| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.762.996.790 visitantes atendidos. |
|
apagar |
0,02 sec. |
|
apagar v. tr. 1 Hacer que deje de arder un fuego o un cuerpo en combustión: los bomberos apagaron el incendio. 2 Hacer que un sistema eléctrico deje de tener contacto con una fuente de energía e interrumpa su funcionamiento: apaga el ordenador antes de irte. 3 Hacer más suave o más débil un sentimiento, restarle importancia o extinguirlo: los años apagaron los últimos vestigios de amor que mantenían su matrimonio. 4 Hacer que pierda intensidad un color, una luz o un sonido: el fotógrafo usó un filtro para apagar el brillo del sol. — v. prnl. 5 apagarse Morirse poco a poco. apaga y vámonos fam. Se usa para indicar la imposibilidad de continuar una actividad o proceso ante lo que se considera absurdo, disparatado o escandaloso: si vas a creerte todo lo que cuentan en la tele, apaga y vámonos. OBS Se conjuga como llegar. apagar tr.-prnl. Extinguir [el fuego o la luz]; especialmente echar agua [a la cal viva]. Aplacar, extinguir. Apaga y vámonos. Expresión que se emplea para dar por terminada una cosa, al oír o ver algo absurdo o escandaloso. prnl. Morir dulcemente. pint. Rebajar [el color demasiado vivo] o templar [el tono de la luz]. apagar v t apagar [apaˈγaɾ] 1 extinguir el fuego o la luz Apagó la luz y se durmió. 2 interrumpir el funcionamiento de un aparato apagar la televisión 3 satisfacer o eliminar una sensación o sentimiento Apagó su sed en la fuente del pueblo. Su engaño apagó mi esperanza. 4 quitar a alguien la alegría o animación La tragedia apagó la fiesta. 5 disminuir la intensidad y brillo de un color o sonido Apagó la pintura roja con un poco de blanco. 6 causar la muerte La guerra apagó miles de vidas. v pr apagarse [apaˈγaɾse]
1 volverse más suave o débil apagarse la voz 2 dejar de emitir luz o calor apagarse un volcán 3 morir lenta y tranquilamente Se apagó tranquilamente en su cama. Tesauro Traducciones apagar ausdrücken, ausschalten, stilllegen apagar uitmaken, afsluiten, doven, opkomen, uitschakelen apagar extinguir, apagar, desligar, parar de funcionar apagar ammorzare, dissetarsi, spegnere, spengere, chiudere apagar يُخْرِج من, يَخمد, يَقطِّع التيار, يَقْفِل apagar vypnout, zamáčknout, zavřít apagar lukke ned, skodde, slukke, slukke for apagar προκύπτω, σβήνω, σβήνω τσιγάρο, σταματώ apagar kytkeä pois päältä, lakkauttaa, sammuttaa, tumpata apagar isključiti, izvrnuti, ugasiti, zatvoriti apagar 切る, 消す, 火をもみ消す, 閉鎖する apagar 끄다, 비벼 불을 끄다, 휴업하다 apagar okazać się, wyłączyć, zamknąć, zgasić apagar выключать, закрыть, погасить окурок apagar lägga ner, släcka, stänga av apagar ขยี้ให้ดับ, ปิด, ปิดลง apagar elektriği kapamak, kapatmak, sigarayı söndürmek, söndürmek apagar dập tắt, đóng cửa, hóa ra, tắt apagar A. VT 1. [+ fuego, vela, cerilla] → to put out; (soplando) → to blow out apagó el cigarrillo en el cenicero → he put out o stubbed out his cigarette in the ashtray "por favor, apaguen sus cigarrillos" → please extinguish all cigarettes (entonces) apaga y vámonos → let's forget it (then) 2. (Elec) → to turn off, switch off apaga la luz/tele → turn o switch the light/TV off apagó el motor y salió del coche → she switched off the engine and got out of the car apagar el sistema (Inform) → to close o shut down the system 3. [+ sed] → to quench 8. [+ cal] → to slake B. (apagarse) VPR 2. [luz] → to go out; [aparato] (automáticamente) → to switch off, go off; (por avería) → to stop working el motor se apaga en caso de incendio → the engine switches off if there is a fire la tele se me apagó durante el partido → the TV stopped working during the match 3. [ira, rencor] → to subside, die away su entusiasmo se apagó con los años → his enthusiasm died away o subsided over the years 4. [sonido] → to die away Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|