| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.895.998.256 visitantes atendidos. |
apurar |
0,01 sec. |
|
|
apurar v. tr. 1 Acabar o agotar una cosa: apuró la copa de vino y se marchó del bar. 2 Llevar hasta el límite: apuró al máximo sus fuerzas para llegar el primero. 3 Cortar mucho el pelo de la barba. 4 Meter prisa a una persona: apuró al taxista para que fuera más deprisa. apremiar. 5 Correr prisa algo a alguien. urgir. — v. prnl. 6 apurarse Darse prisa. apresurarse. 7 Preocuparse o afligirse: no te apures, no tiene importancia. apurar tr. Purificar [una cosa]. fig.Averiguar [una cosa] con todo pormenor y separando lo que pueda oscurecerla. Extremar, llevar hasta el cabo. p. ext., Acabar, agotar. fig.Molestar [a uno] e impacientarlo; esp. apremiar, dar prisa. prnl. Afligirse, acongojarse, apenarse. apurar v t apurar [apuˈɾaɾ] 1 hacer que una persona haga algo más rápido Apuró a sus colegas para cerrar temprano. 2 molestar, causar sufrimiento o preocupación Me apura mucho pedir dinero. 3 presionar a una persona para que haga algo No me gusta que me apuren. 4 llevar algo al límite o extremo Apuró sus fuerzas para llegar a la meta. 5 agotar, consumir completamente algo Los invitados apuraron hasta la última gota de vino. 6 cortar el pelo de la barba El peluquero apuró bien y él salió impecable. v pr apurarse [apuˈɾaɾse]
1 darse prisa, realizar una tarea con rapidez ¡Apúrate que queda poco tiempo! 2 realizar una tarea antes de tiempo Me apuré a comprar el celular pero fue una mala decisión. 3 sentir tristeza, preocupación o vergüenza No te apures, todo se solucionará. Sinónimos apurar transitivo y pronominal Traducciones apurar A. VT 1. (= agotar) [+ bebida] → to drink up; [+ comida] → to eat up; [+ provisión, medios] → to use up, exhaust, finish off apuró hasta la última gota de agua → he drank up the last drop of water apura tu copa, que nos vamos → drink up, we're going apuró la copa hasta el final → he drained the glass tenemos que apurar todos los medios para conseguir nuestro objetivo → we have to exhaust all our means to achieve our aim apuró hasta el último momento de sus vacaciones → he stretched out his holiday until the last moment 2. (= agobiar) → to put pressure on, pressurize deja que haga lo que pueda sin apurarlo → let him do what he can without pressurizing him o putting him under pressure no dejes que el trabajo te apure → don't let your work get on top of you si se me apura, yo diría que es la mejor playa de España → if pushed, I would say that it is the best beach in Spain 3. (= avergonzar) → to embarrass me apuraba oírla hablar de esa manera → it really embarrassed me to hear her speak like that B. VI (Chile) → to be urgent este trabajo le apura mucho → this job is very urgent me apura ver al doctor → I have to see the doctor urgently C. (apurarse) VPR 1. (= agobiarse) → to get upset, worry (por about, over) se apura por poca cosa → she gets upset o worries about the slightest thing ¡no te apures, que todo se arreglará! → don't worry, everything will be all right! 3. (esp LAm) (= apresurarse) → to hurry, hurry up ¡apúrate! → get a move on! no te apures → there's no hurry 4. apurarse la barba (Esp) → to have a close shave Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|