aligerar


También se encuentra en: Sinónimos.

aligerar

1. v. tr. y prnl. Hacer una cosa más ligera o menos pesada aligerar el peso del cargamento. aliviar
2. Atenuar, moderar, hacer una cosa menos pesada o menos dolorosa aligerar una culpabilidad. aliviar, mitigar
3. v. tr., intr. y prnl. Apresurar, hacer una cosa más rápidamente aligeró para acabar antes la clase.

aligerar

 
tr.-prnl. Hacer ligero o menos pesado.
fig.Abreviar: a. una obra; acelerar: a. una remesa.
Aliviar, moderar: a. la pena; a. los tributos o a. al pueblo de tributos; atenuar: a. las culpas.

aligerar

(alixeˈɾaɾ)
verbo transitivo
1. recargar volver más liviano algo aligerar el peso de la mochila
2. volver más rápido o breve algo aligerar el viaje
3. hacer menos desagradable o difícil algo aligerar el dolor

aligerar


Participio Pasado: aligerado
Gerundio: aligerando

Presente Indicativo
yo aligero
tú aligeras
Ud./él/ella aligera
nosotros, -as aligeramos
vosotros, -as aligeráis
Uds./ellos/ellas aligeran
Imperfecto
yo aligeraba
tú aligerabas
Ud./él/ella aligeraba
nosotros, -as aligerábamos
vosotros, -as aligerabais
Uds./ellos/ellas aligeraban
Futuro
yo aligeraré
tú aligerarás
Ud./él/ella aligerará
nosotros, -as aligeraremos
vosotros, -as aligeraréis
Uds./ellos/ellas aligerarán
Pretérito
yo aligeré
tú aligeraste
Ud./él/ella aligeró
nosotros, -as aligeramos
vosotros, -as aligerasteis
Uds./ellos/ellas aligeraron
Condicional
yo aligeraría
tú aligerarías
Ud./él/ella aligeraría
nosotros, -as aligeraríamos
vosotros, -as aligeraríais
Uds./ellos/ellas aligerarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aligerara
tú aligeraras
Ud./él/ella aligerara
nosotros, -as aligeráramos
vosotros, -as aligerarais
Uds./ellos/ellas aligeraran
yo aligerase
tú aligerases
Ud./él/ella aligerase
nosotros, -as aligerásemos
vosotros, -as aligeraseis
Uds./ellos/ellas aligerasen
Presente de Subjuntivo
yo aligere
tú aligeres
Ud./él/ella aligere
nosotros, -as aligeremos
vosotros, -as aligeréis
Uds./ellos/ellas aligeren
Futuro de Subjuntivo
yo aligerare
tú aligerares
Ud./él/ella aligerare
nosotros, -as aligeráremos
vosotros, -as aligerareis
Uds./ellos/ellas aligeraren
Imperativo
aligera (tú)
aligere (Ud./él/ella)
aligerad (vosotros, -as)
aligeren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aligerado
tú habías aligerado
Ud./él/ella había aligerado
nosotros, -as habíamos aligerado
vosotros, -as habíais aligerado
Uds./ellos/ellas habían aligerado
Futuro Perfecto
yo habré aligerado
tú habrás aligerado
Ud./él/ella habrá aligerado
nosotros, -as habremos aligerado
vosotros, -as habréis aligerado
Uds./ellos/ellas habrán aligerado
Pretérito Perfecto
yo he aligerado
tú has aligerado
Ud./él/ella ha aligerado
nosotros, -as hemos aligerado
vosotros, -as habéis aligerado
Uds./ellos/ellas han aligerado
Condicional Anterior
yo habría aligerado
tú habrías aligerado
Ud./él/ella habría aligerado
nosotros, -as habríamos aligerado
vosotros, -as habríais aligerado
Uds./ellos/ellas habrían aligerado
Pretérito Anterior
yo hube aligerado
tú hubiste aligerado
Ud./él/ella hubo aligerado
nosotros, -as hubimos aligerado
vosotros, -as hubísteis aligerado
Uds./ellos/ellas hubieron aligerado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aligerado
tú hayas aligerado
Ud./él/ella haya aligerado
nosotros, -as hayamos aligerado
vosotros, -as hayáis aligerado
Uds./ellos/ellas hayan aligerado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aligerado
tú hubieras aligerado
Ud./él/ella hubiera aligerado
nosotros, -as hubiéramos aligerado
vosotros, -as hubierais aligerado
Uds./ellos/ellas hubieran aligerado
Presente Continuo
yo estoy aligerando
tú estás aligerando
Ud./él/ella está aligerando
nosotros, -as estamos aligerando
vosotros, -as estáis aligerando
Uds./ellos/ellas están aligerando
Pretérito Continuo
yo estuve aligerando
tú estuviste aligerando
Ud./él/ella estuvo aligerando
nosotros, -as estuvimos aligerando
vosotros, -as estuvisteis aligerando
Uds./ellos/ellas estuvieron aligerando
Imperfecto Continuo
yo estaba aligerando
tú estabas aligerando
Ud./él/ella estaba aligerando
nosotros, -as estábamos aligerando
vosotros, -as estabais aligerando
Uds./ellos/ellas estaban aligerando
Futuro Continuo
yo estaré aligerando
tú estarás aligerando
Ud./él/ella estará aligerando
nosotros, -as estaremos aligerando
vosotros, -as estaréis aligerando
Uds./ellos/ellas estarán aligerando
Condicional Continuo
yo estaría aligerando
tú estarías aligerando
Ud./él/ella estaría aligerando
nosotros, -as estaríamos aligerando
vosotros, -as estaríais aligerando
Uds./ellos/ellas estarían aligerando
Sinónimos

