amagar


También se encuentra en: Sinónimos.

amagar

1. v. tr. Mostrar la intención de ejecutar una cosa amagó un pase y engañó al defensa.
2. Simular que se va a hacer o decir una cosa amagó una retirada.
3. v. intr. Estar una cosa próxima a suceder amagan las lluvias.
4. Existir síntomas de manifestarse una enfermedad.
5. v. tr. e intr. Hacer una persona ademán de favorecer o perjudicar a otra. amenazar
NOTA: Se conjuga como: pagar

amagar

 
intr.-tr. Dejar ver la intención de ejecutar próximamente alguna cosa.
Amenazar.
intr. Estar una cosa próxima a sobrevenir; esp. manifestarse los primeros síntomas de una enfermedad.
tr. Fingir que se va a hacer o decir alguna cosa, esp. en lenguaje militar.
prnl. ant.Ocultarse, esconderse.
Amagar y no dar. Juego de muchachos en el cual se levanta la mano para dar un golpe sin llegar a darlo.

amagar

(ama'γaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
hacer un gesto que indica una acción pero sin completarla Amagó a irse sin nosotros, pero nos esperó.

amagar


verbo intransitivo
1. hacer el ademán de golpear amagar con dar un puñetazo
2. haber indicios de que algo negativo va a producirse Amaga nevar y fuerte.
3. advertir una persona alguna intención negativa Amagaba con irse y dejarme solo.

amagar


Participio Pasado: amagado
Gerundio: amagando

Presente Indicativo
yo amago
tú amagas
Ud./él/ella amaga
nosotros, -as amagamos
vosotros, -as amagáis
Uds./ellos/ellas amagan
Imperfecto
yo amagaba
tú amagabas
Ud./él/ella amagaba
nosotros, -as amagábamos
vosotros, -as amagabais
Uds./ellos/ellas amagaban
Futuro
yo amagaré
tú amagarás
Ud./él/ella amagará
nosotros, -as amagaremos
vosotros, -as amagaréis
Uds./ellos/ellas amagarán
Pretérito
yo amagué
tú amagaste
Ud./él/ella amagó
nosotros, -as amagamos
vosotros, -as amagasteis
Uds./ellos/ellas amagaron
Condicional
yo amagaría
tú amagarías
Ud./él/ella amagaría
nosotros, -as amagaríamos
vosotros, -as amagaríais
Uds./ellos/ellas amagarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo amagara
tú amagaras
Ud./él/ella amagara
nosotros, -as amagáramos
vosotros, -as amagarais
Uds./ellos/ellas amagaran
yo amagase
tú amagases
Ud./él/ella amagase
nosotros, -as amagásemos
vosotros, -as amagaseis
Uds./ellos/ellas amagasen
Presente de Subjuntivo
yo amague
tú amagues
Ud./él/ella amague
nosotros, -as amaguemos
vosotros, -as amaguéis
Uds./ellos/ellas amaguen
Futuro de Subjuntivo
yo amagare
tú amagares
Ud./él/ella amagare
nosotros, -as amagáremos
vosotros, -as amagareis
Uds./ellos/ellas amagaren
Imperativo
amaga (tú)
amague (Ud./él/ella)
amagad (vosotros, -as)
amaguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había amagado
tú habías amagado
Ud./él/ella había amagado
nosotros, -as habíamos amagado
vosotros, -as habíais amagado
Uds./ellos/ellas habían amagado
Futuro Perfecto
yo habré amagado
tú habrás amagado
Ud./él/ella habrá amagado
nosotros, -as habremos amagado
vosotros, -as habréis amagado
Uds./ellos/ellas habrán amagado
Pretérito Perfecto
yo he amagado
tú has amagado
Ud./él/ella ha amagado
nosotros, -as hemos amagado
vosotros, -as habéis amagado
Uds./ellos/ellas han amagado
Condicional Anterior
yo habría amagado
tú habrías amagado
Ud./él/ella habría amagado
nosotros, -as habríamos amagado
vosotros, -as habríais amagado
Uds./ellos/ellas habrían amagado
Pretérito Anterior
yo hube amagado
tú hubiste amagado
Ud./él/ella hubo amagado
nosotros, -as hubimos amagado
vosotros, -as hubísteis amagado
Uds./ellos/ellas hubieron amagado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya amagado
tú hayas amagado
Ud./él/ella haya amagado
nosotros, -as hayamos amagado
vosotros, -as hayáis amagado
Uds./ellos/ellas hayan amagado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera amagado
tú hubieras amagado
Ud./él/ella hubiera amagado
nosotros, -as hubiéramos amagado
vosotros, -as hubierais amagado
Uds./ellos/ellas hubieran amagado
Presente Continuo
yo estoy amagando
tú estás amagando
Ud./él/ella está amagando
nosotros, -as estamos amagando
vosotros, -as estáis amagando
Uds./ellos/ellas están amagando
Pretérito Continuo
yo estuve amagando
tú estuviste amagando
Ud./él/ella estuvo amagando
nosotros, -as estuvimos amagando
vosotros, -as estuvisteis amagando
Uds./ellos/ellas estuvieron amagando
Imperfecto Continuo
yo estaba amagando
tú estabas amagando
Ud./él/ella estaba amagando
nosotros, -as estábamos amagando
vosotros, -as estabais amagando
Uds./ellos/ellas estaban amagando
Futuro Continuo
yo estaré amagando
tú estarás amagando
Ud./él/ella estará amagando
nosotros, -as estaremos amagando
vosotros, -as estaréis amagando
Uds./ellos/ellas estarán amagando
Condicional Continuo
yo estaría amagando
tú estarías amagando
Ud./él/ella estaría amagando
nosotros, -as estaríamos amagando
vosotros, -as estaríais amagando
Uds./ellos/ellas estarían amagando
Sinónimos

