aligerar

(redireccionado de aligerando)
También se encuentra en: Sinónimos.

aligerar

1. v. tr. y prnl. Hacer una cosa más ligera o menos pesada aligerar el peso del cargamento. aliviar
2. Atenuar, moderar, hacer una cosa menos pesada o menos dolorosa aligerar una culpabilidad. aliviar, mitigar
3. v. tr., intr. y prnl. Apresurar, hacer una cosa más rápidamente aligeró para acabar antes la clase.

aligerar

 
tr.-prnl. Hacer ligero o menos pesado.
fig.Abreviar: a. una obra; acelerar: a. una remesa.
Aliviar, moderar: a. la pena; a. los tributos o a. al pueblo de tributos; atenuar: a. las culpas.

aligerar

(alixeˈɾaɾ)
verbo transitivo
1. recargar volver más liviano algo aligerar el peso de la mochila
2. volver más rápido o breve algo aligerar el viaje
3. hacer menos desagradable o difícil algo aligerar el dolor

aligerar


Participio Pasado: aligerado
Gerundio: aligerando

Presente Indicativo
yo aligero
tú aligeras
Ud./él/ella aligera
nosotros, -as aligeramos
vosotros, -as aligeráis
Uds./ellos/ellas aligeran
Imperfecto
yo aligeraba
tú aligerabas
Ud./él/ella aligeraba
nosotros, -as aligerábamos
vosotros, -as aligerabais
Uds./ellos/ellas aligeraban
Futuro
yo aligeraré
tú aligerarás
Ud./él/ella aligerará
nosotros, -as aligeraremos
vosotros, -as aligeraréis
Uds./ellos/ellas aligerarán
Pretérito
yo aligeré
tú aligeraste
Ud./él/ella aligeró
nosotros, -as aligeramos
vosotros, -as aligerasteis
Uds./ellos/ellas aligeraron
Condicional
yo aligeraría
tú aligerarías
Ud./él/ella aligeraría
nosotros, -as aligeraríamos
vosotros, -as aligeraríais
Uds./ellos/ellas aligerarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aligerara
tú aligeraras
Ud./él/ella aligerara
nosotros, -as aligeráramos
vosotros, -as aligerarais
Uds./ellos/ellas aligeraran
yo aligerase
tú aligerases
Ud./él/ella aligerase
nosotros, -as aligerásemos
vosotros, -as aligeraseis
Uds./ellos/ellas aligerasen
Presente de Subjuntivo
yo aligere
tú aligeres
Ud./él/ella aligere
nosotros, -as aligeremos
vosotros, -as aligeréis
Uds./ellos/ellas aligeren
Futuro de Subjuntivo
yo aligerare
tú aligerares
Ud./él/ella aligerare
nosotros, -as aligeráremos
vosotros, -as aligerareis
Uds./ellos/ellas aligeraren
Imperativo
aligera (tú)
aligere (Ud./él/ella)
aligerad (vosotros, -as)
aligeren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aligerado
tú habías aligerado
Ud./él/ella había aligerado
nosotros, -as habíamos aligerado
vosotros, -as habíais aligerado
Uds./ellos/ellas habían aligerado
Futuro Perfecto
yo habré aligerado
tú habrás aligerado
Ud./él/ella habrá aligerado
nosotros, -as habremos aligerado
vosotros, -as habréis aligerado
Uds./ellos/ellas habrán aligerado
Pretérito Perfecto
yo he aligerado
tú has aligerado
Ud./él/ella ha aligerado
nosotros, -as hemos aligerado
vosotros, -as habéis aligerado
Uds./ellos/ellas han aligerado
Condicional Anterior
yo habría aligerado
tú habrías aligerado
Ud./él/ella habría aligerado
nosotros, -as habríamos aligerado
vosotros, -as habríais aligerado
Uds./ellos/ellas habrían aligerado
Pretérito Anterior
yo hube aligerado
tú hubiste aligerado
Ud./él/ella hubo aligerado
nosotros, -as hubimos aligerado
vosotros, -as hubísteis aligerado
Uds./ellos/ellas hubieron aligerado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aligerado
tú hayas aligerado
Ud./él/ella haya aligerado
nosotros, -as hayamos aligerado
vosotros, -as hayáis aligerado
Uds./ellos/ellas hayan aligerado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aligerado
tú hubieras aligerado
Ud./él/ella hubiera aligerado
nosotros, -as hubiéramos aligerado
vosotros, -as hubierais aligerado
Uds./ellos/ellas hubieran aligerado
Presente Continuo
yo estoy aligerando
tú estás aligerando
Ud./él/ella está aligerando
nosotros, -as estamos aligerando
vosotros, -as estáis aligerando
Uds./ellos/ellas están aligerando
Pretérito Continuo
yo estuve aligerando
tú estuviste aligerando
Ud./él/ella estuvo aligerando
nosotros, -as estuvimos aligerando
vosotros, -as estuvisteis aligerando
Uds./ellos/ellas estuvieron aligerando
Imperfecto Continuo
yo estaba aligerando
tú estabas aligerando
Ud./él/ella estaba aligerando
nosotros, -as estábamos aligerando
vosotros, -as estabais aligerando
Uds./ellos/ellas estaban aligerando
Futuro Continuo
yo estaré aligerando
tú estarás aligerando
Ud./él/ella estará aligerando
nosotros, -as estaremos aligerando
vosotros, -as estaréis aligerando
Uds./ellos/ellas estarán aligerando
Condicional Continuo
yo estaría aligerando
tú estarías aligerando
Ud./él/ella estaría aligerando
nosotros, -as estaríamos aligerando
vosotros, -as estaríais aligerando
Uds./ellos/ellas estarían aligerando
Sinónimos

