aliviar

(redireccionado de aliviara)
También se encuentra en: Sinónimos.

aliviar

(Del lat. vulgar *alleviare, aligerar, atenuar.)
1. v. tr. Quitar a una persona o cosa parte del peso que carga sobre ella el capataz obligó a que se aliviase la carga de los porteadores. aligerar, descargar
2. v. tr. y prnl. Hacer disminuir un dolor, una pena o una aflicción te aliviarás si no piensas más en ello. agravar
3. v. tr. e intr. Hacer el paso más ligero aliviar el paso para llegar pronto al cine. apresurar
4. Abreviar una actividad.
5. v. prnl. TAUROMAQUIA Disminuir el torero el riesgo de las suertes, especialmente al estoquear, no estrechándose con el toro.

aliviar

 
tr.-prnl. Aligerar, hacer menos pesada [una cosa]; quitar [a una pers. o cosa] parte del peso que sobre ella carga.
p. ext.Soliviar.
fig.Disminuir [las fatigas o aflicciones]; mitigar, esp. mitigar [la enfermedad] o dar mejoría [al enfermo].
Acelerar el paso, alargarlo: alivia el paso; absoluto, alivia un poco; en general, aligerar, apresurar cualquier obra.

aliviar

(aliˈβjaɾ)
verbo transitivo
quitar parte del peso de algo y volverlo más liviano aliviar la carga

aliviar


verbo transitivo-intransitivo
1. reducir dolores o penas aliviar los dolores del paciente
2. volver algo menos grave Las lluvias han aliviado la sequía.
3. caminar más rápido Debes aliviar el paso para que lleguemos a tiempo.

