armar

(redireccionado de arme)
También se encuentra en: Sinónimos.

armar

(Del lat. armare.)
1. v. tr. y prnl. Proporcionar armas a una persona se armó dispuesto a luchar hasta la muerte.
2. MILITAR Preparar a una persona o a un país para la guerra nos armaremos antes de la batalla.
3. coloquial Producir jaleo, lío, ruido empezaron a discutir y acabaron armando una bronca.
4. coloquial Proporcionar todo lo que necesita a una persona para un fin armó a sus hijos con ropa de abrigo para ir a la nieve; se armó para salir de excursión.
5. v. tr. Poner el proyectil de un arma de lanzar.
6. Poner y unir las piezas de un objeto convenientemente tengo las piezas para armar una estantería.
7. Fundar o sentar una cosa sobre otra armó el edificio sobre el antiguo aparcamiento. instalar
8. Dejar a los árboles unas guías determinadas, según la figura que se les quiere dar, durante la poda.
9. Poner un metal precioso sobre otro metal arma oro sobre cobre.
10. NÁUTICA Proporcionar todo lo necesario a una embarcación armar el yate para la travesía.
11. v. intr. Ser una cosa conveniente para una persona. necesitar
12. MINERÍA Yacer un mineral explotable en una roca el platino arma en esta roca.
13. v. prnl. Alcanzar la disposición de espíritu necesaria para conseguir un determinado fin o afrontar una adversidad se armó de valor y le disparó.
14. Hacerse una persona rica. enriquecerse empobrecerse

armar

 
tr.-prnl. Vestir o poner a uno armas ofensivas o defensivas.
Proveer las armas; apercibir para la guerra.
Aprestar una embarcación.
fig.Proveer a uno de lo que necesita para algún fin.
fam.Disponer, fraguar, alguna cosa; esp. promover, causar.
tr. Disponer y preparar las partes de un arma para usarla.
p. anal.Juntar entre sí y concertar las varias piezas de una cosa, esp. la armadura interna.
Poner los pasamaneros hilos de oro o de plata sobre otro metal.
Sentar, fundar una cosa sobre otra.
En la poda, dejar los árboles con unas guías determinadas.
intr. Convenir una cosa a alguno; ser conforme a su deseo.
Yacer el mineral entre las rocas.
prnl. fig.Disponer el ánimo para lograr algún fin o resistir una contrariedad.
(Amér. Central) Plantarse las caballerías.
Armarla.fig. Promover riñas o alborotos; esp. hacer trampas en el juego.

armar

(aɾˈmaɾ)
verbo transitivo
1. dar o suministrar armas a alguien La Policía armó a los nuevos oficiales.
2. náutica poner en una embarcación lo necesario para navegar Armaron la nave antes de zarpar.
3. dar a alguien lo necesario para cumplir un objetivo Armaron a su hijo con educación para que pueda tener un buen trabajo.
4. poner una estructura para que sostenga algo Una estructura de hierro arma el piso de madera.
5. desmontar juntar y unir las piezas para formar algo armar un rompecabezas
6. organizar una cosa armar un desfile
7. ocasionar o provocar una situación violenta armar gran alboroto

