apagar

(redireccionado de apagados)
También se encuentra en: Sinónimos.

apagar

(Derivado del lat. pacare, pacificar.)
1. v. tr. y prnl. Extinguir la luz o el fuego la luz se apagó a causa de una avería. encender, prender
2. Cortar o desconectar un circuito eléctrico apagar la luz; apagar el televisor. desconectar
3. v. tr. Hacer desaparecer una sensación física o un sentimiento, satisfaciéndolos o de otro modo apagó su sed con un buen trago de agua. saciar, aplacar
4. Disminuir la intensidad de los colores demasiado vivos y la de la luz.
5. Echar agua a la cal viva.
6. MILITAR Hacer cesar el fuego del enemigo con la artillería propia.
7. NÁUTICA Cerrar las bolsas que el viento forma en las velas.
8. v. prnl. Morirse una persona o un animal lenta y dulcemente.
9. apaga y vámonos coloquial 1. Expresión que se usa cuando una cosa está a punto de acabarse: ya no sé qué más añadir a esta redacción, así que apaga y vámonos.2. Se usa para indicar que, después de haber ocurrido algo, ya no hay manera de solucionarlo.
NOTA: Se conjuga como: pagar

apagar

 
tr.-prnl. Extinguir [el fuego o la luz]; especialmente echar agua [a la cal viva].
Aplacar, extinguir.
Apaga y vámonos. Expresión que se emplea para dar por terminada una cosa, al oír o ver algo absurdo o escandaloso.
prnl. Morir dulcemente.
pint. Rebajar [el color demasiado vivo] o templar [el tono de la luz].

apagar

(apaˈγaɾ)
verbo transitivo
1. prender extinguir el fuego o la luz Apagó la luz y se durmió.
2. encender interrumpir el funcionamiento de un aparato apagar la televisión
3. satisfacer o eliminar una sensación o sentimiento Apagó su sed en la fuente del pueblo. Su engaño apagó mi esperanza.
4. quitar a alguien la alegría o animación La tragedia apagó la fiesta.
5. disminuir la intensidad y brillo de un color o sonido Apagó la pintura roja con un poco de blanco.
6. avivar causar la muerte La guerra apagó miles de vidas.

