anglonormando

anglonormando, a

1. adj./ s. ZOOLOGÍA Se aplica al caballo que procede del cruce entre un caballo inglés de pura raza y un caballo normando.
2. adj./ s. m. LINGÜÍSTICA Se aplica a la variante de la lengua de oíl que se hablaba en el sur de Inglaterra y en Normandía, a ambos lados del canal de la Mancha.
3. HISTORIA Se aplica a los elementos de cultura francesa que se establecieron en Inglaterra después de la llegada de los normandos.
Traducciones

anglonormando

/a
A. ADJAnglo-Norman
Islas AnglonormandasChannel Isles
B. SM/FAnglo-Norman
C. SM (Ling) → Anglo-Norman
Ejemplos ?
Además la lengua de las clases dominantes pasó a ser el francés anglonormando y el inglés antiguo quedó marginado como lengua escrita.
El hermano menor de ésta, Roberto el Frisón, había invadido Flandes para destronar a su sobrino Arnulfo III. Matilde y el rey Felipe I de Francia unieron fuerzas, y la reina envió a FitzOsbern al mando de un contingente anglonormando.
Más importante fue la adopción del dialecto normando, que se transformó más adelante en anglonormando, convirtiéndose esta variante del francés en el idioma oficial de la corte.
Durante un largo período Inglaterra fue un país trilingüe: el anglonormando era la lengua culta; el latín, la lengua eclesiástica, además de convivir con el francés en la administración; y el inglés, que seguía siendo la lengua mayoritaria, era la lengua vulgar.
9–12 (a veces mencionado como Nigel el pobre o Nigel de Ely) Brett English Church Under Henry I p. 110 footnote 4 fue un obispo anglonormando de Ely.
En lugar de esto, Guillermo entrenó a la infantería anglosajona junto a la caballería normanda en tácticas contra la caballería enemiga, lo que condujo rápidamente al establecimiento de un ejército anglonormando compuesto de caballeros normandos de sangre noble, infantería sajona, frecuentemente también de sangre noble, ingleses libres asimilados de tropa, así como de mercenarios y aventureros extranjeros de otras partes del continente.
La mayor parte de la información acerca de la batalla procede de la Crónica anglosajona, los escritos del historiador anglonormando Guillermo de Malmesbury, los Anales de Tigernach, los Anales de Ulster y Brut y Tywysogion.
Derrotó al primero en Stamford Bridge el 25 de septiembre, pero fue vencido y muerto por el segundo en Hastings el 14 de octubre. Guillermo lo sucedió: este fue el principio del período anglonormando en la historia de Inglaterra.
Entre las obras que han sobrevivido hasta la actualidad se halla la iglesia de Lébény, construida a finales del siglo XII y comienzos del siglo XIII, así como la iglesia de Ják, la cual halla sus orígenes a comienzos del siglo XIII, la iglesia de Velemér en el Siglo XII y la iglesia de Felsőörs en el siglo XIII. En Inglaterra se siente la influencia normanda, hasta el punto de conocerse también como «estilo anglonormando».
Las escasas primeras referencias literarias, del siglo XI están escritas en galés, mientras que en el siglo XII abundan ya las obras escritas en francés, anglonormando y latín.
El anglonormando es una variedad de lengua d'oïl cercanamente emparentada con el francés que los invasores normandos llevaron a Inglaterra.
Las cartas están escritas en anglonormando, y se asume que fueron copiadas al libro de cartas por el secretario de Alicia de Bryene.