apagar

(redireccionado de apagara)
También se encuentra en: Sinónimos.

apagar

(Derivado del lat. pacare, pacificar.)
1. v. tr. y prnl. Extinguir la luz o el fuego la luz se apagó a causa de una avería. encender, prender
2. Cortar o desconectar un circuito eléctrico apagar la luz; apagar el televisor. desconectar
3. v. tr. Hacer desaparecer una sensación física o un sentimiento, satisfaciéndolos o de otro modo apagó su sed con un buen trago de agua. saciar, aplacar
4. Disminuir la intensidad de los colores demasiado vivos y la de la luz.
5. Echar agua a la cal viva.
6. MILITAR Hacer cesar el fuego del enemigo con la artillería propia.
7. NÁUTICA Cerrar las bolsas que el viento forma en las velas.
8. v. prnl. Morirse una persona o un animal lenta y dulcemente.
9. apaga y vámonos coloquial 1. Expresión que se usa cuando una cosa está a punto de acabarse: ya no sé qué más añadir a esta redacción, así que apaga y vámonos.2. Se usa para indicar que, después de haber ocurrido algo, ya no hay manera de solucionarlo.
NOTA: Se conjuga como: pagar

apagar

 
tr.-prnl. Extinguir [el fuego o la luz]; especialmente echar agua [a la cal viva].
Aplacar, extinguir.
Apaga y vámonos. Expresión que se emplea para dar por terminada una cosa, al oír o ver algo absurdo o escandaloso.
prnl. Morir dulcemente.
pint. Rebajar [el color demasiado vivo] o templar [el tono de la luz].

apagar

(apaˈγaɾ)
verbo transitivo
1. prender extinguir el fuego o la luz Apagó la luz y se durmió.
2. encender interrumpir el funcionamiento de un aparato apagar la televisión
3. satisfacer o eliminar una sensación o sentimiento Apagó su sed en la fuente del pueblo. Su engaño apagó mi esperanza.
4. quitar a alguien la alegría o animación La tragedia apagó la fiesta.
5. disminuir la intensidad y brillo de un color o sonido Apagó la pintura roja con un poco de blanco.
6. avivar causar la muerte La guerra apagó miles de vidas.

