| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.808.791.960 visitantes atendidos. |
|
alzar |
0,02 sec. |
|
alzar v. tr. 1 Mover de abajo hacia arriba: el capitán del equipo alzó la copa ante la afición. levantar. 2 Aumentar la intensidad o el volumen de la voz. levantar. 3 Hacer un edificio, un monumento u otra obra de construcción: los primeros rascacielos se alzan, majestuosos, a finales del s. xix. levantar. 4 Subir o elevar el precio o el valor de una cosa. 5 Poner fin a una pena, castigo o prohibición una persona autorizada para ello, antes de que transcurra el tiempo inicialmente marcado para su cumplimiento: el comité de competición alzó las sanciones que pesaban sobre algunos jugadores con motivo del inicio del campeonato. levantar. — v. prnl. 6 alzarse Ponerse en pie. levantarse. 7 Sublevarse una parte del ejército o un grupo numeroso de personas armadas en contra del gobierno de un estado. 8 Conseguir una cosa por la que se ha luchado o competido: la tenista española se alzó con la victoria en el torneo. OBS Se conjuga como realizar. alzar tr. Levantar. Quitar o llevarse [una cosa]. prnl. Levantarse. Quebrar el mercader fraudulentamente. Retirarse el jugador del juego con la ganancia sin esperar que los otros se desquiten. (Amér.) Hacerse montaraz el animal doméstico. Alzarse uno con alguna cosa. loc. Apoderarse de ella con injusticia. alzar v t alzar [alˈθaɾ] 1 mover hacia arriba alzar al bebé 2 construir algo alzar un edificio 3 elevar el precio de algo alzar el precio de las mercancías 4 elevar el tono de voz alzar la voz 5 guardar una cosa alzar el campamento alzar la vista mirar hacia arriba Alzó la vista y vio al recién ingresado al bar. v pr alzarse
1 rebelarse alzarse contra el gobierno 2 levantarse Se alzaron del suelo. alzarse con algo apoderarse de algo que pertenece a otro Los ladrones se alzaron con el dinero. Tesauro Traducciones alzar alzare, canzonare, inalzare, orchestrare, sollevare alzar يُعْلي alzar zvednout alzar hæve alzar σηκώνω alzar nostaa alzar podići alzar 上げる alzar 올리다 alzar verhogen alzar heve alzar podnieść alzar elevar alzar поднимать alzar resa alzar ยกขึ้น alzar yukarı kaldırmak alzar nâng lên alzar 提升 alzar A. VT 1. (= levantar) 1.1. [+ objeto, persona] → to lift; [+ objeto muy pesado] → to hoist; [+ copa] → to raise no podía alzarla del suelo → he could not lift her off the floor los manifestantes alzaron sus banderas → the demonstrators raised o lifted up their flags alcemos nuestras copas por la victoria → let us raise our glasses to victory alzaron el telón unos minutos más tarde → the curtain went up a few minutes later 1.2. [+ brazo, cabeza, cejas] → to raise alzó los brazos al cielo → he raised up his arms to heaven alzó la mano para pedir la palabra → he put up o raised his hand to ask permission to speak alzar la mirada o los ojos o la vista → to look up ni siquiera alzó la vista cuando entramos → she didn't even look up when we came in no alzó la mirada del libro ni un momento → he didn't look up o avert his gaze (más frm) from the book for one moment alzar la voz → to raise one's voice a tu padre no le alces la voz → don't raise your voice at your father alza un poco más la voz, que no te oigo → speak up a little, I can't hear you alzan su voz contra la injusticia → they speak out against injustice siempre se alzarán voces llamando a la unidad → there will always be calls for unity V tb vuelo 2 1 3. [+ mantel] → to put away 4. [+ prohibición] → to lift 6. (Rel) [+ cáliz, hostia] → to elevate 7. (Tip) → to gather 9. (Méx) (= ordenar) [+ casa, recámara] → to tidy up alzar la mesa → to clear the table alzar los trastes → to clear away the dishes 10. (Méx) [+ dinero] → to save B. (alzarse) VPR 1. (= ponerse en pie) → to rise cuando entró la novia todos se alzaron → when the bride entered everyone stood up o rose to their feet 2. [edificio, monte, monumento] (= tener una altura determinada) → to rise; (= estar situado) → to stand la cordillera se alza 2.500m sobre el nivel del mar → the mountain range rises 2,500m above sea level en la plaza se alzaba la iglesia → the church stood in the square el rascacielos se alza por encima del parque → the skyscraper rises o towers over the park 3. (= aumentar) [precio, temperatura] → to rise 4. (= rebelarse) → to rise up, rise, revolt (contra against) alzarse en armas → to take up arms, rise up in arms 5. (= llevarse) alzarse con [+ premio, votos] → to win; [+ dinero] → to run off with el Barcelona se alzó con el título de Liga → Barcelona won o took the League title se alzaron con la mayoría absoluta → they won an absolute majority alzarse con el poder → to take power alzarse con la victoria → to win era el favorito indiscutible para alzarse con la victoria → he was the undisputed favourite to win los primeros comicios en que los socialistas se han alzado con la victoria → the first elections in which the socialists have been victorious o have won alzarse con el santo y la limosna → to make a clean sweep 6. (Com) → to go fraudulently bankrupt 7. (Andes) (= emborracharse) → to get drunk Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|