armar


Participio Pasado: armado
Gerundio: armando

Presente Indicativo
yo armo
tú armas
Ud./él/ella arma
nosotros, -as armamos
vosotros, -as armáis
Uds./ellos/ellas arman
Imperfecto
yo armaba
tú armabas
Ud./él/ella armaba
nosotros, -as armábamos
vosotros, -as armabais
Uds./ellos/ellas armaban
Futuro
yo armaré
tú armarás
Ud./él/ella armará
nosotros, -as armaremos
vosotros, -as armaréis
Uds./ellos/ellas armarán
Pretérito
yo armé
tú armaste
Ud./él/ella armó
nosotros, -as armamos
vosotros, -as armasteis
Uds./ellos/ellas armaron
Condicional
yo armaría
tú armarías
Ud./él/ella armaría
nosotros, -as armaríamos
vosotros, -as armaríais
Uds./ellos/ellas armarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo armara
tú armaras
Ud./él/ella armara
nosotros, -as armáramos
vosotros, -as armarais
Uds./ellos/ellas armaran
yo armase
tú armases
Ud./él/ella armase
nosotros, -as armásemos
vosotros, -as armaseis
Uds./ellos/ellas armasen
Presente de Subjuntivo
yo arme
tú armes
Ud./él/ella arme
nosotros, -as armemos
vosotros, -as arméis
Uds./ellos/ellas armen
Futuro de Subjuntivo
yo armare
tú armares
Ud./él/ella armare
nosotros, -as armáremos
vosotros, -as armareis
Uds./ellos/ellas armaren
Imperativo
arma (tú)
arme (Ud./él/ella)
armad (vosotros, -as)
armen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había armado
tú habías armado
Ud./él/ella había armado
nosotros, -as habíamos armado
vosotros, -as habíais armado
Uds./ellos/ellas habían armado
Futuro Perfecto
yo habré armado
tú habrás armado
Ud./él/ella habrá armado
nosotros, -as habremos armado
vosotros, -as habréis armado
Uds./ellos/ellas habrán armado
Pretérito Perfecto
yo he armado
tú has armado
Ud./él/ella ha armado
nosotros, -as hemos armado
vosotros, -as habéis armado
Uds./ellos/ellas han armado
Condicional Anterior
yo habría armado
tú habrías armado
Ud./él/ella habría armado
nosotros, -as habríamos armado
vosotros, -as habríais armado
Uds./ellos/ellas habrían armado
Pretérito Anterior
yo hube armado
tú hubiste armado
Ud./él/ella hubo armado
nosotros, -as hubimos armado
vosotros, -as hubísteis armado
Uds./ellos/ellas hubieron armado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya armado
tú hayas armado
Ud./él/ella haya armado
nosotros, -as hayamos armado
vosotros, -as hayáis armado
Uds./ellos/ellas hayan armado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera armado
tú hubieras armado
Ud./él/ella hubiera armado
nosotros, -as hubiéramos armado
vosotros, -as hubierais armado
Uds./ellos/ellas hubieran armado
Presente Continuo
yo estoy armando
tú estás armando
Ud./él/ella está armando
nosotros, -as estamos armando
vosotros, -as estáis armando
Uds./ellos/ellas están armando
Pretérito Continuo
yo estuve armando
tú estuviste armando
Ud./él/ella estuvo armando
nosotros, -as estuvimos armando
vosotros, -as estuvisteis armando
Uds./ellos/ellas estuvieron armando
Imperfecto Continuo
yo estaba armando
tú estabas armando
Ud./él/ella estaba armando
nosotros, -as estábamos armando
vosotros, -as estabais armando
Uds./ellos/ellas estaban armando
Futuro Continuo
yo estaré armando
tú estarás armando
Ud./él/ella estará armando
nosotros, -as estaremos armando
vosotros, -as estaréis armando
Uds./ellos/ellas estarán armando
Condicional Continuo
yo estaría armando
tú estarías armando
Ud./él/ella estaría armando
nosotros, -as estaríamos armando
vosotros, -as estaríais armando
Uds./ellos/ellas estarían armando
Sinónimos

armar

transitivo y pronominal
1 amartillar, montar*.
Cuando se refiere a las armas de fuego.
2 disponer, concertar, montar.
Por ejemplo, armar una casa, tienda, mueble, aparato, etc.

armar:

provocarcausar, originar, producir, montar, componer, promover, pertrechar, equipar, articular, dotar, cargar, ensamblar,
Traducciones