apagar


Participio Pasado: apagado
Gerundio: apagando

Presente Indicativo
yo apago
tú apagas
Ud./él/ella apaga
nosotros, -as apagamos
vosotros, -as apagáis
Uds./ellos/ellas apagan
Imperfecto
yo apagaba
tú apagabas
Ud./él/ella apagaba
nosotros, -as apagábamos
vosotros, -as apagabais
Uds./ellos/ellas apagaban
Futuro
yo apagaré
tú apagarás
Ud./él/ella apagará
nosotros, -as apagaremos
vosotros, -as apagaréis
Uds./ellos/ellas apagarán
Pretérito
yo apagué
tú apagaste
Ud./él/ella apagó
nosotros, -as apagamos
vosotros, -as apagasteis
Uds./ellos/ellas apagaron
Condicional
yo apagaría
tú apagarías
Ud./él/ella apagaría
nosotros, -as apagaríamos
vosotros, -as apagaríais
Uds./ellos/ellas apagarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo apagara
tú apagaras
Ud./él/ella apagara
nosotros, -as apagáramos
vosotros, -as apagarais
Uds./ellos/ellas apagaran
yo apagase
tú apagases
Ud./él/ella apagase
nosotros, -as apagásemos
vosotros, -as apagaseis
Uds./ellos/ellas apagasen
Presente de Subjuntivo
yo apague
tú apagues
Ud./él/ella apague
nosotros, -as apaguemos
vosotros, -as apaguéis
Uds./ellos/ellas apaguen
Futuro de Subjuntivo
yo apagare
tú apagares
Ud./él/ella apagare
nosotros, -as apagáremos
vosotros, -as apagareis
Uds./ellos/ellas apagaren
Imperativo
apaga (tú)
apague (Ud./él/ella)
apagad (vosotros, -as)
apaguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había apagado
tú habías apagado
Ud./él/ella había apagado
nosotros, -as habíamos apagado
vosotros, -as habíais apagado
Uds./ellos/ellas habían apagado
Futuro Perfecto
yo habré apagado
tú habrás apagado
Ud./él/ella habrá apagado
nosotros, -as habremos apagado
vosotros, -as habréis apagado
Uds./ellos/ellas habrán apagado
Pretérito Perfecto
yo he apagado
tú has apagado
Ud./él/ella ha apagado
nosotros, -as hemos apagado
vosotros, -as habéis apagado
Uds./ellos/ellas han apagado
Condicional Anterior
yo habría apagado
tú habrías apagado
Ud./él/ella habría apagado
nosotros, -as habríamos apagado
vosotros, -as habríais apagado
Uds./ellos/ellas habrían apagado
Pretérito Anterior
yo hube apagado
tú hubiste apagado
Ud./él/ella hubo apagado
nosotros, -as hubimos apagado
vosotros, -as hubísteis apagado
Uds./ellos/ellas hubieron apagado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya apagado
tú hayas apagado
Ud./él/ella haya apagado
nosotros, -as hayamos apagado
vosotros, -as hayáis apagado
Uds./ellos/ellas hayan apagado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera apagado
tú hubieras apagado
Ud./él/ella hubiera apagado
nosotros, -as hubiéramos apagado
vosotros, -as hubierais apagado
Uds./ellos/ellas hubieran apagado
Presente Continuo
yo estoy apagando
tú estás apagando
Ud./él/ella está apagando
nosotros, -as estamos apagando
vosotros, -as estáis apagando
Uds./ellos/ellas están apagando
Pretérito Continuo
yo estuve apagando
tú estuviste apagando
Ud./él/ella estuvo apagando
nosotros, -as estuvimos apagando
vosotros, -as estuvisteis apagando
Uds./ellos/ellas estuvieron apagando
Imperfecto Continuo
yo estaba apagando
tú estabas apagando
Ud./él/ella estaba apagando
nosotros, -as estábamos apagando
vosotros, -as estabais apagando
Uds./ellos/ellas estaban apagando
Futuro Continuo
yo estaré apagando
tú estarás apagando
Ud./él/ella estará apagando
nosotros, -as estaremos apagando
vosotros, -as estaréis apagando
Uds./ellos/ellas estarán apagando
Condicional Continuo
yo estaría apagando
tú estarías apagando
Ud./él/ella estaría apagando
nosotros, -as estaríamos apagando
vosotros, -as estaríais apagando
Uds./ellos/ellas estarían apagando
Sinónimos

apagar

transitivo y pronominal
3 rebajar, amortiguar, debilitar*. encender.
Cuando se trata del color o del brillo.
Traducciones

