatar 낚아채다
arrebatar rukken
arrebatar snappe
arrebatar (s)chwycić
arrebatar agarrar, Snatch
arrebatar stjäla
arrebatar คว้า
arrebatar kapmak
arrebatar giật lấy
arrebatar 攫取
arrebatar
A. VT
1. (= quitar violentamente) → to snatch away, wrench (a from) [+ vida] → to take; [viento etc] → to carry off, carry away; [+ persona] → to carry away, carry off, abduct (frm)
le arrebató el revólverhe snatched the pistol from him
le arrebataron la victoriathey snatched victory from under his very nose
arrebatar la vida a algnto take sb's life
2. (= conmover) → to stir; (= cautivar) → to captivate; (= alegrar) → to exhilarate
se dejó arrebatar por su entusiasmohe got carried away by his enthusiasm
3. (Agr) → to parch
B. (arrebatarse) VPR
1. (= excitarse) → to get carried away, get excited
arrebatarse de cólerato be overcome with anger
2. (Culin) → to burn, overcook


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.