arrancar

(redireccionado de arrancaré)
También se encuentra en: Sinónimos.

arrancar

1. v. tr. Sacar una planta de raíz arrancaron todas las vides de la heredad.
2. Separar una cosa violentamente del lugar al que está sujeta o del que forma parte arrancar una muela.
3. Quitar una cosa a una persona violentamente aquel chico le ha arrancado el bolso.
4. Obtener una cosa de una persona con habilidad, esfuerzo o violencia consiguió arrancarle el secreto. sustraer
5. Hacer que una persona manifieste un sentimiento ese mendigo arranca la compasión a los transeúntes.
6. Separar con violencia o con astucia a una persona de un lugar, o de costumbres, vicios su madre consiguió arrancarle de la droga. sacar
7. v. tr. e intr. NÁUTICA Hacer que un barco aumente su velocidad.
8. v. intr. Empezar a correr una persona o un animal.
9. coloquial Irse o salir de un lugar. largarse
10. v. intr. y tr. Empezar a funcionar o a moverse una máquina no arrancarás el coche si sigue lloviendo. parar
11. v. intr. coloquial Empezar a hacer una cosa súbitamente al saber la noticia arrancó a llorar.
12. Tener una cosa su causa o principio en otra las fiestas de este pueblo arrancan de la edad media. venir
13. ARQUITECTURA Empezar a curvarse un arco o una bóveda sobre el salmer o la imposta.
NOTA: Se conjuga como: sacar

arrancar

 
tr. Sacar de raíz.
En general, sacar con violencia lo que está asegurado en su lugar.
Quitar con violencia; fig. obtener algo de una persona con trabajo, violencia o astucia; conseguir algo por medio del entusiasmo o del afecto que se inspira.
Separar con violencia a uno de una parte; esp., separarle de las costumbres, vicios, etc.
Despedir y arrojar la flema; p. anal., despedir la voz, suspiros, etc.
tr.-intr. Dar a un barco mayor velocidad de la que lleva.
intr. Empezar a andar; partir de carrera; en gral., fam., partir o salir de alguna parte.
fig.Provenir, traer origen.
arq. Principiar el arco o la bóveda.

arrancar

(aranˈkaɾ)
verbo transitivo
1. sacar de raíz algo que está metido en un lugar o cosa Arrancaron todos los árboles de la finca.
2. sacar, separar con fuerza algo que está sujeto a otra cosa Arrancó una página del libro.
3. quitar algo a alguien con violencia En la estación, le arrancaron el bolso.
4. obtener algo con mucho esfuerzo, dificultad o violencia Después de horas de interrogarlo, lograron arrancarle la verdad.
5. conseguir que una persona, contra su voluntad, deje algo Su familia lo arrancó de la droga.
6. parar iniciar el funcionamiento de una máquina o vehículo En invierno, es difícil arrancar el automóvil si la batería es vieja.

arrancar


verbo intransitivo
1. tener algo su origen, inicio o causa en otra cosa Esta tradición arranca de épocas pasadas.
2. empezar a funcionar o moverse una máquina La máquina arranca automáticamente.
3. empezar a correr o moverse una persona El atleta arrancó en primer lugar.
4. empezar a hacer algo inesperado, repentino Arrancó a llorar cuando le pedí que se marchara.