aliviar


Participio Pasado: aliviado
Gerundio: aliviando

Presente Indicativo
yo alivio
tú alivias
Ud./él/ella alivia
nosotros, -as aliviamos
vosotros, -as aliviáis
Uds./ellos/ellas alivian
Imperfecto
yo aliviaba
tú aliviabas
Ud./él/ella aliviaba
nosotros, -as aliviábamos
vosotros, -as aliviabais
Uds./ellos/ellas aliviaban
Futuro
yo aliviaré
tú aliviarás
Ud./él/ella aliviará
nosotros, -as aliviaremos
vosotros, -as aliviaréis
Uds./ellos/ellas aliviarán
Pretérito
yo alivié
tú aliviaste
Ud./él/ella alivió
nosotros, -as aliviamos
vosotros, -as aliviasteis
Uds./ellos/ellas aliviaron
Condicional
yo aliviaría
tú aliviarías
Ud./él/ella aliviaría
nosotros, -as aliviaríamos
vosotros, -as aliviaríais
Uds./ellos/ellas aliviarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aliviara
tú aliviaras
Ud./él/ella aliviara
nosotros, -as aliviáramos
vosotros, -as aliviarais
Uds./ellos/ellas aliviaran
yo aliviase
tú aliviases
Ud./él/ella aliviase
nosotros, -as aliviásemos
vosotros, -as aliviaseis
Uds./ellos/ellas aliviasen
Presente de Subjuntivo
yo alivie
tú alivies
Ud./él/ella alivie
nosotros, -as aliviemos
vosotros, -as aliviéis
Uds./ellos/ellas alivien
Futuro de Subjuntivo
yo aliviare
tú aliviares
Ud./él/ella aliviare
nosotros, -as aliviáremos
vosotros, -as aliviareis
Uds./ellos/ellas aliviaren
Imperativo
alivia (tú)
alivie (Ud./él/ella)
aliviad (vosotros, -as)
alivien (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aliviado
tú habías aliviado
Ud./él/ella había aliviado
nosotros, -as habíamos aliviado
vosotros, -as habíais aliviado
Uds./ellos/ellas habían aliviado
Futuro Perfecto
yo habré aliviado
tú habrás aliviado
Ud./él/ella habrá aliviado
nosotros, -as habremos aliviado
vosotros, -as habréis aliviado
Uds./ellos/ellas habrán aliviado
Pretérito Perfecto
yo he aliviado
tú has aliviado
Ud./él/ella ha aliviado
nosotros, -as hemos aliviado
vosotros, -as habéis aliviado
Uds./ellos/ellas han aliviado
Condicional Anterior
yo habría aliviado
tú habrías aliviado
Ud./él/ella habría aliviado
nosotros, -as habríamos aliviado
vosotros, -as habríais aliviado
Uds./ellos/ellas habrían aliviado
Pretérito Anterior
yo hube aliviado
tú hubiste aliviado
Ud./él/ella hubo aliviado
nosotros, -as hubimos aliviado
vosotros, -as hubísteis aliviado
Uds./ellos/ellas hubieron aliviado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aliviado
tú hayas aliviado
Ud./él/ella haya aliviado
nosotros, -as hayamos aliviado
vosotros, -as hayáis aliviado
Uds./ellos/ellas hayan aliviado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aliviado
tú hubieras aliviado
Ud./él/ella hubiera aliviado
nosotros, -as hubiéramos aliviado
vosotros, -as hubierais aliviado
Uds./ellos/ellas hubieran aliviado
Presente Continuo
yo estoy aliviando
tú estás aliviando
Ud./él/ella está aliviando
nosotros, -as estamos aliviando
vosotros, -as estáis aliviando
Uds./ellos/ellas están aliviando
Pretérito Continuo
yo estuve aliviando
tú estuviste aliviando
Ud./él/ella estuvo aliviando
nosotros, -as estuvimos aliviando
vosotros, -as estuvisteis aliviando
Uds./ellos/ellas estuvieron aliviando
Imperfecto Continuo
yo estaba aliviando
tú estabas aliviando
Ud./él/ella estaba aliviando
nosotros, -as estábamos aliviando
vosotros, -as estabais aliviando
Uds./ellos/ellas estaban aliviando
Futuro Continuo
yo estaré aliviando
tú estarás aliviando
Ud./él/ella estará aliviando
nosotros, -as estaremos aliviando
vosotros, -as estaréis aliviando
Uds./ellos/ellas estarán aliviando
Condicional Continuo
yo estaría aliviando
tú estarías aliviando
Ud./él/ella estaría aliviando
nosotros, -as estaríamos aliviando
vosotros, -as estaríais aliviando
Uds./ellos/ellas estarían aliviando
Sinónimos

aliviar

transitivo y pronominal
1 aligerar, descargar, moderar, suavizar, mitigar, endulzar, mejorar, reponer, recobrar, quitar un peso de encima. apesadumbrar, enfermar, agravar.
Cuando se trata de un peso o carga material, se utiliza aligerar o descargar. Los demás, en casos de enfermedad, aflicción o fatiga.
Traducciones

aliviar

soothe, ease, relieve, to relieve, help, attenuate, lighten

aliviar

soulager

aliviar

zmírnit

aliviar

lindre

aliviar

helpottaa

aliviar

olakšati

aliviar

安心させる

aliviar

경감시키다

aliviar

verlichten

aliviar

lindre

aliviar

ulżyć

aliviar

aliviar

aliviar

avhjälpa

aliviar

ผ่อนคลาย

aliviar

dindirmek

aliviar

làm dịu đi

aliviar

减轻

aliviar

A. VT
1. [+ dolor, sufrimiento, problema] → to ease, relieve
medidas para aliviar los efectos de la catástrofemeasures to ease o relieve the effects of the disaster
2. [+ carga, peso] → to lighten
3. (= consolar) → to soothe
el vino alivia las penaswine soothes away your troubles
me alivia saberloI'm pleased to hear it
4. (frm) aliviar el pasoto quicken one's step
5. (anticuado) (= robar) aliviar a algn de algoto relieve sb of sth (hum)
B. VI (= darse prisa) → to speed up
C. (aliviarse) VPR
1. [dolor] → to ease
2. [enfermo] → to get better
¡que te alivies!get well soon!