armar

armer

armar

Arm

armar

arm

armar

braço

armar

الذراع

armar

ramię

armar

рамо

armar

arm

armar

armar

armar

arm

armar

แขน

armar

A. VT
1. [+ persona, ejército] → to arm (con, de with) un arsenal suficiente para armar a un comandoenough weapons to arm a commando group
vino armado de brocha y pinturahe came armed with a brush and paint
se desconoce quién ha armado a los terroristasit is not known who provided o supplied the terrorists with arms
V tb caballero
2. (= montar) [+ mueble, ventana, juguete] → to assemble, put together; [+ tienda de campaña] → to pitch, put up; [+ trampa] → to set (LAm) [+ rompecabezas] → to piece together, put together; [+ cigarrillo] → to roll
tuvimos que desarmar la cama y volverla a armarwe had to take the bed apart and reassemble it o put it back together again
3. (= organizar) armar una bronca o un escándaloto kick up a fuss
armaron un follón tremendo con lo del cambio de horariothey kicked up a real fuss about the timetable change
amenacé con marcharme armando un escándalo y cedieronI threatened to leave and create a scene, so they gave in
el cuadro que ha armado tanta polémicathe painting which has caused such controversy
por favor, id entrando despacio, sin armar jaleogo in slowly please, without making a racket
armarlato stir up trouble
buena la armó con esa declaraciónhe really stirred up trouble with that statement
pienso armarla hasta que consiga lo que quieroI'm going to make a real fuss until I get what I want
4. [+ hormigón] → to reinforce
5. (Mil) [+ bayoneta] → to fix; [+ rifle, cañón] → to load; [+ arco] → to bend
6. (Náut) → to fit out, commission
7. (Cos) [+ chaqueta, solapa] → to stiffen
una chaqueta sin armara loose jacket
8. armar un pleito (LAm) → to kick up a fuss, get ready
B. (armarse) VPR
1. [soldado, atracador] → to arm o.s. (con, de with) armarse hasta los dientesto be armed to the teeth
2. (= proveerse) armarse de algoto arm o.s. with sth
los periodistas, armados de prismáticos y teleobjetivosthe journalists, armed with binoculars and telephoto lenses
con este tráfico hay que armarse de pacienciayou need a lot of patience in traffic like this
armarse de valorto pluck up courage
3. (= organizarse) ¡que follón se armó!there was a big fuss
¡menudo escándalo se armó con lo de esa boda!what a commotion there was with that wedding!
se está armando una crisisa crisis is brewing
V tb Dios 3
4. armarse un lío >: me armé un lío tremendo con todas las direcciones que me disteI got into a real muddle o mess with all the addresses you gave me
5. (CAm) → to balk, shy
6. (CAm, Caribe) (= obstinarse) → to become obstinate; (= negarse) → to refuse point blank (Venezuela) [caballo] → to come to a halt
7. (Méx) (= enriquecerse) → to make a packet
8. armarse con algo (Venezuela) → to run off with sth
Ejemplos ?
Pero Marwan se hace de los códigos de lanzamiento y de una hoja de ruta con la cual logra interceptar un convoy en Iowa y robar un misil con cabeza nuclear. Marwan logra que su gente arme el misil con la ojiva nuclear y la reconfigure con las claves.
1910: Abgründe (Afgrunden), Dänemark - Regie: Urban Gad 1911: Nachtfalter - Regie: Urban Gad 1911: Heißes Blut - Regie: Urban Gad 1911: Ballettänzerin (Balletdanserinden), Dänemark - Regie: August Blom 1911: Der fremde Vogel - Regie: Urban Gad 1911: In dem großen Augenblick - Regie: Urban Gad 1911: Der schwarze Traum (Den Sorte drøm), Dänemark - Regie: Urban Gad 1912: Die Verräterin - Regie: Urban Gad 1912: Das Mädchen ohne Vaterland - Regie: Urban Gad 1912: Die arme Jenny - Regie: Urban Gad 1912: Der Totentanz (Fragment, 429 Meter) - Regie und Drehbuch: Urban Gad.
Hay desavenencias en San Fernando entre el Capitán General del Departamento Marítimo y el Ayuntamiento republicano-federal, ya que este pretende que la Armada arme a sus batallones de Voluntarios de la República, a lo que se niega la autoridad militar naval.
La campana AM (Arme Mixte; arma mixta, en francés), Modelo 1934, podía emplear un cañón antitanque de 25 mm y dos ametralladoras que iban montados en un afuste especial, en dos troneras.
Leipzig: Staackmann, 1912 Der große Schwabenzug. Novela. Leipzig: Staackmann, 1913 Arme Komödianten. Ein Geschichtenbuch. Leipzig: Staackmann, 1913 Die Ährenleserin.
Dichas limitaciones impiden que el concursante arme copias de los equipos reales, o que se limite a reunir a las estrellas más destacadas.
La empresa Matra está desarrollando para el ejército francés un misil de crucero llamado APACHE (Arme Propulsée A CHarfe Ejectables, Arma Propulsada con Submuniciones Eyectables) muy importante que tendrá una amplia gama de submuniciones (antipersonal, antipista, contra carro, carga hueca, etc.) con una bodega de carga de 2.2 m capaz de llevar una carga bélica total de 770 kg.
Algunos ejemplos son el Liederkreis con texto de Joseph von Eichendorff, y los ciclos con poemas de Heinrich Heine (Der arme Peter, Myrthen, Dichterliebe, Liederkreis op.
Decía pues que el puerto de Acapulco era el lugar indicado para el arme del astillero y la fabricación de navíos así como la carga y descarga de los mismos, decía que en Acapulco de igual forma se podía hacer toda la artillería y anclas que se necesitasen pues había mucho cobre, del que se podía hacer artillería, aunque no muy buena porque revienta rápido.
Por ello termina ganándose la antipatía del círculo de poder y de la población en general, lo que conduce a que se arme una conspiración en su contra y sea devorada, junto a su pequeño hijo, por perros entrenados.
Algunos ejemplos de italianismos en castellano, entre muchos otros, son: a capella, acuarela, adagio, aggiornar (poner al día, actualizar), agio (de aggio), alarma (de la frase italiana: a le arme!
Habrá las armas necesarias para que aquí se arme todo el que quiera combatir cuando llegue la hora de defender nuestra soberanía (APLAUSOS).