| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.804.824.658 visitantes atendidos. |
|
arranque |
0,03 sec. |
|
arranque s. m. 1 Comienzo, origen o principio: el arranque del proyecto fue lo más difícil, pero después no hubo problemas. 2 Manifestación violenta y repentina de un sentimiento o un estado de ánimo. arrebato. 3 Valor o decisión para hacer algo: mi hermano es el que más arranque tiene y por eso le ha ido bien en los negocios. 4 Mecanismo que pone en funcionamiento un motor. 5 Idea original y generalmente divertida. ocurrencia. 6 Principio de un arco o bóveda. arranque de viruta Pulido o rebajado de la superficie de un metal o una madera con una herramienta cortante: la fresadora labra el metal mediante el arranque de viruta. arranque m. Acción y efecto de arrancar. fig.Ímpetu de cólera, piedad o amor. Prontitud excesiva en una acción. Ocurrencia viva o inesperada. arq. Principio de un arco o bóveda. ingen. mecán. Puesta en funcionamiento del motor de un automóvil. La llave de contacto cierra un circuito que lleva la corriente de la batería a un motor eléctrico (motor de arranque). Al girar este, acciona un acoplamiento (bendix y corona) que transmite el giro al motor. arranque s m arranque [aˈranke]
1 acción de arrancar velocidad de arranque 2 dispositivo que pone en marcha el motor de una máquina el arranque del motor 3 principio o comienzo de algo En el arranque de la obra todos los actores están en escena. 4 pasión, reacción violenta provocada por un sentimiento Lo abofeteó en un arranque de celos. 5 decisión rápida o impulso repentino de hacer algo En un arranque, tomó su mochila y se marchó. 6 fuerza, energía e iniciativa para comenzar algo Es un jugador con arranque. 7 expresión o acción ocurrente, ingeniosa y divertida Siempre me haces reír con tus arranques. Tesauro arranque sustantivo masculino 1 impulso, arrebato, ímpetu, pronto, arrechucho, rapto*. Rapto aparece, con el valor de ‘decisión súbita’, en la construcción en un rapto. 2 ocurrencia, salida. arranque: inicio, comienzo, puesta en marcha Traducciones arranque abbrivo, avviamento, avviatore, messa in marcia, ripresa arranque SM 1. (Mec) → starting mechanism el motor tiene algunos problemas de arranque → the engine has problems getting started ni para el arranque (Méx) ¡10.000 pesos!, con eso ni para el arranque → 10,000 pesos! that's nowhere near enough no tengo ni para el arranque → I haven't got nowhere near enough arranque automático → starter motor arranque en frío → cold start arranque manual → crank start V tb motor 2. (= comienzo) → beginning el arranque de esta tradición se remonta al siglo XVIII → the beginning of this tradition dates back to the 18th century el arranque de la historia es muy original → the beginning of the story is very original V tb punto 3. (= impulso) me falta arranque para embarcarme en esta empresa → I'm not bold enough to embark on this venture aprovechando este arranque de la economía → taking advantage of this burst in the economy necesita un poco más de arranque para ganar el partido → he needs a little more drive to win the match Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|