aligerar

transitivo y pronominal
Traducciones

aligerar

hurry, to lighten, ease, quicken, relieve

aligerar

erleichtern

aligerar

alleggerire

aligerar

clarear

aligerar

تفتيح

aligerar

减轻

aligerar

減輕

aligerar

A. VT (= hacer ligero) → to lighten; [+ dolor] → to ease, relieve, alleviate; (= abreviar) → to shorten; (= acelerar) → to quicken
voy a dar un paseo para aligerar las piernasI'm going for a walk to stretch my legs
B. VI (= darse prisa) → to hurry, hurry up
C. (aligerarse) VPR [carga] → to get lighter
aligerarse de ropato put on lighter clothing

aligerar

v. to lighten, to ease.
Ejemplos ?
Todo era ahora confusión y angustia, pero continuamos luchando para aligerar el buque, tirando por la borda la mayor parte del cargamento y cortando los dos mástiles que quedaban.
En consecuencia, procederá un sistema de leyes que fije las bases de la protección a la industria, comprendiendo las arancelarias, exenciones fiscales, métodos de coordinación, regulación de mercados y demás medios de auxilio que el Estado dispense en interés de la producción nacional, promoviendo el saneamiento financiero de las industrias, a fin de aligerar cargas de especulación que, gravando su rentabilidad, entorpece su desenvolvimiento.
El jefe de la ronda se cercioró de que lo que decían era cierto viendo al callado religioso, y Pedro, sin poder exhalar el más leve sonido, ni hacer el más mínimo movimiento, oyó con desesperación alejarse a la ronda, y debilitarse gradualmente el mesurado compás de sus pisadas. -Aligerar el paso -dijo el mayor de los foragidos, volviéndose los tres a encaminar hacia la ruinas.
Cuando hubieron pasado siete días desde el día de partida, una tormenta inició con furia. Pronto se convirtió en huracán; aunque intentaron aligerar la carga, la tempestad no cedió y el barco comenzó a destruirse.
Muy pronto este lastre líquido comenzó a inquietar seriamente al carpintero. ¿Podría la pequeña aligerar el zarandeado esquife con la rapidez necesaria para mantenerlo a flote?
Esta posición es aceptada por la doctrina del derecho ambiental, que en ese sentido ha indicado lo siguiente: “En el proceso ambiental, especialmente en función del principio precautorio, se produce una modificación en la carga de la prueba de encuadre clásico (según la cual es principio “que todo el que alega un hecho como pretensión o defensa tiene la carga de probarlo”) y cobra vida, en función de la precaución, la doctrina de las cargas dinámicas probatorias como paliativo para aligerar la ímproba tarea de producir pruebas diabólicas que, en ciertos supuestos, se hacían recaer sin miramientos sobre las espaldas de alguna de las partes (actor o demandado), por malentender las sacrosantas reglas apriorísticas de distribución de la prueba.
SIETE Hoy, cuando lo futuro de hace mucho tiempo nos ha estado alcanzando y se ha logrado hacer de la vida humana algo menos arduo; hoy, cuando hemos llegado al bienestar que las máquinas pueden ofrecer al hombre para aligerar su trabajo; hoy, apenas nos estamos dando cuenta de las heridas que se han causado a la Naturaleza para gozar de los progresos logrados y de aquellos otros daños que un desarrollismo egoísta, convenenciero, ambicioso, conflictivo e incontrolable le ha producido, tal vez para siempre.
No se trata de negociar la deuda para volver a etapas de derroche o desorden financiero, tampoco de suponer que el alivio externo es la solución a todos nuestros problemas; reitero que teníamos problemas internos antes de endeudarnos excesivamente, y tendremos que seguir enfrentándolos aún después de aligerar la carga de la deuda; la solución sigue dependiendo del esfuerzo doméstico, de nuestras propuestas de acción y de la capacidad colectiva para llevarlas a cabo, por eso mantendremos el esfuerzo de saneamiento de las finanzas públicas.
¿Y que de ese modo me cogió en la telaraña que había tejido para mi admisión?» La satisfacción que sentía míster Micawber por sus facultades epistolares al describir este estado de cosas desagradables parecía aligerar la tristeza y ansiedad que la realidad le causaba.
Y punto equinoccial del alba me reencuentro en la cumbre degastada, renazco sobre abismos infinitos, levanto mis anclas enrejadas para aligerar mis naves y partir hacia el misterio de mi sed...
Todas estas propuestas, en el terreno político, profundizar la democracia popular bolivariana; en el terreno económico, preparar las mejores condiciones y sembrarlas para la construcción de un modelo económico productivo socialista, nuestro modelo, lo mismo en lo político la democracia socialista; en lo económico, el modelo productivo socialista; en el campo de la Administración Pública incorporar novedosas figuras para aligerar la carga, para dejar atrás el burocratismo, la corrupción, la ineficiencia administrativa, cargas pesadas del pasado que todavía tenemos encima como rémoras, como fardos en lo político, en lo económico, en lo social.
Cuando el corazón se halla lleno de pesares, cuando los encantos del mundo se han desvanecido y nada encuentra el infeliz sobre la tierra que pueda contribuir para aligerar el peso de una existencia desolada y fatigosa, ¿qué es la vida?