arabismo

(redireccionado de arabismos)
Búsquedas relacionadas con arabismos: germanismos, indigenismos, italianismos

arabismo

1. s. m. LINGÜÍSTICA Expresión o construcción propias de la lengua árabe que se usan en otra lengua el caudal de arabismos de la lengua española.
2. POLÍTICA Nacionalismo árabe.

arabismo

 
m. Giro o modo de hablar propio y privativo de la lengua árabe.
Traducciones

arabismo

arabismo

arabismo

SMarabism
Ejemplos ?
Conceyu d'Amieva (1997) Propuestes etimolóxiques (1975-2000) Diccionariu xeneral de la llingua asturiana (2002) Gramática histórica de la lengua asturiana (2003) Arabismos nel dominiu llingüísticu astur (2006) Namái una manu -Traducción de una obra de Gerardo Lombardero- (2006) Estudiu sociollingüísticu de Lleón.
Pero además de los arcaísmos, en esta modalidad lingüística aparecen cultismos latinos (laudare, el ablativo absoluto las archas aduchas) e incluso arabismos (la partícula árabe vocativa ya).
Se calcula que en el español, el componente léxico árabe es el componente más numeroso tras el léxico de origen latino, siendo unas 4000 las formas léxicas (arabismos) usadas todavía en español moderno (almohada, algarabía...), muchas de ellas relacionadas con la agricultura (acequia, aljibe, algodón, alcohol) la guerra (adarga, alfanje, alfoz) el comercio (almádena, arroba, azumbre) y las matemáticas (algoritmo, álgebra) que tiene su origen en esta etapa y que se han ido consolidando a través de una evolución hasta nuestros días.
Las primeras manifestaciones son siempre difíciles de encontrar; en el caso de las líricas neolatinas o románicas, las más antiguas son las jarchas, escritas en un mozárabe muy contaminado de arabismos, que datan del siglo X d.
Muchos arabismos españoles se reconocen típicamente por comenzar por «al-», por ser tomados a partir de la forma árabe con su artículo determinado original anexo, /al-/.
n arabismo es una palabra derivada del árabe, e incorporada a otro idioma. Algunos arabismos proceden originalmente de otra lengua, como el persa, de la que pasaron al árabe.
Y de esta a su vez, se deriva el término Panarabismo, que ha sido más utilizado en el ámbito político. Hay unos 4.000 arabismos en español, algunos en desuso, pero otros de uso muy frecuente.
El segundo elemento (Yizar.),el Yin árabe se encuentra en transcripción alfonsina como E, I, J, ó G. y finalmente Za'y se refleja en arabismos como Z ó Ç, también en transcripción alfonsina.
San Valero- es un conjunto lingüístico constituido por elementos derivados básicamente del bajo latín hablado por todo el pueblo hasta el siglo VIII, enriquecido del VIII al XIII con arabismos y desde el XIII hasta hoy con aragonesismos, catalanismos, provenzalismos, castellanismos, etc..., con unos cultismos modernos y muestra tendencias fonéticas, palabras y expresiones que van desde el ibérico hasta los tecnicismos actuales, pasando por el visigodo, lenguas norteafricanas no arábigas, italiano y francés medievales o modernos, etc.
Otros platos andalusies eran el almorí (una salsa aplicada a numerosos platos que consistía en una mezcla de harina con sal y vinagre), Felipe Maíllo Salgado, (1998), Los arabismos del castellano en la Baja Edad Media, Universidad de Salamanca, pag.
Diego de Guadix (ca. 1550-1615), arabista y lexicógrafo franciscano, autor de un monumental diccionario de arabismos. Antonio Mira de Amescua (1577-1644), poeta y dramaturgo del Siglo de Oro.
A Grammatical Sketch of the Spanish Arabic Dialect Bundle, Madrid, Corriente, F., (1977). Diccionario de arabismos y voces afines.