apagar


Participio Pasado: apagado
Gerundio: apagando

Presente Indicativo
yo apago
tú apagas
Ud./él/ella apaga
nosotros, -as apagamos
vosotros, -as apagáis
Uds./ellos/ellas apagan
Imperfecto
yo apagaba
tú apagabas
Ud./él/ella apagaba
nosotros, -as apagábamos
vosotros, -as apagabais
Uds./ellos/ellas apagaban
Futuro
yo apagaré
tú apagarás
Ud./él/ella apagará
nosotros, -as apagaremos
vosotros, -as apagaréis
Uds./ellos/ellas apagarán
Pretérito
yo apagué
tú apagaste
Ud./él/ella apagó
nosotros, -as apagamos
vosotros, -as apagasteis
Uds./ellos/ellas apagaron
Condicional
yo apagaría
tú apagarías
Ud./él/ella apagaría
nosotros, -as apagaríamos
vosotros, -as apagaríais
Uds./ellos/ellas apagarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo apagara
tú apagaras
Ud./él/ella apagara
nosotros, -as apagáramos
vosotros, -as apagarais
Uds./ellos/ellas apagaran
yo apagase
tú apagases
Ud./él/ella apagase
nosotros, -as apagásemos
vosotros, -as apagaseis
Uds./ellos/ellas apagasen
Presente de Subjuntivo
yo apague
tú apagues
Ud./él/ella apague
nosotros, -as apaguemos
vosotros, -as apaguéis
Uds./ellos/ellas apaguen
Futuro de Subjuntivo
yo apagare
tú apagares
Ud./él/ella apagare
nosotros, -as apagáremos
vosotros, -as apagareis
Uds./ellos/ellas apagaren
Imperativo
apaga (tú)
apague (Ud./él/ella)
apagad (vosotros, -as)
apaguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había apagado
tú habías apagado
Ud./él/ella había apagado
nosotros, -as habíamos apagado
vosotros, -as habíais apagado
Uds./ellos/ellas habían apagado
Futuro Perfecto
yo habré apagado
tú habrás apagado
Ud./él/ella habrá apagado
nosotros, -as habremos apagado
vosotros, -as habréis apagado
Uds./ellos/ellas habrán apagado
Pretérito Perfecto
yo he apagado
tú has apagado
Ud./él/ella ha apagado
nosotros, -as hemos apagado
vosotros, -as habéis apagado
Uds./ellos/ellas han apagado
Condicional Anterior
yo habría apagado
tú habrías apagado
Ud./él/ella habría apagado
nosotros, -as habríamos apagado
vosotros, -as habríais apagado
Uds./ellos/ellas habrían apagado
Pretérito Anterior
yo hube apagado
tú hubiste apagado
Ud./él/ella hubo apagado
nosotros, -as hubimos apagado
vosotros, -as hubísteis apagado
Uds./ellos/ellas hubieron apagado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya apagado
tú hayas apagado
Ud./él/ella haya apagado
nosotros, -as hayamos apagado
vosotros, -as hayáis apagado
Uds./ellos/ellas hayan apagado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera apagado
tú hubieras apagado
Ud./él/ella hubiera apagado
nosotros, -as hubiéramos apagado
vosotros, -as hubierais apagado
Uds./ellos/ellas hubieran apagado
Presente Continuo
yo estoy apagando
tú estás apagando
Ud./él/ella está apagando
nosotros, -as estamos apagando
vosotros, -as estáis apagando
Uds./ellos/ellas están apagando
Pretérito Continuo
yo estuve apagando
tú estuviste apagando
Ud./él/ella estuvo apagando
nosotros, -as estuvimos apagando
vosotros, -as estuvisteis apagando
Uds./ellos/ellas estuvieron apagando
Imperfecto Continuo
yo estaba apagando
tú estabas apagando
Ud./él/ella estaba apagando
nosotros, -as estábamos apagando
vosotros, -as estabais apagando
Uds./ellos/ellas estaban apagando
Futuro Continuo
yo estaré apagando
tú estarás apagando
Ud./él/ella estará apagando
nosotros, -as estaremos apagando
vosotros, -as estaréis apagando
Uds./ellos/ellas estarán apagando
Condicional Continuo
yo estaría apagando
tú estarías apagando
Ud./él/ella estaría apagando
nosotros, -as estaríamos apagando
vosotros, -as estaríais apagando
Uds./ellos/ellas estarían apagando
Sinónimos

apagar

transitivo y pronominal
3 rebajar, amortiguar, debilitar*. encender.
Cuando se trata del color o del brillo.
Traducciones

apagar

vypnout, zamáčknout

apagar

skodde, slukke

apagar

kytkeä pois päältä, tumpata

apagar

isključiti, ugasiti cigaretu

apagar

切る, 火をもみ消す

apagar

끄다, 비벼 불을 끄다

apagar

släcka, stänga av

apagar

ขยี้ให้ดับ, ปิดไฟ, ปิดสวิตช์

apagar

dập tắt, tắt

apagar

A. VT
1. [+ fuego, vela, cerilla] → to put out; (soplando) → to blow out
apagó el cigarrillo en el cenicerohe put out o stubbed out his cigarette in the ashtray
"por favor, apaguen sus cigarrillos"please extinguish all cigarettes
(entonces) apaga y vámonoslet's forget it (then)
2. (Elec) → to turn off, switch off
apaga la luz/teleturn o switch the light/TV off
apagó el motor y salió del cocheshe switched off the engine and got out of the car
apagar el sistema (Inform) → to close o shut down the system
3. [+ sed] → to quench
4. [+ ira] → to calm; [+ rencor] → to pacify
5. [+ dolor] → to take away, soothe
6. [+ sonido] → to muffle, deaden (Mús) → to mute
7. [+ color] → to tone down, soften
8. [+ cal] → to slake
9. (Andes, Caribe) [+ arma de fuego] → to empty, discharge
B. (apagarse) VPR
1. [fuego, vela] → to go out; (con el viento) → to blow out; [volcán] → to become extinct
2. [luz] → to go out; [aparato] (automáticamente) → to switch off, go off; (por avería) → to stop working
el motor se apaga en caso de incendiothe engine switches off if there is a fire
la tele se me apagó durante el partidothe TV stopped working during the match
3. [ira, rencor] → to subside, die away
su entusiasmo se apagó con los añoshis enthusiasm died away o subsided over the years
4. [sonido] → to die away
5. [persona] → to fade (away)
su vida se apagahis life is coming to an end o ebbing away
su mirada se apagó con los añosthe light went out of her eyes over the years