arrancar


Participio Pasado: arrancado
Gerundio: arrancando

Presente Indicativo
yo arranco
tú arrancas
Ud./él/ella arranca
nosotros, -as arrancamos
vosotros, -as arrancáis
Uds./ellos/ellas arrancan
Imperfecto
yo arrancaba
tú arrancabas
Ud./él/ella arrancaba
nosotros, -as arrancábamos
vosotros, -as arrancabais
Uds./ellos/ellas arrancaban
Futuro
yo arrancaré
tú arrancarás
Ud./él/ella arrancará
nosotros, -as arrancaremos
vosotros, -as arrancaréis
Uds./ellos/ellas arrancarán
Pretérito
yo arranqué
tú arrancaste
Ud./él/ella arrancó
nosotros, -as arrancamos
vosotros, -as arrancasteis
Uds./ellos/ellas arrancaron
Condicional
yo arrancaría
tú arrancarías
Ud./él/ella arrancaría
nosotros, -as arrancaríamos
vosotros, -as arrancaríais
Uds./ellos/ellas arrancarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo arrancara
tú arrancaras
Ud./él/ella arrancara
nosotros, -as arrancáramos
vosotros, -as arrancarais
Uds./ellos/ellas arrancaran
yo arrancase
tú arrancases
Ud./él/ella arrancase
nosotros, -as arrancásemos
vosotros, -as arrancaseis
Uds./ellos/ellas arrancasen
Presente de Subjuntivo
yo arranque
tú arranques
Ud./él/ella arranque
nosotros, -as arranquemos
vosotros, -as arranquéis
Uds./ellos/ellas arranquen
Futuro de Subjuntivo
yo arrancare
tú arrancares
Ud./él/ella arrancare
nosotros, -as arrancáremos
vosotros, -as arrancareis
Uds./ellos/ellas arrancaren
Imperativo
arranca (tú)
arranque (Ud./él/ella)
arrancad (vosotros, -as)
arranquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había arrancado
tú habías arrancado
Ud./él/ella había arrancado
nosotros, -as habíamos arrancado
vosotros, -as habíais arrancado
Uds./ellos/ellas habían arrancado
Futuro Perfecto
yo habré arrancado
tú habrás arrancado
Ud./él/ella habrá arrancado
nosotros, -as habremos arrancado
vosotros, -as habréis arrancado
Uds./ellos/ellas habrán arrancado
Pretérito Perfecto
yo he arrancado
tú has arrancado
Ud./él/ella ha arrancado
nosotros, -as hemos arrancado
vosotros, -as habéis arrancado
Uds./ellos/ellas han arrancado
Condicional Anterior
yo habría arrancado
tú habrías arrancado
Ud./él/ella habría arrancado
nosotros, -as habríamos arrancado
vosotros, -as habríais arrancado
Uds./ellos/ellas habrían arrancado
Pretérito Anterior
yo hube arrancado
tú hubiste arrancado
Ud./él/ella hubo arrancado
nosotros, -as hubimos arrancado
vosotros, -as hubísteis arrancado
Uds./ellos/ellas hubieron arrancado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya arrancado
tú hayas arrancado
Ud./él/ella haya arrancado
nosotros, -as hayamos arrancado
vosotros, -as hayáis arrancado
Uds./ellos/ellas hayan arrancado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera arrancado
tú hubieras arrancado
Ud./él/ella hubiera arrancado
nosotros, -as hubiéramos arrancado
vosotros, -as hubierais arrancado
Uds./ellos/ellas hubieran arrancado
Presente Continuo
yo estoy arrancando
tú estás arrancando
Ud./él/ella está arrancando
nosotros, -as estamos arrancando
vosotros, -as estáis arrancando
Uds./ellos/ellas están arrancando
Pretérito Continuo
yo estuve arrancando
tú estuviste arrancando
Ud./él/ella estuvo arrancando
nosotros, -as estuvimos arrancando
vosotros, -as estuvisteis arrancando
Uds./ellos/ellas estuvieron arrancando
Imperfecto Continuo
yo estaba arrancando
tú estabas arrancando
Ud./él/ella estaba arrancando
nosotros, -as estábamos arrancando
vosotros, -as estabais arrancando
Uds./ellos/ellas estaban arrancando
Futuro Continuo
yo estaré arrancando
tú estarás arrancando
Ud./él/ella estará arrancando
nosotros, -as estaremos arrancando
vosotros, -as estaréis arrancando
Uds./ellos/ellas estarán arrancando
Condicional Continuo
yo estaría arrancando
tú estarías arrancando
Ud./él/ella estaría arrancando
nosotros, -as estaríamos arrancando
vosotros, -as estaríais arrancando
Uds./ellos/ellas estarían arrancando
Traducciones

arrancar

start, pluck, snatch, abstract, extort, pick, puton, startrunning, switchon, takeaway, tearoff, turnon, wrest, wring, tear out, to pull out, pull, exact, boot, tear, start off, wrench

