Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.804.763.773 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

apertura

0,04 sec.
apertura s. f.
1   Acción de abrir lo que está cerrado: dispositivo de apertura.
2   Momento en que da comienzo el desarrollo de un acto o de una actividad en una corporación o lugar: la apertura del curso académico marca el inicio de las clases.
3   Ceremonia formal con la que se celebra este momento: en la apertura de los Juegos Olímpicos estuvieron presentes diversos mandatarios internacionales. inauguración.
4   Conjunto de los primeros movimientos predeterminados con los que un jugador de ajedrez comienza a poner en juego sus piezas.
5   En música, obertura.
6   Aperturismo: el régimen cubano de Fidel Castro inició una tímida apertura económica tras la caída del muro de Berlín.

apertura 
f. Acción de abrir.
Acto de dar o volver a dar principio a las funciones de una asamblea, teatro, escuela, etc.
Acto solemne de sacar de su pliego y dar publicidad a un testamento cerrado.
Combinación de ciertas jugadas con que se inicia el juego de ajedrez.
ópt. En los sistemas ópticos que tienen un eje común de simetría, la relación entre el diámetro del diafragma de entrada y la distancia focal.

apertura
s f apertura [apeɾˈtuɾa]
1 acción de abrir o abrirse algo
La apertura de las tiendas se realiza a las 8.30.
2 acto de inauguración o comienzo de una actividad
El Ministro estuvo a cargo del acto de apertura del ciclo lectivo.
3 comienzo de una actividad, ingreso a un sistema o entidad
apertura de una cuenta bancaria
4 actitud comprensiva y tolerante, aceptación de nuevas ideas
Los docentes deben mostrar apertura a las ideas de todos los alumnos.
5 combinación de jugadas para comenzar un partido de ajedrez
El ajedrecista hizo una apertura magistral.
Tesauro
apertura
sustantivo femenino
inauguración, comienzo, principio.
Apertura e inauguración dan idea de solemnidad.

apertura: comprensión, transigencia, tolerancia
Traducciones
apertura ثقب
apertura otvor
apertura åbning
apertura Öffnung
apertura aukko
apertura ouverture
apertura otvor
apertura 開口部
apertura 구멍
apertura opening
apertura åpning
apertura otwór
apertura abertura
apertura öppning
apertura ช่อง
apertura açıklık
apertura lỗ hổng
apertura 光圈
apertura SF
1. (= acción) → opening
la apertura de la caja torácica es una operación delicadathe opening of the rib cage is a delicate operation, opening the rib cage is a delicate operation
la apertura del cajón activó la bombaopening the box set off the bomb
la apertura de la cuenta bancaria requiere tiempoopening a bank account takes time
la apertura de las puertas es automáticathe doors open automatically
2. (= comienzo) → start, beginning
hoy se celebra la apertura del curso académicotoday is the start o beginning of the new academic year
la apertura del plazo de matrícula se ha aplazadothe starting date for enrolment has been postponed
la apertura del juicio se realiza hoythe trial opens today
ceremonia de aperturaopening ceremony
sesión de aperturaopening session
3. (Fot) → aperture
4. (Pol) (= liberalización) → opening-up
la apertura política tras la muerte de Francothe political opening-up after Franco's death
5. (Jur) [de testamento] → reading
apertura de un juicio hipotecarioforeclosure
6. (Ajedrez) → opening


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.