amagar

(redireccionado de amagues)
También se encuentra en: Sinónimos.

amagar

1. v. tr. Mostrar la intención de ejecutar una cosa amagó un pase y engañó al defensa.
2. Simular que se va a hacer o decir una cosa amagó una retirada.
3. v. intr. Estar una cosa próxima a suceder amagan las lluvias.
4. Existir síntomas de manifestarse una enfermedad.
5. v. tr. e intr. Hacer una persona ademán de favorecer o perjudicar a otra. amenazar
NOTA: Se conjuga como: pagar

amagar

 
intr.-tr. Dejar ver la intención de ejecutar próximamente alguna cosa.
Amenazar.
intr. Estar una cosa próxima a sobrevenir; esp. manifestarse los primeros síntomas de una enfermedad.
tr. Fingir que se va a hacer o decir alguna cosa, esp. en lenguaje militar.
prnl. ant.Ocultarse, esconderse.
Amagar y no dar. Juego de muchachos en el cual se levanta la mano para dar un golpe sin llegar a darlo.

amagar

(ama'γaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
hacer un gesto que indica una acción pero sin completarla Amagó a irse sin nosotros, pero nos esperó.

amagar


verbo intransitivo
1. hacer el ademán de golpear amagar con dar un puñetazo
2. haber indicios de que algo negativo va a producirse Amaga nevar y fuerte.
3. advertir una persona alguna intención negativa Amagaba con irse y dejarme solo.

amagar


Participio Pasado: amagado
Gerundio: amagando

Presente Indicativo
yo amago
tú amagas
Ud./él/ella amaga
nosotros, -as amagamos
vosotros, -as amagáis
Uds./ellos/ellas amagan
Imperfecto
yo amagaba
tú amagabas
Ud./él/ella amagaba
nosotros, -as amagábamos
vosotros, -as amagabais
Uds./ellos/ellas amagaban
Futuro
yo amagaré
tú amagarás
Ud./él/ella amagará
nosotros, -as amagaremos
vosotros, -as amagaréis
Uds./ellos/ellas amagarán
Pretérito
yo amagué
tú amagaste
Ud./él/ella amagó
nosotros, -as amagamos
vosotros, -as amagasteis
Uds./ellos/ellas amagaron
Condicional
yo amagaría
tú amagarías
Ud./él/ella amagaría
nosotros, -as amagaríamos
vosotros, -as amagaríais
Uds./ellos/ellas amagarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo amagara
tú amagaras
Ud./él/ella amagara
nosotros, -as amagáramos
vosotros, -as amagarais
Uds./ellos/ellas amagaran
yo amagase
tú amagases
Ud./él/ella amagase
nosotros, -as amagásemos
vosotros, -as amagaseis
Uds./ellos/ellas amagasen
Presente de Subjuntivo
yo amague
tú amagues
Ud./él/ella amague
nosotros, -as amaguemos
vosotros, -as amaguéis
Uds./ellos/ellas amaguen
Futuro de Subjuntivo
yo amagare
tú amagares
Ud./él/ella amagare
nosotros, -as amagáremos
vosotros, -as amagareis
Uds./ellos/ellas amagaren
Imperativo
amaga (tú)
amague (Ud./él/ella)
amagad (vosotros, -as)
amaguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había amagado
tú habías amagado
Ud./él/ella había amagado
nosotros, -as habíamos amagado
vosotros, -as habíais amagado
Uds./ellos/ellas habían amagado
Futuro Perfecto
yo habré amagado
tú habrás amagado
Ud./él/ella habrá amagado
nosotros, -as habremos amagado
vosotros, -as habréis amagado
Uds./ellos/ellas habrán amagado
Pretérito Perfecto
yo he amagado
tú has amagado
Ud./él/ella ha amagado
nosotros, -as hemos amagado
vosotros, -as habéis amagado
Uds./ellos/ellas han amagado
Condicional Anterior
yo habría amagado
tú habrías amagado
Ud./él/ella habría amagado
nosotros, -as habríamos amagado
vosotros, -as habríais amagado
Uds./ellos/ellas habrían amagado
Pretérito Anterior
yo hube amagado
tú hubiste amagado
Ud./él/ella hubo amagado
nosotros, -as hubimos amagado
vosotros, -as hubísteis amagado
Uds./ellos/ellas hubieron amagado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya amagado
tú hayas amagado
Ud./él/ella haya amagado
nosotros, -as hayamos amagado
vosotros, -as hayáis amagado
Uds./ellos/ellas hayan amagado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera amagado
tú hubieras amagado
Ud./él/ella hubiera amagado
nosotros, -as hubiéramos amagado
vosotros, -as hubierais amagado
Uds./ellos/ellas hubieran amagado
Presente Continuo
yo estoy amagando
tú estás amagando
Ud./él/ella está amagando
nosotros, -as estamos amagando
vosotros, -as estáis amagando
Uds./ellos/ellas están amagando
Pretérito Continuo
yo estuve amagando
tú estuviste amagando
Ud./él/ella estuvo amagando
nosotros, -as estuvimos amagando
vosotros, -as estuvisteis amagando
Uds./ellos/ellas estuvieron amagando
Imperfecto Continuo
yo estaba amagando
tú estabas amagando
Ud./él/ella estaba amagando
nosotros, -as estábamos amagando
vosotros, -as estabais amagando
Uds./ellos/ellas estaban amagando
Futuro Continuo
yo estaré amagando
tú estarás amagando
Ud./él/ella estará amagando
nosotros, -as estaremos amagando
vosotros, -as estaréis amagando
Uds./ellos/ellas estarán amagando
Condicional Continuo
yo estaría amagando
tú estarías amagando
Ud./él/ella estaría amagando
nosotros, -as estaríamos amagando
vosotros, -as estaríais amagando
Uds./ellos/ellas estarían amagando
Sinónimos