amagar

intransitivo y transitivo

amagar:

amenazar
Traducciones

amagar

portend

amagar

minaccia

amagar

A. VT (= amenazar) → to threaten, portend (liter); (= dar indicios de) → to show signs of
B. VI (= estar próximo) → to threaten, be impending (Med) (= manifestarse) → to show the first signs (Esgrima) → to feint
amagar a hacer algoto threaten to do sth, show signs of doing sth
C. (amagarse) VPR
1. (= esconderse) → to hide
2. (Cono Sur) (= tomar una postura amenazante) → to adopt a threatening posture
Ejemplos ?
Wila Oma marchó al Contisuyo, Illa Thupa quedó en las comarcas de Huánuco, Tisu Yupanqui fue a la extensa región del Collasuyo y el propio Inca quedó en Vilcabamba para amagar la estratégica región central de Jauja y del Valle de Abancay.
17 cañones de gran calibre había también, pero eran de sitio y plaza, y no podían ser utilizados sino para amagar la batería enemiga en su derecha, un muy determinado punto del campo de batalla.
a saberlo: El Jefe Supremo recibió un expreso del Cuzco, en el que se le avisaba por el Prefecto Chocano, que el Coronel La Torre se había pronunciado a favor del García Calderón en Arequipa y que una división al mando del Coronel Belisario Suárez, venía sobre el Cuzco para amagar Ayacucho.
Pero que es esto Dios mio ante los acontecimientos que aquí se desarrollan i que se desarrollaran aun en toda esta costa que la guerra nos obligará a amagar.
Ahora la situación es muy diferente: con la subyugación de los sudetinos, de los checos, de los eslovacos, de los húngaros y de los ucranianos, que fácilmente serán dominados por el Führer, Alemania habrá aumentado su población hasta cerca de 100 millones de hombres; no tiene ya frente qué defender en Checoeslovaquia, ni en Austria, ni en Hungría; tiene a su disposición flamantes elementos de guerra que han venido a aumentar su ya formidable ejército, y está en condiciones de amagar y quizá de someter a su insaciable despotismo a Rumania, a cuyas puertas se encuentra ya prácticamente, para abastecerse, por las buenas o las malas, del elemento primordial para la guerra, el petróleo, que sólo Rumania pudiera darle en caso de bloqueo.
falló y perdió lo que pudo ser una gran amistad. Cuando se retira, Dorian le dice que aún es tiempo, pero el conserje solo atina a amagar y a seguir su camino.
Publicado el 27 de abril de 2010 para PlayStation 3, PlayStation Portable, Xbox 360, Wii e iOS, introdujo cambios como la fatiga de los futbolistas en la altura, lesiones fuera de los partidos, mayor nivel de detalle y un nuevo modo de penales que permite picarla o amagar antes de disparar al pateador.
Leiva abandonó Arequipa el 12 de mayo con un ejército de alrededor de 3.000 hombres, sin embargo avanzó tan lentamente que cuando el 26 de mayo cuando se produjo la batalla del Alto de la Alianza se encontraba en Torata, cerca de Moquegua, recibiendo en ese lugar las órdenes de Campero, despachadas el 24, de amagar la retaguardia chilena retirándose a Candarave si era atacado por fuerzas superiores.
En ese partido hubo una acción en el segundo tiempo suplementario, cuando los africanos vencían 1-0, en que el defensa cafetero Luis Carlos Perea le devuelve el balón a Higuita, éste lo recibió y quiso amagar al delantero Roger Milla, sin embargo el atacante le robó el esférico y merced a esto anotó el segundo gol con el que a la postre Camerún sacó a Colombia del torneo orbital.
Montados en "Perro" y "Estropajo", propiedad de Montt, dieron cuenta de los novillos andinos con facilidad: 21 puntos y el primer lugar del Chileno, empatando el récord de puntaje en una serie de campeones de un nacional (en 1951 se habían marcado 21 puntos). Los únicos caballos que pudieron amagar ese triunfo eran "Cascarón" y "Boreal", que sumaron 20 puntos.
En Almoradí, por tanto, se habla el dialecto murciano del español, con el cararterístico léxico de origen valenciano, como 'leja (de lleixa, estantería), amagar (de amagar, esconder), crilla (de creïlla, patata), etc.
No obstante, los dirigidos por el entrenador Marco Antonio Figueroa comenzaron ganando con tempranero gol de Rodrigo Valenzuela al minuto de juego, luego el volante Charles Aránguiz empató mediante golpe de cabeza al minuto 13, para que veinte minutos más tarde Esteban después de amagar y sacarse exitosamente al defensor Hans Martínez, defina de túnel ante el golero Paulo Garcés.