amurar

(redireccionado de amuraste)

amurar

v. tr. NÁUTICA Sujetar los puños de las velas con la amura.

amurar


Participio Pasado: amurado
Gerundio: amurando

Presente Indicativo
yo amuro
tú amuras
Ud./él/ella amura
nosotros, -as amuramos
vosotros, -as amuráis
Uds./ellos/ellas amuran
Imperfecto
yo amuraba
tú amurabas
Ud./él/ella amuraba
nosotros, -as amurábamos
vosotros, -as amurabais
Uds./ellos/ellas amuraban
Futuro
yo amuraré
tú amurarás
Ud./él/ella amurará
nosotros, -as amuraremos
vosotros, -as amuraréis
Uds./ellos/ellas amurarán
Pretérito
yo amuré
tú amuraste
Ud./él/ella amuró
nosotros, -as amuramos
vosotros, -as amurasteis
Uds./ellos/ellas amuraron
Condicional
yo amuraría
tú amurarías
Ud./él/ella amuraría
nosotros, -as amuraríamos
vosotros, -as amuraríais
Uds./ellos/ellas amurarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo amurara
tú amuraras
Ud./él/ella amurara
nosotros, -as amuráramos
vosotros, -as amurarais
Uds./ellos/ellas amuraran
yo amurase
tú amurases
Ud./él/ella amurase
nosotros, -as amurásemos
vosotros, -as amuraseis
Uds./ellos/ellas amurasen
Presente de Subjuntivo
yo amure
tú amures
Ud./él/ella amure
nosotros, -as amuremos
vosotros, -as amuréis
Uds./ellos/ellas amuren
Futuro de Subjuntivo
yo amurare
tú amurares
Ud./él/ella amurare
nosotros, -as amuráremos
vosotros, -as amurareis
Uds./ellos/ellas amuraren
Imperativo
amura (tú)
amure (Ud./él/ella)
amurad (vosotros, -as)
amuren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había amurado
tú habías amurado
Ud./él/ella había amurado
nosotros, -as habíamos amurado
vosotros, -as habíais amurado
Uds./ellos/ellas habían amurado
Futuro Perfecto
yo habré amurado
tú habrás amurado
Ud./él/ella habrá amurado
nosotros, -as habremos amurado
vosotros, -as habréis amurado
Uds./ellos/ellas habrán amurado
Pretérito Perfecto
yo he amurado
tú has amurado
Ud./él/ella ha amurado
nosotros, -as hemos amurado
vosotros, -as habéis amurado
Uds./ellos/ellas han amurado
Condicional Anterior
yo habría amurado
tú habrías amurado
Ud./él/ella habría amurado
nosotros, -as habríamos amurado
vosotros, -as habríais amurado
Uds./ellos/ellas habrían amurado
Pretérito Anterior
yo hube amurado
tú hubiste amurado
Ud./él/ella hubo amurado
nosotros, -as hubimos amurado
vosotros, -as hubísteis amurado
Uds./ellos/ellas hubieron amurado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya amurado
tú hayas amurado
Ud./él/ella haya amurado
nosotros, -as hayamos amurado
vosotros, -as hayáis amurado
Uds./ellos/ellas hayan amurado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera amurado
tú hubieras amurado
Ud./él/ella hubiera amurado
nosotros, -as hubiéramos amurado
vosotros, -as hubierais amurado
Uds./ellos/ellas hubieran amurado
Presente Continuo
yo estoy amurando
tú estás amurando
Ud./él/ella está amurando
nosotros, -as estamos amurando
vosotros, -as estáis amurando
Uds./ellos/ellas están amurando
Pretérito Continuo
yo estuve amurando
tú estuviste amurando
Ud./él/ella estuvo amurando
nosotros, -as estuvimos amurando
vosotros, -as estuvisteis amurando
Uds./ellos/ellas estuvieron amurando
Imperfecto Continuo
yo estaba amurando
tú estabas amurando
Ud./él/ella estaba amurando
nosotros, -as estábamos amurando
vosotros, -as estabais amurando
Uds./ellos/ellas estaban amurando
Futuro Continuo
yo estaré amurando
tú estarás amurando
Ud./él/ella estará amurando
nosotros, -as estaremos amurando
vosotros, -as estaréis amurando
Uds./ellos/ellas estarán amurando
Condicional Continuo
yo estaría amurando
tú estarías amurando
Ud./él/ella estaría amurando
nosotros, -as estaríamos amurando
vosotros, -as estaríais amurando
Uds./ellos/ellas estarían amurando
Traducciones

amurar

haul

amurar

amurer

amurar

amurar

amurar

VIto tack
Ejemplos ?
Carlos Gardel (1890-1935), que se había iniciado como payador y hacía unos años que venía cantando temas criollos a dúo con José Razzano, cantó en 1917 por primera vez un tango, "Mi noche triste" («Percanta que me amuraste en lo mejor de mi vida»), de Samuel Castriota y Pascual Contursi.
que me amuraste En el presente caso, el verbo lunfardo "amurar" significa abandonar.:en lo mejor de mi vida,:dejándome el alma herida:y espina en el corazón,:sabiendo que te quería,:que vos eras mi alegría:y mi sueño abrasador,:para mí ya no hay consuelo:y por eso me encurdelo "Encurdelo" conjugación presente del verbo lunfardo "encurdelar", derivado del sustantivo "curda".
Carlos Gardel (1890-1935), que se había iniciado como payador y hacía unos años que venía cantando temas criollos a dúo con José Razzano, cantó en 1917 por primera vez un tango, "Mi noche triste" («Percanta que me amuraste en lo mejor de mi vida»), de Samuel Castriota y Pascual Contursi, tema e interpretación que se considera creadora del tango-canción.
Para esta última grabación Gardel medió entre los autores pues Castriota rechazaba la versión con letra que Contursi había titulado Percanta que me amuraste.
La letra fue posteriormente agregada por Pascual Contursi que lo tituló Percanta que me amuraste, pero finalmente al ser incluido en la obra teatral del sainete Los dientes del perro se le dio el nombre con el que se lo conoce actualmente.
7 tesis sobre ética y literatura. Barcelona: Anthropos;2007 54. Percanta que me amuraste. Barcelona: Montesinos (novela) 55. Poesía completa, Canarias: La Página 56.
Algunas de esas obras fueron Hasta el San Martín no para, Con esta sí, Maldito cabaret, La milonga popular, Mi noche triste, La polca de la silla, Martineta y Carpincho, ¡Quién fuera millonario!, Pero hay una melena, ¡Atención al fogonazo!, Cabaret, tangos y anexos, La cumparsita, Percanta que me amuraste, ¡Qué lindo es estar metido¡, Caferata, Los distinguidos reos, Primavera rea, En el barrio de los tachos, ¡Porteño tenía que ser!, Un programa de cabaret, Vayan saliendo los guapos, ¡Qué calamidad!, Del tango al charleston.
"Mi noche triste", con su letra lunfarda y su temática sobre el hombre de pueblo abandonado por su mujer («Percanta que me amuraste»), fue recibido por el público sin ningún entusiasmo desbordante.