apagar

vypnout, zamáčknout

apagar

skodde, slukke

apagar

kytkeä pois päältä, tumpata

apagar

isključiti, ugasiti cigaretu

apagar

切る, 火をもみ消す

apagar

끄다, 비벼 불을 끄다

apagar

släcka, stänga av

apagar

ขยี้ให้ดับ, ปิดไฟ, ปิดสวิตช์

apagar

dập tắt, tắt

apagar

A. VT
1. [+ fuego, vela, cerilla] → to put out; (soplando) → to blow out
apagó el cigarrillo en el cenicerohe put out o stubbed out his cigarette in the ashtray
"por favor, apaguen sus cigarrillos"please extinguish all cigarettes
(entonces) apaga y vámonoslet's forget it (then)
2. (Elec) → to turn off, switch off
apaga la luz/teleturn o switch the light/TV off
apagó el motor y salió del cocheshe switched off the engine and got out of the car
apagar el sistema (Inform) → to close o shut down the system
3. [+ sed] → to quench
4. [+ ira] → to calm; [+ rencor] → to pacify
5. [+ dolor] → to take away, soothe
6. [+ sonido] → to muffle, deaden (Mús) → to mute
7. [+ color] → to tone down, soften
8. [+ cal] → to slake
9. (Andes, Caribe) [+ arma de fuego] → to empty, discharge
B. (apagarse) VPR
1. [fuego, vela] → to go out; (con el viento) → to blow out; [volcán] → to become extinct
2. [luz] → to go out; [aparato] (automáticamente) → to switch off, go off; (por avería) → to stop working
el motor se apaga en caso de incendiothe engine switches off if there is a fire
la tele se me apagó durante el partidothe TV stopped working during the match
3. [ira, rencor] → to subside, die away
su entusiasmo se apagó con los añoshis enthusiasm died away o subsided over the years
4. [sonido] → to die away
5. [persona] → to fade (away)
su vida se apagahis life is coming to an end o ebbing away
su mirada se apagó con los añosthe light went out of her eyes over the years

apagar

v. [luces] to turn off; [fuego] to put out.
Ejemplos ?
Yo no se como todavia el pecho No ha escarmentado; todavia quiere, Aun late obstinado y perpetua Su ardor perenne. Quien me dijera “Mueran ya tus penas” Y quien apagara, para que muera, Ese ardor ciego que a mi pecho solo Penas promete.
Ella, aunque era la más pequeña de sus hijos, diez años, no se salvaba de sus obligaciones: una vez encendido el fuego debía hacerlo sostenerse con el aventador que movía con rapidez para evitar que se apagara.
En la América española, en cada república existe un grupo de aficionados en cuyo centro arde a la continua el fuego de Vesta, el fuego puro y misterioso, que si se apagara temblaran los dioses mismos.
¡Ay!, ¡qué fuera de mí si esta creencia dentro del corazón se me apagara, y contigo gozar nunca esperara más larga y más feliz otra existencia!
Miramos en el otro cuartito y volvimos al lado de mistress Gudmige, que continuaba sentada en el cofre. Míster Peggotty puso la luz en la chimenea y le rogó que se levantara para sacar el cofre antes de que se apagara la vela.
Entre las sombras negras brillaban circulitos de luz, encendiéndose y apagándose, según que el veneno ardiera o se apagara en las cazoletas de las pipas metálicas.
Cuando entraron, después de atravesar un jardín de granados, el mercader le trajo agua de rosas en un lavatorio de cobre para que se lavara las manos, y melones maduros para que apagara su sed, y un plato de arroz con una porción de cabrito asado para que saciara su hambre.
¡Si esa luz de mi vida se apagara, ::::desuncidos espíritu y materia, ::::perderíame en brumas celestiales ::::y del profundo en la voraz tiniebla!
Se dice que vivió muchos años sin comer sal, dulce ni carne; en un horno de piedras cocinaba agua del manantial El Salado, de donde bebían los animales, y así obtuvo sal para preparar sus alimentos, y mantuvo el fuego sin que se apagara; estaba rodeado de animales salvajes como dantas, tigres y osos.
A partir de este día el fuego suramericano comenzó a recorrer las ocho subsedes de las competencias y a pernoctar todos los días en un lugar distinto, resguardado por un grupo de scouts llamados «Guardianes del fuego» que velaron para que no se apagara.
Pero quiso la suerte que Sam no apagara bien el fuego y una tenue columna de humo llamó la atención de los Dúnedain de Gondor que vigilaban esas tierras; así conoció a Faramir, el hermano de Boromir y quiso también la suerte que Sam conociera lo que para su pueblo sólo era una leyenda, un verdadero y real Olifante (-nadie en la Tierra Media me lo creerá jamás- dijo), cuando las tropas de Gondor atacaron una compañía de Haradrim que se dirigía a Mordor.
De la misma manera, era maléfico el animal que entrase. La lámpara, candil o vela que se apagara de improviso. Se atribuía este suceso a algún genio invisible o demonio.