| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.283.870 visitantes atendidos. |
|
altura |
0,04 sec. |
|
altura s. f. 1 Altitud. 2 Dimensión perpendicular a la base de un cuerpo o una figura y considerada por encima de esta, desde la parte inferior a la superior: mido 1,80 m de altura. alto. 3 Distancia medida perpendicularmente desde una base de un cuerpo o figura hasta el punto más alejado de dicha base: el área de un triángulo se calcula multiplicando la base por la altura y dividiendo el resultado por dos. 4 Lugar elevado sobre el terreno que lo rodea: colocaron varias piezas de artillería en una altura próxima a la ciudad. alto. 5 Importancia o valor de una cosa o persona que es superior en su línea, estilo o clase: la carrera contaba con atletas de altura internacional; es un científico de gran altura. 6 Característica de la persona que muestra grandes cualidades morales o espirituales: la altura de sus ideales. elevación. — s. f. pl. 7 alturas culto Cielo (lugar en el que los santos, los ángeles y los bienaventurados gozan de la presencia de Dios para siempre). 8 Parte alta o situada en lo alto: no me gustan las alturas. a estas alturas En este momento, llegadas las cosas a este punto; referido especialmente a un momento o estado de un proceso que ya está en una fase avanzada o que se ha realizado ya en gran parte: ¡a estas alturas no vas a tener confianza conmigo, con lo que nos conocemos! a la altura de I Al mismo nivel de una cosa o en el momento que se indica: el farol levantado a la altura de la cara; mi casa está a la altura de la catedral. II Según lo que requiere o exige una cosa determinada: estar a la altura de las circunstancias; este escritor estuvo a la altura de los mejores de su país. de altura Se aplica a la navegación o a la pesca que se hace en alta mar, en aguas alejadas de la costa: campeonatos internacionales de pesca de altura. altura f. Elevación que tiene un cuerpo sobre la superficie de la Tierra. fig.Elevación moral o intelectual. Cumbre de los montes o parajes altos del campo. Región elevada del aire. Dimensión de los cuerpos perpendicular a su base. fig.Alteza. Altitud. altura accesible Aquella cuya medida se puede tomar llegando hasta su pie. altura inaccesible La que se ha de medir sin llegar hasta su pie. astron. altura de un astro Distancia esférica (arco vertical) del astro al horizonte. Varía de 0o a 90o cuando el astro está encima del horizonte, y de 0o a -90o cuando está debajo. altura de mira La que se lee en la mira en el punto observado. geom. Dimensión de una figura representada por una línea que desde su parte más elevada baja perpendicularmente a su base. mar. Situación comparativa o relativa de un punto con respecto a otro. altura de la marea Diferencia de nivel entre la pleamar y la bajamar. Altura Mun. de la prov. española de Castellón; 3 144 h. altura s f altura [alˈtuɾa] 1 extensión vertical de un cuerpo, estatura El médico controla la altura y el peso del niño. 2 lugar elevado Los andinistas se adaptan a la altura. 3 altitud, elevación sobre el nivel del mar Los pueblos cordilleranos están a 800 m de altura. 4 tono de un sonido la altura de la voz 5 recta de una figura perpendicular a la base La superficie del cuadrado es igual a la base por la altura. 6 terreno elevado ecosistemas de altura 7 excelencia moral e intelectual la altura de una acción 8 mérito de algo o alguien comparado con otro Sus trabajos están a la altura de este puesto. a la altura de algo a igual nivel El cuadro cuelga a la altura de los ojos. a la altura de algo o alguien acorde a lo que exige una situación No estuve a la altura del examen y reprobé. s f pl alturas [alˈtuɾas] lugar elevado del cielo
peligro en las alturas a estas alturas en este momento, en este estado de cosas A estas alturas ya deberías haber decidido. Tesauro Traducciones altura висота, височина altura altura altura altezza, altitudine, altura, elevazione, fastigio, grossezza, non plus ultra, rialto, rialzo, altezza massima altura 高さ, 頭上スペース altura altura, pé-direito altura высота, возвышенность, габаритная высота altura ارتفاع, فتحة سقف السيارة altura světlá výška, výška altura højde, loftshøjde altura ελεύθερο ύψος πάνω από το κεφάλι, ύψος altura alikulkukorkeus, korkeus altura visina altura 높이, 머리위 공간 altura doorrijhoogte, hoogte altura fri höjd, längd altura