alisar

(redireccionado de alise)
También se encuentra en: Sinónimos.

alisar

(Derivado de aliso.)
s. m. Lugar donde hay muchos alisos.

alisar

(Derivado de liso < lat. vulgar *lisius.)
1. v. tr. y prnl. Poner lisa o plana una cosa la vela se alisó con la fuerza del viento. allanar, aplanar
2. v. prnl. Peinar el cabello ligeramente, dejándolo liso se alisó la melena con un cepillo.

alisar

  (de liso)
tr.-prnl. Poner lisa [una cosa].
tr. Arreglar ligeramente [el cabello] con el peine.
Planchar ligeramente la ropa.

alisar

  (de aliso)
m. Terreno poblado de alisos.

alisar

(aliˈsaɾ)
verbo transitivo
1. volver liso o plano algo Levantó el papel arrugado y lo alisó.
2. arreglar el cabello pasando levemente el peine o los dedos por él Se alisó un mechón de cabello en el espejo de la entrada.

alisar


Participio Pasado: alisado
Gerundio: alisando

Presente Indicativo
yo aliso
tú alisas
Ud./él/ella alisa
nosotros, -as alisamos
vosotros, -as alisáis
Uds./ellos/ellas alisan
Imperfecto
yo alisaba
tú alisabas
Ud./él/ella alisaba
nosotros, -as alisábamos
vosotros, -as alisabais
Uds./ellos/ellas alisaban
Futuro
yo alisaré
tú alisarás
Ud./él/ella alisará
nosotros, -as alisaremos
vosotros, -as alisaréis
Uds./ellos/ellas alisarán
Pretérito
yo alisé
tú alisaste
Ud./él/ella alisó
nosotros, -as alisamos
vosotros, -as alisasteis
Uds./ellos/ellas alisaron
Condicional
yo alisaría
tú alisarías
Ud./él/ella alisaría
nosotros, -as alisaríamos
vosotros, -as alisaríais
Uds./ellos/ellas alisarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo alisara
tú alisaras
Ud./él/ella alisara
nosotros, -as alisáramos
vosotros, -as alisarais
Uds./ellos/ellas alisaran
yo alisase
tú alisases
Ud./él/ella alisase
nosotros, -as alisásemos
vosotros, -as alisaseis
Uds./ellos/ellas alisasen
Presente de Subjuntivo
yo alise
tú alises
Ud./él/ella alise
nosotros, -as alisemos
vosotros, -as aliséis
Uds./ellos/ellas alisen
Futuro de Subjuntivo
yo alisare
tú alisares
Ud./él/ella alisare
nosotros, -as alisáremos
vosotros, -as alisareis
Uds./ellos/ellas alisaren
Imperativo
alisa (tú)
alise (Ud./él/ella)
alisad (vosotros, -as)
alisen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había alisado
tú habías alisado
Ud./él/ella había alisado
nosotros, -as habíamos alisado
vosotros, -as habíais alisado
Uds./ellos/ellas habían alisado
Futuro Perfecto
yo habré alisado
tú habrás alisado
Ud./él/ella habrá alisado
nosotros, -as habremos alisado
vosotros, -as habréis alisado
Uds./ellos/ellas habrán alisado
Pretérito Perfecto
yo he alisado
tú has alisado
Ud./él/ella ha alisado
nosotros, -as hemos alisado
vosotros, -as habéis alisado
Uds./ellos/ellas han alisado
Condicional Anterior
yo habría alisado
tú habrías alisado
Ud./él/ella habría alisado
nosotros, -as habríamos alisado
vosotros, -as habríais alisado
Uds./ellos/ellas habrían alisado
Pretérito Anterior
yo hube alisado
tú hubiste alisado
Ud./él/ella hubo alisado
nosotros, -as hubimos alisado
vosotros, -as hubísteis alisado
Uds./ellos/ellas hubieron alisado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya alisado
tú hayas alisado
Ud./él/ella haya alisado
nosotros, -as hayamos alisado
vosotros, -as hayáis alisado
Uds./ellos/ellas hayan alisado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera alisado
tú hubieras alisado
Ud./él/ella hubiera alisado
nosotros, -as hubiéramos alisado
vosotros, -as hubierais alisado
Uds./ellos/ellas hubieran alisado
Presente Continuo
yo estoy alisando
tú estás alisando
Ud./él/ella está alisando
nosotros, -as estamos alisando
vosotros, -as estáis alisando
Uds./ellos/ellas están alisando
Pretérito Continuo
yo estuve alisando
tú estuviste alisando
Ud./él/ella estuvo alisando
nosotros, -as estuvimos alisando
vosotros, -as estuvisteis alisando
Uds./ellos/ellas estuvieron alisando
Imperfecto Continuo
yo estaba alisando
tú estabas alisando
Ud./él/ella estaba alisando
nosotros, -as estábamos alisando
vosotros, -as estabais alisando
Uds./ellos/ellas estaban alisando
Futuro Continuo
yo estaré alisando
tú estarás alisando
Ud./él/ella estará alisando
nosotros, -as estaremos alisando
vosotros, -as estaréis alisando
Uds./ellos/ellas estarán alisando
Condicional Continuo
yo estaría alisando
tú estarías alisando
Ud./él/ella estaría alisando
nosotros, -as estaríamos alisando
vosotros, -as estaríais alisando
Uds./ellos/ellas estarían alisando
Traducciones

