Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.806.252.542 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

apuntar
(redireccionado de apuntarse)

0,02 sec.
apuntar v. tr.
1   Escribir en un papel un dato o información, generalmente breve: apuntó su número de teléfono en la agenda. anotar.
v. tr./intr.
2   Señalar hacia algo o alguien con el dedo índice o de otra manera: la aguja de la brújula apunta hacia el norte.
3   Dirigir un arma hacia el objetivo: apunta al blanco y dispara.
v. tr.
4   Señalar la conveniencia de una cosa: me apuntó que hablara más pausadamente.
5   Decir a alguien en voz baja algo que no recuerda o que no sabe.
6   Escribir en una lista o registro el nombre de una persona para un fin determinado: me he apuntado al curso de verano; la apuntó en el censo. inscribir.
v. intr.
7   Empezar a mostrarse o a salir alguna cosa: ya apunta el día.
v. prnl.
8  apuntarse Conseguir un éxito o un tanto en una competición deportiva. anotarse.

apuntar 
tr. Señalar [una cosa] en lo escrito con punto u otra marca.
Tomar nota breve por escrito [de una cosa]; hacer un apunte o dibujo ligero.
Empezar a fijar [una cosa] provisionalmente con clavos, hilvanes, etc.
Hablando de vestido, unir ligeramente por medio de puntadas; en general, remendar, zurcir.
En el obraje [de paños], pasar con hilo bramante las dobleces, para poner los sellos.
Asestar [un arma arrojadiza o de fuego]; en general señalar hacia sitio u objeto determinado.
fig.Señalar o indicar.
Insinuar o tocar ligeramente [una cosa].
En las representaciones teatrales, ir el apuntador leyendo [lo que se ha de recitar].
Hacer miembro o partícipe.
En los juegos de naipes, poner sobre una carta [la cantidad que se quiere jugar].
Sacar punta [a un arma u otro objeto].
intr. Empezar a manifestarse una cosa.
prnl. Empezar a tener punto de agrio el vino.
fam.Empezar a embriagarse.
Apuntar y no dar. fam. Ofrecer y no cumplir.

