aplazar

(redireccionado de aplazando)
También se encuentra en: Sinónimos.

aplazar

1. v. tr. Dejar de hacer una cosa en la fecha prevista, para hacerla más tarde aplazar la entrevista. diferir, posponer
2. Dar cita a una persona en un lugar y tiempo determinados la aplazó para el mes siguiente. emplazar
3. Amér. Suspender, no aprobar un examen.
NOTA: Se conjuga como: cazar

aplazar

 
tr. Convocar, citar, llamar para tiempo y sitio señalados.
Diferir (retardar).

aplazar

(aplaˈθaɾ)
verbo transitivo
postergar algo, dejarlo para hacerlo después He aplazado el casamiento hasta terminar la universidad.

aplazar


Participio Pasado: aplazado
Gerundio: aplazando

Presente Indicativo
yo aplazo
tú aplazas
Ud./él/ella aplaza
nosotros, -as aplazamos
vosotros, -as aplazáis
Uds./ellos/ellas aplazan
Imperfecto
yo aplazaba
tú aplazabas
Ud./él/ella aplazaba
nosotros, -as aplazábamos
vosotros, -as aplazabais
Uds./ellos/ellas aplazaban
Futuro
yo aplazaré
tú aplazarás
Ud./él/ella aplazará
nosotros, -as aplazaremos
vosotros, -as aplazaréis
Uds./ellos/ellas aplazarán
Pretérito
yo aplacé
tú aplazaste
Ud./él/ella aplazó
nosotros, -as aplazamos
vosotros, -as aplazasteis
Uds./ellos/ellas aplazaron
Condicional
yo aplazaría
tú aplazarías
Ud./él/ella aplazaría
nosotros, -as aplazaríamos
vosotros, -as aplazaríais
Uds./ellos/ellas aplazarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aplazara
tú aplazaras
Ud./él/ella aplazara
nosotros, -as aplazáramos
vosotros, -as aplazarais
Uds./ellos/ellas aplazaran
yo aplazase
tú aplazases
Ud./él/ella aplazase
nosotros, -as aplazásemos
vosotros, -as aplazaseis
Uds./ellos/ellas aplazasen
Presente de Subjuntivo
yo aplace
tú aplaces
Ud./él/ella aplace
nosotros, -as aplacemos
vosotros, -as aplaéis
Uds./ellos/ellas aplacen
Futuro de Subjuntivo
yo aplazare
tú aplazares
Ud./él/ella aplazare
nosotros, -as aplazáremos
vosotros, -as aplazareis
Uds./ellos/ellas aplazaren
Imperativo
aplaza (tú)
aplace (Ud./él/ella)
aplazad (vosotros, -as)
aplacen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aplazado
tú habías aplazado
Ud./él/ella había aplazado
nosotros, -as habíamos aplazado
vosotros, -as habíais aplazado
Uds./ellos/ellas habían aplazado
Futuro Perfecto
yo habré aplazado
tú habrás aplazado
Ud./él/ella habrá aplazado
nosotros, -as habremos aplazado
vosotros, -as habréis aplazado
Uds./ellos/ellas habrán aplazado
Pretérito Perfecto
yo he aplazado
tú has aplazado
Ud./él/ella ha aplazado
nosotros, -as hemos aplazado
vosotros, -as habéis aplazado
Uds./ellos/ellas han aplazado
Condicional Anterior
yo habría aplazado
tú habrías aplazado
Ud./él/ella habría aplazado
nosotros, -as habríamos aplazado
vosotros, -as habríais aplazado
Uds./ellos/ellas habrían aplazado
Pretérito Anterior
yo hube aplazado
tú hubiste aplazado
Ud./él/ella hubo aplazado
nosotros, -as hubimos aplazado
vosotros, -as hubísteis aplazado
Uds./ellos/ellas hubieron aplazado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aplazado
tú hayas aplazado
Ud./él/ella haya aplazado
nosotros, -as hayamos aplazado
vosotros, -as hayáis aplazado
Uds./ellos/ellas hayan aplazado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aplazado
tú hubieras aplazado
Ud./él/ella hubiera aplazado
nosotros, -as hubiéramos aplazado
vosotros, -as hubierais aplazado
Uds./ellos/ellas hubieran aplazado
Presente Continuo
yo estoy aplazando
tú estás aplazando
Ud./él/ella está aplazando
nosotros, -as estamos aplazando
vosotros, -as estáis aplazando
Uds./ellos/ellas están aplazando
Pretérito Continuo
yo estuve aplazando
tú estuviste aplazando
Ud./él/ella estuvo aplazando
nosotros, -as estuvimos aplazando
vosotros, -as estuvisteis aplazando
Uds./ellos/ellas estuvieron aplazando
Imperfecto Continuo
yo estaba aplazando
tú estabas aplazando
Ud./él/ella estaba aplazando
nosotros, -as estábamos aplazando
vosotros, -as estabais aplazando
Uds./ellos/ellas estaban aplazando
Futuro Continuo
yo estaré aplazando
tú estarás aplazando
Ud./él/ella estará aplazando
nosotros, -as estaremos aplazando
vosotros, -as estaréis aplazando
Uds./ellos/ellas estarán aplazando
Condicional Continuo
yo estaría aplazando
tú estarías aplazando
Ud./él/ella estaría aplazando
nosotros, -as estaríamos aplazando
vosotros, -as estaríais aplazando
Uds./ellos/ellas estarían aplazando
Sinónimos

