| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.762.996.908 visitantes atendidos. |
|
amontonar |
0,01 sec. |
|
amontonar v. tr. 1 Reunir cosas de manera desordenada, formando un montón: amontonaron las cajas en el salón de la casa. — v. prnl. 2 amontonarse Reunirse en un lugar un conjunto numeroso de personas o animales de manera desordenada: el primer día de rebajas, los clientes se amontonan a las puertas del centro comercial. apelotonarse. 3 Ocurrir muchos sucesos en poco tiempo. amontonar tr.-prnl. Poner [unas cosas sobre otras] sin orden ni concierto; tratándose de personas, apiñar. tr. fig.Juntar y mezclar [varias especies] sin orden. prnl. fig. y fam.Irritarse, montar en cólera. amontonar v t amontonar [amontoˈnaɾ] 1 poner unos objetos sobre otros sin orden Amontonó los libros sobre el escritorio. 2 juntar muchas cosas sin orden amontonar las hojas secas 3 juntar sin orden muchas personas en un lugar Amontonaron a los invitados en un pequeño salón. v pr amontonarse [amontoˈnaɾse]
1 reunirse muchas personas en un lugar La gente se amontonó en la entrada del teatro. 2 suceder muchas cosas al mismo tiempo Hay momentos en que se amontonan las desgracias. Tesauro amontonar transitivo juntar, reunir, acopiar, allegar, apiñar, hacinar, enhacinar, acumular, agolpar, apelotonar, arremolinarse. esparcir, separar. Amontonar se refiere a cosas muy numerosas o en gran cantidad, y en esto coincide con hacinar y acumular; la diferencia está en que se amontonan o hacinan cosas materiales, sacos, frutas, equipajes, mercancías, etc., en tanto que acumular se aplica a lo inmaterial con mayor frecuencia que aquellos. Se acumula el saber, las dificultades, infortunios, alegrías. Aglomerar da, como amontonar, la idea de poner unas cosas sobre otras, o junto a otras, sin orden ni concierto, pero de modo que estén apretadas, hacinadas, atiborrando el espacio en que se encuentran; acopiar se usa para referirse.a las provisiones o granos; arremolinarse se construye con la locución prepositiva alrededor de o con la preposición en. pronominal 2 amancebarse, amigarse. Traducciones amontonar amasser amontonar abbarcare, abbicare, accatastare, accozzare, affardellare, affastellare, ammassare, ammucchiare, impilare, stipare amontonar A. VT 1. (= apilar) → to pile (up), heap (up); [+ datos] → to gather, collect; [+ dinero] → to hoard; [+ nieve, nubes] → to bank up viene amontonando fichas → he's been collecting data in large quantities amontonar alabanzas sobre algn → to heap praises on sb 2. (Andes) (= insultar) → to insult B. (amontonarse) VPR 1. (= apilarse) → to pile up; [nubes] → to gather; [hojas, nieve] → to drift; [datos] → to accumulate; [desastres] → to come one on top of another; [gente] → to crowd, crowd together viven amontonados → they're shacked up together la gente se amontonó en la salida → people crowded into the exit, people jammed the exit se amontonaron los coches → the cars got into a jam 2. (= enfadarse) → to fly off the handle Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|