amagar

intransitivo y transitivo

amagar:

amenazar
Traducciones

amagar

portend

amagar

minaccia

amagar

A. VT (= amenazar) → to threaten, portend (liter); (= dar indicios de) → to show signs of
B. VI (= estar próximo) → to threaten, be impending (Med) (= manifestarse) → to show the first signs (Esgrima) → to feint
amagar a hacer algoto threaten to do sth, show signs of doing sth
C. (amagarse) VPR
1. (= esconderse) → to hide
2. (Cono Sur) (= tomar una postura amenazante) → to adopt a threatening posture
Ejemplos ?
Por el centro, acompañando a Abalde, estaban “El Cacho” Alvear, experimentado jugador cuyas características ya las recordamos en Técnico Universitario ó Suárez y por izquierda; “El Flaco” Angel Buenaño; jugador frío, no tenía muchos recursos técnicos pero, por arriba tenía solvencia, porque poseía buena talla, además, no se regalaba fácilmente con los amagues de los punteros de ese entonces.
El jugador cuenta con ciertas teclas con las cuales puede realizar movimientos: Por defecto con la tecla D se chuta a portería o el jugador realiza una barrida para recuperar el balón, con la tecla S se hace un pase, con la tecla A un pase alto en el cual se debe apuntar o el jugador persigue al rival para recuperar la pelota, con la tecla W se corre (no pueden realizarse amagues) y con la tecla control izquierdo se le puede dar efecto a los tiros libres o dar mayor potencia al disparo (sirve para saques de esquina, de portería o tiros libres).
Las fintas son elementos especialmente importantes en los jogos de Capoeira y las trampas/ amagues y los movimientos multiangulares e ilusorios son habituales.
La capoeira como disciplina marcial destaca sobre todo por la suavidad y amplitud de sus movimientos, que en su mayoría describen trayectorias circulares, golpes repentinos, atrapes con los pies, el uso de amagues y fintas, las distancias largas y medias, los golpes con mano abierta, la esquiva corporal conjunta, y el uso de armas tradicionales.
El corte, al detener la caminata, abre la posibilidad de muchas figuras como la quebrada misma, los ganchos, amagues, boleos, barridas, enrosques, planeos, etc.
Es un estilo que toma aspectos más bien particulares, aunque sean varios, más que los generales o los globales y trata de sacarles el máximo provecho según... un excelente uso de tropas por ejemplo, con amagues o emboscadas o tomando por sorpresa un grupo de enemigos...
Se utilizan para superar a un contrario. En ellas se incluyen slalon, diferentes tipos de dribling, anticorredizos y amagues. Pases y recepciones.
Su especialidad es jugar el centro del campo lo cual le ha dado la facilidad de hacer varios amagues y regates para poder habilitar a los centros delanteros.
Gandolfo, por su lado, en lugar de «épica» habla de Los detectives salvajes como una «saga» —en concordancia con lo afirmado por el jurado del premio Rómulo Gallegos— con amagues de novela policial.
En la Comunidad Valenciana, donde se denomina blanca, se cree que la urraca esconde objetos, circunstancia reflejada en la fraseología (pareixes una blanca, que tot ho amagues / guardes: «pareces una urraca, que todo lo escondes / guardas»).
Y "Uchi Te": Técnicas de golpeo indirectas y/o con trayectoria angular o circular como: shuto / te-gatana (mano sable), tetsui / kensui (mano martillo), uraken (puño invertido), Shotei (palma de Buda), y algunas otras. ASHI SABAKI: Tácticas o desplazamientos, buscando avanzar, retroceder, esquivar, amagues y fintas; en ataque o defensa.
De gran velocidad, habilidad de manos y pies, famoso por ser el creador del "goose-step" (paso de ganso), un movimiento ofensivo de gran complejidad que consiste en sucesivos enganches y amagues para evitar el tackleo.