Ejemplos ?
Un ejemplo típico de alofonía en español es el que existe entre las dos pronunciaciones del fonema /D/ o /d/ en la palabra dado (ver fonología del español).
En algunas otras, la transformación de la original /q/ en consonantes no uvulares provoca la pérdida de la alofonía en las vocales, por lo que a estas variantes suele corresponder más bien el nombre de quichua.
Esta alofonía se reconstruye también para el protoindoeuropeo, donde además se supone que existían nasales y líquidas tienen alófonos silábicos, !-- Many Slavic languages allow syllabic consonants.
² En algunos dialectos, la // puede ser reemplazada por // o /r/. Este fenómeno se denomina alofonía. ³ Estas dos aproximantes son labialiadas El inventario de alófonos vocálicos viene dado por:: ¹ En la pronunciación actual, ə tiende a acercarse a ø, y tiende a aproximarse a.
Éste es un caso particular de la alofonía de las oclusivas sonoras (b, d y g) con las fricativas (β, ð y γ) en castellano, en que las variaciones en el sonido —aunque sean tan grandes como las que existen entre otros fonos que sí se oponen fonológicamente— no alteran el significado de la palabra en las que están insertas; del mismo modo, las vocales se pueden nasalizar —es decir, pronunciar expulsando el aire simultáneamente por boca y nariz en lugar de sólo por la boca— sin que por ello representen un fonema distinto.
En muchas variantes, como en el quechua sureño, este cognado muestra una consonante uvular que, cuando aparece delante de /i/, ya sea oclusiva o fricativa, provoca una alófono e en esta vocal. A las regiones que guardan esta alofonía suele corresponder el quechuismo quechua.
Las vocales altas, por su parte, suelen variar entre y, y en la región de Conchucos. Se da una importante alofonía frente a la consonante uvular.
Por alofonía, se palatalizan como en короткий ('corto') a menos que esté en los límites entre palabra, en cuyo caso son simples (verbigracia к Ивану 'a Iván').
En tales descripciones, el ruso no tiene diptongos. La primera parte de los diptongos queda sujeta a la misma alofonía de sus vocales constituyentes.
Varios lingüistas consideran como un fonema separado, pero este artículo lo interpreta como un alófono de: La alofonía vocal depende principalmente de si se trata de una sílaba acentuada o átona y de la palatización de las consonantes circundantes: Cuando la consonante anterior es dura, se retrae a.
³ En algunos dialectos, la // puede ser reemplazada por // o /r/. Este fenómeno se denomina alofonía. ¹ En la pronunciación actual, ə tiende a acercarse a ø, y tiende a aproximarse a.
No se sabe si esos dos sonidos son los mismos en ambos lenguajes, o si eran suficientemente distintos como para que Harrington usara símbolos diferentes. El ventureño tiene solo una lateral, Sin embargo, tiene una alofonía diferente que J. P.