arrancar

afscheuren, op weg gaan, wringen

arrancar

vyškubnout, zahájit

arrancar

begynde, forvride

arrancar

aloittaa, vääntää

arrancar

iščupati, započeti

arrancar

ねじる, 旅立つ

arrancar

비틀다, 시작하다

arrancar

gå igang, vri

arrancar

arrancar, iniciar

arrancar

börja, rycka

arrancar

เริ่มต้น, ดึงและบิดอย่างแรง

arrancar

bắt đầu, vặn mạnh

arrancar

A. VT
1. (= sacar de raíz)
1.1. [+ planta, pelo] → to pull up; [+ clavo, diente] → to pull out; [+ pluma] → to pluck; [+ ojos] → to gouge out; [+ botón, esparadrapo, etiqueta] → to pull off, tear off; [+ página] → to tear out, rip out; [+ cartel] → to pull down, tear down
he estado arrancando las malas hierbas del jardínI've been pulling up the weeds in the garden
le arrancó la oreja de un mordiscohe bit off his ear
azulejos arrancados de las paredes de una iglesiatiles that have been pulled off the walls of a church
1.2. [explosión, viento] → to blow off
una explosión le arrancó las dos piernasan explosion blew both his legs off
el vendaval ha arrancado varios árbolesthe gale has uprooted several trees
el golpe le arrancó dos dientesthe blow knocked two of his teeth out
V tb cuajo, raíz
1.3. (Med) [+ flema] → to bring up
2. (= arrebatar) → to snatch (a, de from) (con violencia) → to wrench (a, de from) le arrancó al niño de los brazosshe snatched the baby from his arms
no podían arrancarle el cuchillothey were unable to get the knife off him, they were unable to wrest o wrench the knife from him
el viento me lo arrancó de las manosthe wind blew it out of my hands, the wind snatched it from my hands (más frm)
3. (= provocar) [+ aplausos] → to draw; [+ risas] → to provoke, cause
el tenor arrancó una gran ovaciónthe tenor received a great ovation
hemos conseguido arrancarle una sonrisawe managed to get a smile out of him
el beso arrancó algunos suspiros entre el públicowhen they kissed part of the audience let out a sigh
arrancar las lágrimas a algnto bring tears to sb's eyes
4. (= separar)
arrancar a algn de [+ lugar] → to drag sb away from; [+ éxtasis, trance] → to drag sb out of; [+ vicio] → to wean sb off a bad habit
no había forma de arrancarla del teléfonothere was no way I could drag her away from the phone
5. (= obtener) [+ apoyo] → to gain, win; [+ victoria] → to snatch; [+ confesión, promesa] → to extract; [+ sonido, nota] → to produce
no hubo forma de arrancarle una palabrawe couldn't get a word out of him
arrancar información a algnto extract information from sb, get information out of sb
6. (Aut) [+ vehículo, motor] → to start
un motor de los que se arrancan con manivelaan engine that you crank up
7. (Inform) [+ ordenador] → to boot, boot up, start up
tengo problemas para arrancar el ordenadorI have problems starting up o booting the computer
B. VI
1. [vehículo, motor] → to start
el coche no arrancathe car won't start o isn't starting
esperé hasta que arrancó el trenI waited until the train left
2. (= moverse) → to get going, get moving
¡venga, arranca!come on, get going o get moving!, come on, get a move on!
3. (= comenzar) → to start
¿desde dónde arranca el camino?where does the road start?
el momento donde arrancó nuestra relaciónthe moment when our relationship started
arrancar a hacer algoto start doing sth, start to do sth
arrancó a hablar a los dos añosshe started talking o to talk when she was two
arrancó a cantar/llorarhe broke o burst into song/tears
arrancar deto go back to, date back to
esta celebración arranca del siglo XVthis celebration dates o goes back to the 15th century
problemas que arrancan de muy antiguoproblems that go back a long way
4. (Náut) → to set sail
5. (Arquit) [arco] → to spring (de from)
6. (Chile) (= escapar) salieron arrancadothey ran away
arranquemos de aquílet's get away from here
tuvieron que arrancar del paísthey had to get out of the country
arrancar a perderseto make a dash for it
C. (arrancarse) VPR
1. (= quitarse) [+ pelo] → to pull out; [+ botón] → to pull off
he ido al dentista a arrancarme un dienteI went to the dentist to have a tooth pulled out o extracted
2. (= empezar) se arrancaron a cantarthey burst into song
en mitad del paseo se arrancó a recitar un poemain the middle of the walk she started to recite a poem
arrancarse por seguiriyasto break into a seguidilla
3. (Chile) (= escaparse) se me arrancó el perromy dog got away
me arranqué de la oficina más tempranoI left the office earlier
se arrancaron de la cárcelthey escaped from prison
4. (Chile) (= aumentar) → to shoot up
hay que evitar que se arranque la inflaciónwe have to prevent inflation from shooting up
5. (Chile, Méx) [caballo] → to shy

