Printer Friendly
The Free Dictionary
982,991,985 visitors served.
?
English
Dictionary
Spanish
Dictionary
French
Dictionary
German
Dictionary
Italian
Dictionary
?

alma

    0.01 sec.
alma s. f.
1   Parte inmaterial del ser humano que es capaz de sentir y pensar y que, con el cuerpo o parte material, constituye la esencia humana; según algunas religiones también es inmortal.
2   Esta parte de la persona, separada del cuerpo tras la muerte, según algunas religiones.
— en pena
I Espíritu o alma de una persona muerta que está en el purgatorio sufriendo para purificarse e ir al cielo, o que anda errante por el mundo de los vivos sin poder ir al cielo.
II Persona que está siempre sola, triste y melancólica: desde que perdió el empleo es un alma en pena.
3   Parte del ser humano que se mueve por la moral, los sentimientos y los afectos, y que se opone a la parte mental o racional.
4   Persona, ser humano: no se veía un alma en la calle; aquellos chicos eran almas nobles.
— de cántaro Persona ingenua, tonta o carente de sensibilidad.
— de Dios Persona muy bondadosa y sencilla.
5   Persona que da vida, ánimo, fuerza o alegría a un lugar o una situación: la nueva compañera fue el alma de la fiesta.
6   Interés, esfuerzo o voluntad que se pone en hacer una cosa: pon un poco más de alma en el estudio.
7   Hueco interior de algunos objetos, especialmente del cañón de un arma de fuego.
8   Material de relleno o refuerzo que se encuentra en el interior de determinados objetos, generalmente alargados: una viga con alma de acero; el cable conduce la electricidad gracias a su alma de cobre.
alma mía o mi alma Expresión que se usa como apelativo cariñoso.
caerse el alma a los pies Sufrir una decepción por no corresponderse la realidad con lo que se esperaba.
clavarse en el alma Producir mucha pena o dolor: sus palabras de reproche se me clavaron en el alma.
como alma que lleva el diablo Con gran velocidad y precipitación o nerviosismo: salió como alma que lleva el diablo.
estar con (o tener) el alma en vilo Estar una persona preocupada por algún peligro o temer que suceda alguna desgracia: cuando torea su hijo está con el alma en vilo.
llegar al alma Causar una impresión muy fuerte en el ánimo de una persona: sus lamentos me llegaron al alma.
no poder con su alma Estar muy cansado.
partir el alma Dar una cosa o persona mucha pena a alguien: me parte el alma verla llorar así.
salir del alma Surgir una cosa espontáneamente de una persona, sin reflexionarla, especialmente una opinión o expresión: me salió del alma decirle que nos la había jugado.
OBS Los artículos de singular son el y un, salvo que entre artículo y sustantivo haya otra palabra.
Traducciones
English alma [ˈalma] nfsoul (= persona); person;
(TEC) → core;
se le cayó el alma a los pies → he became very disheartened;
entregar el alma → to pass away;
estar con el alma en la boca → to be scared to death;
lo siento en el alma → I am truly sorry;
tener el alma en un hilo → to have one's heart in one's mouth;
estar como alma en pena → to suffer;
ir como alma que lleva el diablo → to go at breakneck speed

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Word Browser:
Spanish Dictionary. Diccionario de Español-Inglés
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.