anteposición

anteposición

 
f. Acción de anteponer.
Ejemplos ?
En la versión norteamericana original las particularidades del habla de Vladek, como la de otros inmigrantes de origen judío del este de Europa, suelen limitarse a la anteposición de algunos complementos verbales, mal uso de verbos modales, etc., pero su inglés solo supone una desviación muy puntual y reconocible de la norma.
La anteposición de don (abreviado D.) al nombre de los varones y de doña (abreviado D.ª) al de las mujeres, no indica un título sino un tratamiento deferencial cuyo uso tuvo grandes variaciones a lo largo del tiempo.
En el comportamiento psicológico femenino se identifican distintos comportamientos comunes como la superioridad en la capacidad de comunicación verbal y lenguaje corporal sobre la comunicación masculina, la anteposición de lo emocional en distintos contextos sociales y la diplomacía en la resolución de conflictos contrastada con la frecuente respuesta agresiva masculina.
También suele señalarse que la expresión sexual y la libido elevada corresponden al comportamiento sexual de un individuo masculino, mientras que el recato social y la anteposición del pensamiento emotivo en una relación amorosa o enamoramiento se suponen como el comportamiento sexual femenino.
La anteposición del derecho frente a las arbitrariedades del poder real, posibles en otros reinos, vigentes desde Pedro el Grande hasta la pérdida de los fueros.
Esto se confirma por el hecho de que, en la práctica esta rotación nunca aparece aisladamente fuera de un movimiento de elevación-retroposición o de descenso-anteposición.
Eje Y, en un plano vertical, oblicuo hacia abajo y hacia fuera, pasa por la parte media del ligamento costoclavicular. Los movimientos de anteposición está limitada por la tensión del ligamento costoclavicular y por la del ligamento anterior.
También hay asibilación, no muy fuerte de vibrantes El cambio en el orden sintáctico más reconocido es la anteposición del genitivo.: De Antonio sus amigas También hay trastornos de concordancia genérica, etc.
inexistencia de las labiodentales sorda /f/ y sonora /v/ Morfológicas etnónimos y gentilicios en -tar, tanto en aquitano "-tar" y "-thar" como en vasco "-tar", "-ar" genitivos quizás en -en la identificación de -en como genitivo en ibérico es una conjetura y es ampliamente discutida plurales quizás en -k identificación conjetural para el ibérico, todavía discutida ablativo quizás en -te identificación conjetural para el ibérico, todavía discutida alternancias similares del tipo ibérico "-ildun/iltu-/iltur-" y vasco "egun/egu-/egur-" Sintácticas anteposición del genitivo orden substantivo - adjetivo Léxicas "ilti/iltiŕ" ILI/ILER ciudad ibérico con "iri" (ili) ciudad en euskera "beleś/bels" se puede comparar con el aquitano "Belex"...
El uso de "ustedes" para referirse a la segunda persona singular sin distinción de formalidad también se da en Canarias y es la única forma empleada en Hispanoamérica, aunque en estas regiones va acompañado de formas verbales de tercera persona. Suele darse la anteposición del artículo al nombre propio de personas, sobre todo en contextos familiares.
Formas verbales del perfecto. Ejemplo: Dije, dijisti, dijo, dijimos, dijistis, dijon. Anteposición de artículo ante posesivo. Ejemplo: La mi casa, los sus amigos.
También hay asibilación, no muy fuerte de vibrantes El cambio en el orden sintáctico más reconocido es la anteposición del genitivo.