arabizar

(redireccionado de arabizados)

arabizar

v. tr. y prnl. Dar a un pueblo o a una persona el carácter, las costumbres y la cultura árabes.
NOTA: Se conjuga como: cazar

arabizar


Participio Pasado: arabizado
Gerundio: arabizando

Presente Indicativo
yo arabizo
tú arabizas
Ud./él/ella arabiza
nosotros, -as arabizamos
vosotros, -as arabizáis
Uds./ellos/ellas arabizan
Imperfecto
yo arabizaba
tú arabizabas
Ud./él/ella arabizaba
nosotros, -as arabizábamos
vosotros, -as arabizabais
Uds./ellos/ellas arabizaban
Futuro
yo arabizaré
tú arabizarás
Ud./él/ella arabizará
nosotros, -as arabizaremos
vosotros, -as arabizaréis
Uds./ellos/ellas arabizarán
Pretérito
yo arabicé
tú arabizaste
Ud./él/ella arabizó
nosotros, -as arabizamos
vosotros, -as arabizasteis
Uds./ellos/ellas arabizaron
Condicional
yo arabizaría
tú arabizarías
Ud./él/ella arabizaría
nosotros, -as arabizaríamos
vosotros, -as arabizaríais
Uds./ellos/ellas arabizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo arabizara
tú arabizaras
Ud./él/ella arabizara
nosotros, -as arabizáramos
vosotros, -as arabizarais
Uds./ellos/ellas arabizaran
yo arabizase
tú arabizases
Ud./él/ella arabizase
nosotros, -as arabizásemos
vosotros, -as arabizaseis
Uds./ellos/ellas arabizasen
Presente de Subjuntivo
yo arabice
tú arabices
Ud./él/ella arabice
nosotros, -as arabicemos
vosotros, -as arabicéis
Uds./ellos/ellas arabicen
Futuro de Subjuntivo
yo arabizare
tú arabizares
Ud./él/ella arabizare
nosotros, -as arabizáremos
vosotros, -as arabizareis
Uds./ellos/ellas arabizaren
Imperativo
arabiza (tú)
arabice (Ud./él/ella)
arabizad (vosotros, -as)
arabicen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había arabizado
tú habías arabizado
Ud./él/ella había arabizado
nosotros, -as habíamos arabizado
vosotros, -as habíais arabizado
Uds./ellos/ellas habían arabizado
Futuro Perfecto
yo habré arabizado
tú habrás arabizado
Ud./él/ella habrá arabizado
nosotros, -as habremos arabizado
vosotros, -as habréis arabizado
Uds./ellos/ellas habrán arabizado
Pretérito Perfecto
yo he arabizado
tú has arabizado
Ud./él/ella ha arabizado
nosotros, -as hemos arabizado
vosotros, -as habéis arabizado
Uds./ellos/ellas han arabizado
Condicional Anterior
yo habría arabizado
tú habrías arabizado
Ud./él/ella habría arabizado
nosotros, -as habríamos arabizado
vosotros, -as habríais arabizado
Uds./ellos/ellas habrían arabizado
Pretérito Anterior
yo hube arabizado
tú hubiste arabizado
Ud./él/ella hubo arabizado
nosotros, -as hubimos arabizado
vosotros, -as hubísteis arabizado
Uds./ellos/ellas hubieron arabizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya arabizado
tú hayas arabizado
Ud./él/ella haya arabizado
nosotros, -as hayamos arabizado
vosotros, -as hayáis arabizado
Uds./ellos/ellas hayan arabizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera arabizado
tú hubieras arabizado
Ud./él/ella hubiera arabizado
nosotros, -as hubiéramos arabizado
vosotros, -as hubierais arabizado
Uds./ellos/ellas hubieran arabizado
Presente Continuo
yo estoy arabizando
tú estás arabizando
Ud./él/ella está arabizando
nosotros, -as estamos arabizando
vosotros, -as estáis arabizando
Uds./ellos/ellas están arabizando
Pretérito Continuo
yo estuve arabizando
tú estuviste arabizando
Ud./él/ella estuvo arabizando
nosotros, -as estuvimos arabizando
vosotros, -as estuvisteis arabizando
Uds./ellos/ellas estuvieron arabizando
Imperfecto Continuo
yo estaba arabizando
tú estabas arabizando
Ud./él/ella estaba arabizando
nosotros, -as estábamos arabizando
vosotros, -as estabais arabizando
Uds./ellos/ellas estaban arabizando
Futuro Continuo
yo estaré arabizando
tú estarás arabizando
Ud./él/ella estará arabizando
nosotros, -as estaremos arabizando
vosotros, -as estaréis arabizando
Uds./ellos/ellas estarán arabizando
Condicional Continuo
yo estaría arabizando
tú estarías arabizando
Ud./él/ella estaría arabizando
nosotros, -as estaríamos arabizando
vosotros, -as estaríais arabizando
Uds./ellos/ellas estarían arabizando
Traducciones

