arre

arre

 
m. Caballería ruin.
Traducciones

arre

Arre

arre

Arre

arre

Arre

arre

Arre

arre

EXCL (= voz de arriero) → gee up! (LAm) (metiendo prisa) → hurry up!, get a move on!
Ejemplos ?
Etimológicamente, el término arriero proviene de la palabra española arrear, que significa «estimular a las bestias para que echen a andar, para que sigan caminando o para que aviven el paso»; esta palabra, a su vez, proviene del vulgar 'arre', interjección utilizada en muchas regiones para tales fines.
Se trata de un conjunto que conserva el ábside románico de una iglesia del siglo XIII aunque no existe documentación escrita de este edificio hasta el siglo XVI, dependiente de Roncesvalles, periodo en el que contaba con 622 clérigos. (La Trinidad esta en término de Arre, Ezcabarte).
Está planificada la construcción de la Ronda Supereste (áun por codificar) que bordearía el pueblo por el sur, con dos accesos al mismo, penetrando desde Alzuza (Valle de Egüés) y prosiguiendo en dirección Arre (Ezkabarte).
Algunos lingüistas afirman que el nombre podría provenir de " ate " (portillo, foz), Arre (nombre de una localidad vecina) e " ibia " (el vado).
Cerca de Villava y para llegar al vecino pueblo de Arre existe un estrecho paso donde el río Ultzama se encajona y al que podría hacer alusión el nombre Atarrabia, que sería traducible " el vado de la foz de Arre ".
Situada a escasos 35 km de Roncesvalles, antiguamente suponía una dura jornada a pie, por lo que la propia Villava y la "Trinidad de Arre", se convertían en el segundo punto de descanso de los peregrinos antes de ascender la cuesta de la cercana Pamplona.
El crecimiento de la ciudad agotando su suelo urbanizable, ha integrado en su núcleo diversas empresas, habiéndose proyectado a medio plazo su salida.;Transporte urbano;El entorno de la Trinidad de Arre Junto a un puente medieval de seis arcos sobre el río Ulzama, se encuentra el actual " Albergue de peregrinos " gestionado por los Hermanos Maristas, que en su día se destinara a Ermita en devoción a la "Santísima Trinidad", convento y hospital.
Con estas perspectivas, comienza a escribir, enajenado, varios capítulos de la novela, hasta que un marciano lo interrumpe, gritando "arre, Silver" sobre la máquina de escribir.
¡arre!: para azuzar a un caballo, indicando que se desea avanzar, y también se usa en el español rioplatense para representar algo irónico: «¡Arre, caballo!» (para azuzar un caballo) «Arre, dijiste eso y te pasó» (ironia) ¡ay!: sirve para expresar dolor.
David-Clavero) - Arianna Los Peces En El Río (D.A.D) - Pandora Arre Borriquillo (Boronat) - Denise de Kalafe La Marimorena (D.A.D) - Oscar Athie Campana Sobre Campana (D.A.D) - Yuri Los Campanilleros (Francisco Jiménez Montesinos) - Hernaldo Zuñiga Ven A Casa - Laura Flores Campanas De Plata - Myriam Hernández Juntos Esta Navidad - Bárbara Alma De Navidad - Ángela Carrasco y Franco Una Pregunta A Dios - Ivana Morandi Viva El Amor...
Destaca el hecho de que en muchos casos el catalán y el valenciano se parecen al castellano mucho más que al murciano (en gran cantidad de elementos, como en la sufijación por derivación en la cual en murciano destacan algunos como -iche, -icho, -iquio, -ucho, -uzo, arre-, tres-, -icio), en el vocalismo doble.
Un grupo de ellas poseen alguna función social, como saludar, despedirse, brindar etcétera: ¡hola, adiós, chao, gracias, de nada, ojo, cuidado, órale, ánimo...! Otro se dirige a animales: ¡zape, arre, pitas, so...!