apagar

v. [luces] to turn off; [fuego] to put out.
Ejemplos ?
Ya no se veían las ventanas; poco después no se veían los tejados; las pobres aves de corral estremecíanse en la lúgubre sombra de aquel paredón que les ocultaba parte del cielo, y sus cacareos sonaban tristes y apagados a través de aquel muro, monumento del odio, que parecía amasado con los huesos y la sangre de las víctimas.
Pero casi siempre estaban apagados en un sombrío letargo de idiotismo, y pasaban todo el día sentados en su banco, con las piernas colgantes y quietas, empapando de glutinosa saliva el pantalón.
Sólo dos cosas excitaron la atención del caballero: la primera, que en una de las guardillas había un catre con un colchón en el que se notaba que una persona había dormido, y la otra, que en la cocina se veían restos de comida y en una de las hornillas algunos carbones que pareían haber sido apagados poco antes.
Detrás, tan pegado a ella, que al notarlo se diría que alguna mano de adentro del freno acerado tira, marcha un corcel generoso, sobre el que mudo camina el que la fúnebre marcha dirige, gobierna y guía: el gran marqués de Lombay, con faz como de ceniza, con los ojos apagados, con boca que no respira, en cuyo enlutado pecho solo se descubre y brilla, pendiente de una cadena, del Toisón de Oro la insignia.
Bien sabe Dios que don Casto iba a tocar aquella carne libre de todo mal pensamiento, pero fuera que su vida exageradamente casta, si en tal virtud cabe exageración, le hubiera conservado fuegos interiores ocultos, apagados generalmente en los de su edad, fuera la emoción de la notoriedad, o lo que fuera, Avecilla se puso pálido, tragó saliva y por sus ojos pasó una nube que los oscureció por un momento.
Estaba el templo del todo sombrío: en el monumento, negro y mudo ya, ni aun oscilaba el rojizo tufo de los pabilos recién apagados; apenas combatía las tinieblas de la nave el vago fulgor de los hachones de la capilla.
Volvió hacia mí sus ojos apagados, que me recordaron los de un caballo ciego al que había visto pacer y cojear sobre las tumbas del cementerio de Bloonderstone.
Y la interrumpe, y le dice: «Solo quiero que me digas si seré tan venturoso que regrese a estas orillas.» Quedó suspensa la vieja, muda, en él los ojos fija, pero apagados: su rostro se seca; se desanima; y con la expresión siniestra de una sardónica risa, «Volverás, sí -le responde-, que volver es tu desdicha; »volverás..., sí..., de seguro...
Notábase, eso sí, que Amado tenía el rostro algo descolorido y los bellos ojos algo apagados y tristes, que no mostraba interés por cosa alguna de este mundo, y que después de una temporada en que tuvo gran afición a perros, y después a loros y pájaros, y por último a la caza de cetrería, que se hace con unas aves amaestradas que llaman halcones, el príncipe había caído en absoluta indiferencia, y su hermoso semblante revelaba un aburrimiento invencible.
De repente se llegó a la cama del enfermo, y delante de ella se hincó de rodillas. El escribano clavó en él sus ojos apagados, amarillentos y turbios.
Dice un sayón al alcalde: «Ya está en jaula la lechuza, y si aún a cantar se niega, yo haré que cante o que cruja.» Silencio el alcalde impone; quédase todo en profunda quietud, y sólo gemidos casi apagados se escuchan.
En lo que atañe a la Desgrangés, era el vicio y la lujuria personificados: alta, delgada, de cincuenta y seis años, un aspecto lívido y descarnado, con los ojos apagados y los labios muertos, ofrecía la imagen del crimen a punto de perecer por falta de fuerzas.