aligerar

transitivo y pronominal
Traducciones

aligerar

hurry, to lighten, ease, quicken, relieve

aligerar

erleichtern

aligerar

alleggerire

aligerar

clarear

aligerar

تفتيح

aligerar

减轻

aligerar

減輕

aligerar

A. VT (= hacer ligero) → to lighten; [+ dolor] → to ease, relieve, alleviate; (= abreviar) → to shorten; (= acelerar) → to quicken
voy a dar un paseo para aligerar las piernasI'm going for a walk to stretch my legs
B. VI (= darse prisa) → to hurry, hurry up
C. (aligerarse) VPR [carga] → to get lighter
aligerarse de ropato put on lighter clothing

aligerar

v. to lighten, to ease.
Ejemplos ?
En 1996, el pianista Joaquín Achúcarro revisó el concierto con autorización del compositor, buscando un mayor equilibrio entre solista y orquesta, aligerando la orquestación en los momentos más densos (sin alterar la plantilla prevista por Rodrigo) y evitando repeticiones retóricas.
En el caso del Anillo, Wieland aún mantuvo algunas referencias a los símbolos y referencias tradicionales, que fue aligerando en sucesivos festivales.
Una innovación importante fueron los muñones, piezas integradas en la boca de fuego que salían como un cilindro a cada lado que encajaba en la cureña y permitía cambiar el ángulo de elevación, eliminándose así el tosco sistema de atar las piezas a un bastidor. Aligerando las bombardas surge en el siglo XVI la culebrina, cañón que llegaba a tener 30 veces la longitud del calibre, montada sobre una cureña con dos grandes ruedas para facilitar el transporte por los caminos y que permite disponer de una primitiva artillería de campaña para el campo de batalla.
Si bien al principio conservaba la configuración de pieza de artillería, montada sobre una cureña como la de los cañones de la época, su perfeccionamiento la fue aligerando hasta permitir el transporte por una sola bestia de carga.
Solamente en Normandía, donde el responsable era Bertrand Du Guesclin, las bandas fueron derrotadas, pero en el resto del reino seguían saqueando e incluso derrotaron al Ejército Real. Pero finalmente las compañías se dispersaron en varias direcciones, aligerando la situación.
Tres teorías se proponen actualmente, desde los principios propuestos por Wedel, para explicar la evolución de los sacos de aire en los dinosaurios terópodos: el desarrollo de un pulmón más eficiente, la reducción de la masa corporal superior para criaturas corredoras de dos patas y la liberación de calor corporal excesivo. Wedel, M. J. 2007. Aligerando a los gigantes (Lightening the giants). ¡Fundamental! 12:1-84.
Poco a poco, y para gran consternación de ambos, Sophy y Charles descubren que se están enamorando, con las "maldades" de Sophy aligerando las tendencias dictatoriales de Charles.
Los tirantes están construidos en acero estructural y son capaces de trabajar en compresión (cuando el viento sopla con el puente abierto) y al mismo tiempo en tracción (aligerando las flexiones que se producen en el tablero cuando el puente está cerrado).
En 1943 es galardonado con el Premio Nacional de Composición por su Concierto heroico para piano y orquesta, obra extenuante para el solista por su dificultad de la parte y el denso entramado orquestal. En 1996, sería revisado por Joaquín Achúcarro, aligerando la carga solista.
Un servidor de streaming de audio es un software dedicado a gestionar las conexiones de usuarios de un mismo flujo de datos reproduciendo las muestras en tiempo real sin necesidad de copiar el archivo de audio completo al sistema receptor, aligerando el tiempo de transferencia de un archivo de audio a través de una red local o de Internet.
Luego, si por desgracia yo resbalaba al llegar a la orilla opuesta llena de fango, y bajo la insoportable carga vacilaba hasta caer, no creáis que mi amable arriero me ayudase levantando mi cabeza con el ronzal o tirándome de la cola o aligerando la carga para que me pudiese levantar fácilmente.
Pero como Dios está de nuestra parte, resulta que en España apenas hay que desmontar capitalismo industrial, porque existe muy poco, y en lo poco que hay, aligerando algunas cargas constituidas por Consejos de Administración lujosos, por la pluralidad de empresas para servicios parecidos y por abusiva concesión de acciones liberadas, nuestra modesta industria recobraría toda su agilidad y podría aguardar relativamente bien durante esta época de paso.