apuntar
v t apuntar [apunˈtaɾ]
1 anotar o escribir algo para recordarlo
Apunté en el cuaderno la receta.
2 poner el nombre de alguien en una lista
Apunté a los chicos en la escuela nueva.
3 decir a alguien en voz baja algo que no sabe
Le apunté a mi abuelo el nombre del visitante.
4 decir a alguien algo sin insistir, insinuar
Me apuntó los aspectos a corregir.
v transitive-intransitive apuntar
1 dirigir un arma en cierta dirección
Apuntó con el rifle y disparó.
2 señalar o indicar con el dedo
Me apuntó con el índice y me acusó.
v pr apuntarse [apunˈtaɾse]
1 inscribirse en una lista u organización
Me apunté en un club.
2 obtener un éxito o un tanto
Trabajaron duro para apuntarse esa victoria.
Tesauro
apuntar
transitivo
1 anotar*, asentar, catalogar.
transitivo y pronominal 2
ingresar*, suscribir.
transitivo
3 asestar, dirigir*.
4 señalar, indicar.
5 aguzar, afilar.
6 soplar.
Apuntar es la tarea ejercida por el apuntador en las representaciones teatrales; entre estudiantes se apuntan o soplan en voz baja las respuestas de un examen o ejercicio.
7 insinuar*, sugerir, denotar.
pronominal
8 torcerse, avinagrarse, agriarse*, acedarse.
Cuando se trata del vino.
intransitivo
9 asomar, nacer.
Por ejemplo: apuntar, asomar o nacer la primera luz del día; apuntan, asoman, nacen los primeros brotes de los árboles.
Traducciones
apuntar noter, viser
apuntar poznamenat (si), zamířit
apuntar notere ned, sigte
apuntar notieren, zielen
apuntar merkitä muistiin, tähdätä
apuntar ciljati, zabilježiti
apuntar ねらう, 書き留める
apuntar 겨냥하다, 메모하다
apuntar noteren, richten
apuntar notere, sikte
apuntar anotar, visar
apuntar anteckna, sikta
apuntar จดลงไป, ตั้งเป้า
apuntar ghi chép lại, nhắm vào
apuntar 打算, 记下
apuntar
A. VT
1. (= dirigir) [+ cámara, pistola, misil] → to aim (a at) → train (a on)
2. (= sugerir) → to point out
apuntó la necesidad de una huelgahe pointed out the need for a strike
apuntó la posibilidad de que no hubiera sido un suicidioshe suggested the possibility that it had not been a suicideshe pointed out that it might not have been a suicide
3. (= anotar)
3.1. (en cuaderno) → make a note of, note down; (en lista, tabla) → to enter, record
apuntó la dirección en su agendashe made a note of the address in her diary, she noted down the address in her diary
apuntó la temperatura en un gráficoshe recorded o wrote down the temperature on a graph
apúntalo en mi cuentaput it on my account
apuntar una cantidad a cuenta de algnto charge a sum to sb's account
3.2. (Estadística) [+ velocidad, tiempo] → to log
4. (= inscribir) (en lista) → to put down; (en colegio, curso) → to enrol, enroll (EEUU); (en concurso, competición) → to enter, put down
¿me puedes apuntar para la cena de Navidad?could you put me down for the Christmas dinner?
lo han apuntado en un colegio privadothey have enrolled him at a private school
5. (= decir en voz baja) (a actor) → to prompt
apuntar la respuesta a algnto whisper the answer to sb
6. (= afilar) → to sharpen, put a point on
7. (= apostar) [+ dinero] → to bet
8. (Cos) → to fasten
B. VI
1. (= señalar) (con arma) → to aim; (con dedo, objeto) → to point at
no apuntes hacia ninguna persona (con arma) → don't aim at anybody o don't point your gun at anybody; (con dedo) → don't point at anybody
¡apunten! ¡disparen!take aim! fire!
apuntar con: todos le apuntaban con el dedoeveryone pointed their fingers at her
no apuntes con la botella hacia la ventanadon't point the bottle at the window
apuntar a algn con un armato aim a gun at sb, point a gun at sb
me apuntó al pecho con un fusilhe aimed o pointed the gun at my chest
apuntó con su pistola al cajero y se llevó todo el dinerohe held up the cashier with his gun and took all the money
apuntar y no darto fail to keep one's word
2. (= dirigirse) → to point
la proa apuntaba hacia el surthe prow was pointing south
sus declaraciones apuntaban en la dirección opuestahis statements pointed in the opposite direction
ese chico apunta demasiado altothat kid sets his sights too high
3. (= anotar) → to note down
¿tienes dónde apuntar?have you got something to note this down on?
apunta, dos kilos de patatas y uno de uvasnote this down o make a note, two kilos of potatoes and a kilo of grapes
4. (= surgir) [barba] → to sprout
ya empezaba a apuntar el díathe day was dawning
una tendencia que ya comenzaba a apuntar a finales del sigloa tendency that had already begun to emerge at the end of the century
el maíz apunta bien este año (LAm) → the corn is coming on nicely this year
5. apuntar a algoto point to sth
una hipótesis apunta al origen romano del yacimientoone hypothesis suggests that the site is of Roman origin
todo apunta a que van a ganar las eleccionesthere is every indication o sign that they will win the elections, everything points to them winning the election
todo parece apuntar a queeverything seems to indicate that ...
6. (LAm) (= apostar) → to bet, place bets
C. (apuntarse) VPR
1. (= inscribirse) (en lista) → to put one's name down; (en colegio, curso) → to enrol, enroll (EEUU), register; (en partido, asociación) → to join; (en concurso, competición) → to enter, put one's name down
como el viaje es tan barato nos hemos apuntadoas the trip is so cheap we've put our names down to go
he ido a apuntarme al paroI went to sign on the dole
nos hemos apuntado a un plan de pensioneswe have taken out o joined a pension plan
me he apuntado a un curso de inglésI've signed up for an English course, I've enrolled on an English course
apuntarse a una modato follow a fashion
2. ¿te apuntas a un café?do you fancy a coffee?
nos vamos de vacaciones a Cuba, ¿alguien se apunta?we are going on holiday to Cuba, anyone interested? o does anyone fancy coming?
si vais al cine el domingo, llamadme, que yo me apuntoif you're going to the cinema on Sunday, call me, I'll be up for it
apuntarse a un bombardeo (Esp) → to be game for anything, be up for anything
3. (= obtener) apuntarse un tanto (Dep) → to score a point (fig) → to chalk up a point, score a point, stay one up
apuntarse una victoriato score a win, chalk up a win
4. (= vislumbrarse) a lo lejos se apuntaba la luz del faroyou could make out the lighthouse in the distance
han seguido la dirección que ya se apuntaba al principiothey have continued in the direction that was evident from the start
5. [vino] → to turn sour
6. (Cono Sur) (= emborracharse) → to get tight


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.