arabizar

arabize

arabizar

arabize

arabizar

arabize

arabizar

arabize

arabizar

arabize

arabizar

arabize

arabizar

arabize

arabizar

arabize

arabizar

VTto arabize
Ejemplos ?
Para situar el contexto en que vivió este prolífico autor, basta decir cuán debilitado se hallaba el poder, con una burocracia acaparadora y corrupta que arrastraba una gran pérdida financiera, en parte por la reducción de territorios tributarios (Dhimmi) del gobierno y quizá lo más importante, la antagónica relación socio-cultural entre árabes propiamente dichos y arabizados (que el origen de alguien no estuviera perfectamente claro era signo de infamia, de ahí que hallemos tantas genealogías inventadas o distorsionadas).
La existencia de bilingües y personas que transitiban entre una región y otra produjo situaciones sociolingüísticas para una influencia mutua El castellano antiguo del Reino de Castilla tendría un impacto creciente en las tierras musulmanas en donde la lengua castellana nunca había sido hablada, mientras que los mozárabes (cristianos parcialmente arabizados que vivían bajo dominio musulmán) del territorio de al-Ándalus emigraban hacia el norte durante las épocas de persecuciones religiosas, particularmente como resultado de la conquista de los Almorávides en el siglo XII.
Algunos kuwaitíes son originarios de Persia y otros países no árabes, sin embargo, fueron asimilados por los árabes de Kuwait tras la adquisición de la ciudadanía y por lo tanto arabizados.
Los moriscos fundan un gran barrio al norte del Bled, conocido como Al-Ayun («las fuentes»), donde hasta la actualidad se conservan numerosas reminiscencias del castellano hablado por aquellos exiliados: la popular calle Tranqat («de las trancas») o la mezquita y escuela Luqash (Lucas) son dos ejemplos bien conocidos, además de numerosos apellidos castellanos arabizados en familias tetuaníes.
Un genuino reloj cuco o cucú es un sistema mecánico de precisión basado en las tecnologías que tras el tardomedioevo se difundieron en gran parte de Europa (aunque ya tenían en plena Edad Media como precedentes a los autómatas bizantinos y luego a los fabricados por los pueblos arabizados (aunque en los pueblos arabizados estaba prohibida la representación de imágenes vivas), también había relojes con autómatas en China.
Los " al-Mustaʻribah " o "árabes arabizados": El término "árabe arabizado" puede usarse en tres casos diferentes:: Es usado para definir a los árabes considerados tradicionalmente como descendientes de Abraham a través de su hijo Ismael, y de éste, su hijo Adad, por lo que son conocidos como "Adaditas".
Las familias de árabes adaditas, pertenecientes a este grupo, pueden ser reconocidas en tiempos modernos a través del apellido de su linaje: Alanazi,Altamimi, Almaleek,Bani Khaled, Bani Kolab etc.: El término "árabe arabizado" es también usado para definir a las tribus árabes que hablaron otros idiomas afro-asiáticos en tiempos primitivos.: El mismo término "mustaʻriba" o "árabes arabizados" es usado también para definir a los árabes mestizos descendientes de los árabes puros con árabes del sur de Arabia.
Por otra parte, los pueblos islamizados pero no arabizados, que constituyen el 80 % de la población musulmana mundial, no forman parte del mundo árabe, pero sí del mundo islámico, que es geográficamente mucho más extenso y diverso.
Los genealogistas árabes medievales dividían los árabes en tres grupos: "Antiguos árabes": tribus que habían desaparecido o que habían sido deshechas, como los A'ad y Thamud, a menudo citadas en el Corán como ejemplos del poder de Dios para destruir los pueblos impíos. "Árabes arabizados" (musta ribah): los del centro y norte de Arabia, descendientes de Ismael, hijo de Abraham.
Otros árabes, conocidos como árabes arabizados, incluyen a aquellos que viven en partes de la Mesopotamia histórica (conocida en árabe como Bayn Nahrain o “entre dos ríos”), del Oriente (Próximo y Medio), de las tierras bereberes, de las tierras de los moros (la antigua Mauretania), Egipto, Sudán y otras zonas de África.
El problema de la esclavitud en África contemporánea es más pronunciada en estos países, sobre todo a lo largo de la frontera racial entre los bereberes arabizados al norte y los negros en el sur.
Pero en general en Marruecos y especialmente en el reino de Fez sufrieron todo tipo de vejaciones y desmanes, siendo despojados de sus bienes, no sólo por los musulmanes sino también por judíos arabizados que llevaban mucho tiempo viviendo allí.