aplazar

transitivo
prorrogar, demorar, retrasar, diferir*, posponer, postergar, retardar, remitir, suspender, trasladar. cumplir.
Prorrogar, demorar, retrasar y diferir se refieren siempre al tiempo. Los tres últimos se refieren a la situación u orden de colocación en el tiempo, en el espacio o en la estimación. Ambos implican un término de comparación, o punto de partida, desde el cual las cosas se posponen o postergan. Postergar es siempre desestimativo en España, aunque no en América. En varios países de América, postergar no significa necesariamente desestimación de lo postergado, sino aplazar: por la importancia del asunto se postergó el acuerdo hasta que se reciba más información.

aplazar:

atrasarposponer, prorrogar, postergar, retrasar, diferir,
Traducciones

aplazar

postpone, defer, to postpone, delay, suspend, put off, adjourn

aplazar

odložit

aplazar

udsætte

aplazar

siirtää myöhemmäksi

aplazar

odgoditi

aplazar

延期する

aplazar

연기하다

aplazar

uitstellen

aplazar

utsette

aplazar

odłożyć

aplazar

adiar

aplazar

senarelägga

aplazar

เลื่อนออกไป

aplazar

ertelemek

aplazar

hoãn

aplazar

推迟

aplazar

A. VT (= posponer) [+ reunión, juicio] (antes de iniciarse) → to postpone, put back; (ya iniciado) → to adjourn; [+ pago] → to defer
han aplazado el examen al martesthey have postponed the exam until Tuesday, they have put the exam back until Tuesday
ha aplazado su decisión hasta su regresohe has postponed o put off the decision until his return
B. VI (CAm) (= suspender) → to fail

aplazar

vi. to postpone, to put off.
Ejemplos ?
La mezcla de estilos de grabados fue arduamente criticada; el grabado en línea era considerado superior y los artistas y suscriptores sintieron aversión por ésta mezcla con métodos de grabado de menor calidad. Asimismo, los grabadores de Boydell se retrasaron con su agenda, aplazando todo el proyecto.
Sin embargo, meses más tarde, el Valencia CF prolongó el contrato laboral, aplazando de esta manera la jubilación reglamentaria que le llegaba al cumplir los sesenta y cinco años, se decidió que continuara para que su cotización en la seguridad social le permitiera tener una paga prácticamente íntegra de jubilación.
Los de Ayerbe antes de acabar la obra quisieron pagar 7.260 sueldos jaqueses a Benito Hernández, quien tenía previsto terminarla para el mes de agosto de 1561, aplazando hasta entonces el cobro efectivo de dicho importe.
El 30 de septiembre de 2011 Siyar firma un contrato con UFC esperando enfrentarse a Erick Silva el 14 de enero de 2012 en el evento UFC 142 pero finalmente Bahadurzada se lesionó y tuvo que ser reemplazado por Carlo Prater aplazando así su debut.
Así, con las giras, el peligro del Servicio Militar sobre la cabeza de 3 de estos chicos, y del recuerdo de una estafa vivida en Valdivia, la grabación de su segundo álbum se fue aplazando, Los Tetas no se sentían preparados, y tampoco se preocupaban mucho por presión que ejercía su sello discográfico.
Cada uno de lo miembros de la familia tiene una mania, y vive su existencia para satisfacer esta mania coste lo que coste y aplazando los que se ponen entre el y su objectivo, no importa lo que sean; familiares, amigos y hasta sus esposos y esposas.
En septiembre del mismo año, y ante los retrasos del programa A400M, Turquía ha anunciado la intención de adquirir 10 aviones C-295 o C-27J, aplazando la decisión hasta mediados de 2010.
Los directivos del equipo aparecieron diciendo que harían lo posible por saldar la deuda, pidiendo apoyo a las empresas locales, autoridades y negocios, para poder conseguir un aporte económico con el fin de ir bajando la deuda poco a poco y que se fuera aplazando.
en la Región de O'higgins y la Región de Valparaíso, además de ser vendida a los pasajeros en aeropuertos y terminales de buses, permitiendo una mayor facilidad a las personas que deben viajar a Santiago y no poseen su tarjeta Horas antes de la implementación de Transantiago, el Ministro de Transporte Sergio Espejo informó la gratuidad del sistema durante los tres primeros días, entre el 10 y 12 de febrero, indicando principalmente que esto dará a los usuarios la capacidad de familiarizarse con los recorridos en toda la capital, aplazando el inicio de los cobros hasta el día 13 de febrero.
El Frente Polisario sostiene que la base del censo debería ser el censo español de 1974, en tanto que Marruecos sostiene que el referéndum debe contemplar a los actuales pobladores del territorio. De esta forma, el referéndum se fue aplazando.
Al día siguiente, el 24 de marzo, el cuarteto grabó el tema "That's Me", lado B de "Dancing Queen" El trabajo en el álbum se fue aplazando, y hasta el 26 de abril se graban los demos de "Why Did It Have To Be Me" y "Happy Hawaii".
La distinción lo animó a escribir la novela “La bella Marangola”, pero los ingresos que recibía por sus presentaciones siempre lo vincularían a la música, aplazando la terminación del libro hasta 1998.