arrancar

vi. to tear off; to pull out.
Ejemplos ?
19 Mas si vosotros os volviereis, y dejareis mis estatutos y mis preceptos que os he propuesto, y fuereis y sirviereis á dioses ajenos, y los adorareis, 20 Yo los arrancaré de mi tierra que les he dado; y esta casa que he santificado á mi nombre, yo la echaré de delante de mí, y pondréla por proverbio y fábula en todos los pueblos.
¡Pues yo en mi delirio insano la arrancaré de su mano para ponerla en tu frente!» Sacudió su cabellera el vate en su desvarío, contemplando la alta esfera, como el águila altanera mide el inmenso vacío.
14 Así dijo Jehová contra todos mis malos vecinos, que tocan la heredad que hice poseer á mi pueblo Israel: He aquí que yo los arrancaré de su tierra, y arrancaré de en medio de ellos la casa de Judá.
20 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra vuestras almohadillas, con que cazáis ahí las almas volando; yo las arrancaré de vuestros brazos, y dejaré las almas, las almas que cazáis volando.
24 Vivo yo, dice Jehová, que si Conías hijo de Joacím rey de Judá fuese anillo en mi mano diestra, aun de allí te arrancaré; 25 Y te entregaré en mano de los que buscan tu alma, y en mano de aquellos cuya vista temes; sí, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y en mano de los Caldeos.
38 Mas si dijereis: Carga de Jehová: por eso Jehová dice así: Porque dijisteis esta palabra, Carga de Jehová, habiendo enviado á deciros: No digáis, Carga de Jehová: 39 Por tanto, he aquí que yo os echaré en olvido, y os arrancaré de mi presencia, y á la ciudad que os dí á vosotros y á vuestros padres; 40 Y pondré sobre vosotros afrenta perpetua, y eterna confusión que nunca borrará el olvido.
Pero yo te juro, Antonia, que sabré arrancármelo. Me lo arrancaré, lo estrangularé y lo echaré a los pies de Abel. Le daría un beso si no fuese que temo despertarla...
ULISES Que gimieras te deseé y cumplí lo que anunciara, que yo me voy a la orilla, y la nave meteré en el mar de Sicilia hacia mi patria. CÍCLOPE No, porque arrancaré esta roca y te la arrojaré para machacarte con tus marineros.
DON FÉLIX. —Pues buen viejo testarudo, ya que me provocas, guerra te haré desde hoy, de tus brazos la arrancaré ROBLEDA. Y eso prueba bien claro que sois un vil, porque tan villana idea le ocurre solo a un menguado que contra la ley atenta.
Alumbra con tus ojos mi obscura inteligencia, sé tú, mi vida, el norte que mire mi ambición, y me alzaré gigante y arrancaré á la ciencia el más hermoso lauro que anhela el corazón.
No impunemente lo llevarás: pues te arrancaré a ti la figura con la que a ti misma, y con la que complaces a nuestro, importuna, marido,' 475 dijo, y de su opuesta frente prendiéndole los cabellos, la postra en el suelo de bruces.
Para toda abominación yo, germana, me he preparado: o yo, cuando con antorchas estos reales techos creme a su artífice echaré, a Tereo, en medio de las llamas, 615 o su lengua o sus ojos y los miembros que a ti el pudor te arrebataron a hierro le arrancaré, o por heridas mil su culpable aliento le expulsaré.