alisar

to smooth, smooth, plane, slick

alisar

polir

alisar

1 VT
1. [+ vestido] → to smooth, smooth down; [+ pelo] → to smooth, sleek
2. (Téc) → to polish, finish

alisar

2 SM aliseda SFalder grove

alisar

vt (dent, etc.) to make smooth, to smooth
Ejemplos ?
El 19 de septiembre, fallo tratando de ganar el campeonato de Portia Perez, y fallo nuevamente el 10 de octubre en un four-way match que también involucro a Perez, Amanda Fox y Jen-Alise.
«Fei Mea», de la letona Fox Lima (Alise Ketnere), fue la más votada y se convirtió en la voz principal del coro de la canción social.
Richard Gilmore (Padre/Tío cuarto). James (tío). Alise (tía). Cecil Gilmore (tía y presumible hermana de Richard ya que está enterrada en el mausoleo de los Gilmore, fallecida antes del comienzo de la serie) Lorelai "Trix" Gilmore (Abuela paterna/Tía abuela tercera, fallecida en la cuarta temporada).
En 1866, Napoleón III encargó a Aimé Millet, erigir una estatua de siete metros de alto de Vercingétorix, en el presunto lugar de la batalla de Alesia, el cual había hecho excavar al coronel Stoffel en Alise-Sainte-Reine, a 60 km al noroeste de Dijon, en Borgoña.
Estaba situada probablemente encima del monte Auxois, sobre la moderna Alise-Sainte-Reine, en Francia, si bien esta ubicación está discutida.
Luego dedicó una estatua a Vercingétorix en las ruinas recientemente descubiertas. La localización exacta de Alesia se identificó en Alise-Sainte-Reine por medio de arqueología aérea en 2004.
Durante muchos años se desconoció la localización exacta de la batalla. Las diferentes teorías se centraron primero en dos ciudades: Alaise, en el Franco Condado y Alise-Sainte-Reine en la Côte-d'Or.
Continuó sus trabajos como orientalista, a la vez que fomentaba las excavaciones en Alise-Sainte-Reine en busca de Alesia, publicando Las campañas de Julio César en las Galias en 1862, así como una reseña general sobre numismática gala en la introducción del Diccionario Arqueológico Época Céltica en 1866.
Ha habido excavaciones arqueológicas desde la época de Napoleón III en Alise-Sainte-Reine pueblecito situado a diez kilómetros al nordeste de Semur-en-Auxois en Côte d'Or, que han pretendido que allí se ubicaba la Alesia histórica.
La lucha se describe en detalle por César en sus Comentarios a la guerra de las Galias (Libro VII, 68-69). Los últimos análisis en Alise-Sainte-Reine pueden corroborar el sitio descrito en detalle.
Existen 25 especies consideradas válidas en este género: Liza abu (Heckel, 1843) Liza affinis (Günther, 1861) Liza alata (Steindachner, 1892) - Lisa diamante. Liza argentea (Quoy y Gaimard, 1825) Liza aurata (Risso, 1810) - Galupe, Alise, Dabeta, Ilisa, Lisa dorada, Lizarda o Mule.
La Sacoche (1892) Le Secret des Zippélius (1893) Alise (1893) Abel (1894) Amours et aventures de Cyrano de Bergerac (1894) Terres de glace et terres de feu (3 volumes, 1894) L'Énigme (1895) La Bataille de Strasbourg (2 volumes, 1895) La Deux Fois Morte: magie passionnelle (1895) Dix mille lieues sans le vouloir (1903) Calvaire d'amour (1912) L'Effrayante Aventure (1913) Trottinette, roman d'amour (s.