ความสูง, ที่ว่างเหนือศรีษะ altura boşluk payı, yükseklik altura chiều cao, khoảng trống phía trên altura SF 1. [de edificio, techo, persona] → height el agua llegó hasta una altura de 30cms → the water reached a height of 30cms las dos estanterías tienen la misma altura → the two bookshelves are the same height se necesita tener una altura superior a 1,80 → you have to be over 1.80 metres tall hubo olas de hasta tres metros de altura → there were waves up to three metres high, there were waves of up to three metres in height a la altura de algo la ventana quedaba a la altura de mi cabeza → the window was level with my head sentí un dolor a la altura de los riñones → I felt a pain around my kidneys se hizo un corte a la altura del tobillo → he cut himself on the ankle altura de caída [de cascada] → fall altura de la vegetación → timber line 2. (en el aire) → height, altitude el avión subió a una altura de 10.000 pies → the plane rose to a height o an altitude of 10,000 feet nos encontramos a 3.000 metros de altura sobre el nivel del mar → we are 3,000 metres above sea level volaba a muy poca altura del suelo → it was flying just above the ground ganar o tomar altura → to climb, gain height el globo empezó a perder altura → the balloon began to lose height altura de crucero → cruising height V tb mal 3. (= nivel) no llegó a la altura que se exigía → he did not measure up to the standard required si lo insultas te estás rebajando a su altura → if you insult him you are just lowering yourself to his level no encuentra ningún rival a su altura → she can't find a rival to match her, she can't find a rival in her league un partido de gran altura → a really excellent game estar a la altura de [+ persona] → to be in the same league as, be on a par with; [+ tarea] → to be up to, be equal to no estamos a la altura de los trabajadores japoneses → we are not in the same league as Japanese workers, we are not on a par with Japanese workers su último artículo no estaba a la altura de los anteriores → his last article did not match up to the previous ones la novela no estaba a la altura del concurso → the novel was not up to the standard set by the competition, the novel did not measure up to the competition standards supo estar a la altura de las circunstancias → he managed to rise to the occasion no estábamos a la altura de los acontecimientos → we didn't keep abreast of events dejar o poner a algn a la altura del betún o > de un felpudo o > del unto > (Argentina, Uruguay, Chile) (estando presente) → to make sb feel small; (estando ausente) → to lay into sb quedar a la altura del betún (Esp) si no los invitamos quedaremos a la altura del betún → if we don't invite them, it'll look really bad 4. (Geog) a la altura de → on the same latitude as a la altura de Cádiz → on the same latitude as Cádiz a la altura del km 8 → at the 8th km, at the 8th km point hay retenciones a la altura de Burgos → there are tailbacks near Burgos ¿a qué altura de la calle quiere que pare? → how far along the street do you want me to stop? 5. (Náut) buque de altura → seagoing vessel pesca de altura → deep-sea fishing remolcador de altura → deep-sea tug, ocean-going tug 6. (Dep) (= salto) → high jump; (= distancia del suelo) → height acaban de superar la altura de 1,90 → they have managed to beat the height of 1.90 7. (Mús) → pitch 9. alturas 9.1. (= lugar elevado) (Geog) → heights (Rel) → heaven sing en las alturas de Sierra Nevada → on the heights of Sierra Nevada ¡Gloria a Dios en las alturas! → Glory to God in Heaven! estar en las alturas (Rel) → to be on high 9.2. [de organización] → upper echelons en las alturas abundan las intrigas palaciegas → court intrigues are plentiful in the upper echelons 9.3. a estas alturas [de edad] → at my/your/his/age; [de tiempo] → at this stage a estas alturas no me preocupan las arrugas → at my age, wrinkles don't worry me a estas alturas del año las playas están casi vacías → at this stage of the year the beaches are almost empty a estas alturas nadie te va a preguntar nada → at this stage no one is going to ask you anything ¿todavía no confías en mí a estas alturas? → you still don't trust me after all this time? a estas alturas no podemos volvernos atrás → having come this far we can't go back now, we can't go back at this stage Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|