aliviar

v. to relieve, to alleviate; [un dolor] to lessen.

aliviar

vt to alleviate, soothe, relieve; vr (síntoma) to resolve, to get better; (Mex, fam, dar a luz) to give birth, deliver
Ejemplos ?
Apenas vivo, me arrancó de Lima de fiel amigo la piedad fraterna, creyendo que aliviara ajeno clima el mal del cuerpo, y la pasión interna.
Debido al dolor de las heridas, Takiguchi le pide en repetidas ocasiones que pare; sin embargo Mitsuko sigue violándolo pensando que eso le aliviara el dolor, aunque las heridas de balas se van agravando cada vez más.
Conforme se estancaba el cada vez más sangriento frente de Verdún, el propósito del Somme evolucionó hasta convertirse más en una maniobra que distrajera a los alemanes y aliviara su presión sobre Verdún que en realizar un golpe maestro capaz de desbaratar por completo la estrategia germana.
Aún sin nombre, comienzan a buscar espacios y foros donde poder presentarse, al inscribirse a un concurso de bandas le preguntan a Luis el nombre de la banda y él contestó: "Yin Yang", por que en ese momento tenía en sus manos el disco del bajista Victor Wooten quedando así el nombre. Graban un primer video titulado "Nada te aliviara" que solo fue promovido por Internet en 2005.
The Yang Band Project (2007) No quisiera que borraran mis recuerdos (2011) Nada te aliviara (2005) Debes saber (2007) No estaré (2007) 9.º Día (2008) No te creo (2008) Siempre fue así (2009) vuelves a mi (2010) Hito, voz Luis, bajo (coros) Jerry batería Félix Guitarra, (Requintos) (coros)
Madre, después de que hayas decretado su destino, deja a Ninmah imponerles el trabajo de llevar cestas." Obviamente, luego que Enki solucionara los problemas creando un humano, que aliviara la carga, la alegría era realmente desbordante en los dioses mayores, que decidieron festejar celebrando un banquete.
De acuerdo con el manuscrito Itinerarium Regis Ricardi del siglo XIII, Garnier estuvo a punto del punto crítico, y cabalgó adelante personalmente para tratar de persuadir a Ricardo de atacar: También le pidió que aliviara la presión con una carga de caballería, pero Ricardo se negó y replicó: Cuando la presión aumentó, el Gran Maestre y otro caballero, Balduino de Carreo, cargaron contra los musulmanes, siendo seguidos por el resto de la fuerza de los Hospitalarios.
En 2008, autoridades tanto de México como de Estados Unidos lanzaron el proyecto Frontera Inteligente 2010, que exponía la intención de construir una terminal alternativa México-EUA que aliviara la congestión del Aeropuerto Internacional de San Diego.
A raíz de lo anterior, en noviembre de 2007 se iniciaron protestas de los vecinos, en las cuales se demandaba un servicio que aliviara este problema y que además, transportara sin trasbordos a la gente hasta el Centro de Santiago.
Se trata de la Cipríada, las Ciprias o Cantos ciprios, once libros de hexámetros dactílicos que narran lo sucedido anteriormente a los episodios contados por Homero: la súplica a Zeus para que aliviara a la madre Gea de la superpoblación de humanos que padecía, el juicio de Paris, etc.
Según el relato de I Reyes 12: 1-24, el encuentro comenzó con la queja de los ancianos de la pesada carga y el yugo que les había impuesto Salomón, pidiendo al nuevo rey que les aliviara esos tributos económicos.
Impulsaba un programa de reformas que incluía una reforma tributaria que gravara la riqueza y aliviara los impuestos sobre el consumo, la creación de una marina mercante nacional, y una política de proteccionismo industrial.