alegrar

(redireccionado de alegraron)
También se encuentra en: Sinónimos.

alegrar

(Derivado de alegre.)
1. v. tr. Causar alegría nos alegra saber que llegasteis sanos y salvos a casa. entristecer
2. Hacer que una cosa tenga un aspecto alegre estos nuevos árboles alegran la plaza. animar
3. v. prnl. Sentir o recibir alegría se alegró de nuestra buena suerte. gratular
4. coloquial Ponerse un poco ebrio se alegra con una copa. achispar
5. v. tr. NÁUTICA Soltar un cabo para que trabaje menos.
6. NÁUTICA Quitar peso de un barco en caso de peligro.
7. TAUROMAQUIA Incitar al toro para que acometa.
8. Avivar la luz o el fuego tenemos que alegrar esta hoguera para que queme toda la noche.

alegrar

(De a + legrar.)
1. v. tr. MEDICINA Raspar un hueso separando la membrana fibrosa que lo cubre o la parte más superficial del mismo.
2. NÁUTICA Hacer un agujero más ancho.
NOTA: También se escribe: legrar

alegrar

  (de alegre)
tr. Causar alegría [a uno].
Avivar, hermosear [las cosas inanimadas], esp. avivar [la luz o el fuego].
prnl. Recibir o sentir alegría; esp. ponerse uno alegre por haber bebido.

alegrar

  (de alegra)
tr. Agrandar un agujero.

alegrar

(aleˈγɾaɾ)
verbo transitivo
1. entristecer causar alegría, poner contento Lo alegraremos con la buena noticia.
2. dar aspecto más agradable, vivaz, divertido Los niños alegran la casa.

alegrar


Participio Pasado: alegrado
Gerundio: alegrando

Presente Indicativo
yo alegro
tú alegras
Ud./él/ella alegra
nosotros, -as alegramos
vosotros, -as alegráis
Uds./ellos/ellas alegran
Imperfecto
yo alegraba
tú alegrabas
Ud./él/ella alegraba
nosotros, -as alegrábamos
vosotros, -as alegrabais
Uds./ellos/ellas alegraban
Futuro
yo alegraré
tú alegrarás
Ud./él/ella alegrará
nosotros, -as alegraremos
vosotros, -as alegraréis
Uds./ellos/ellas alegrarán
Pretérito
yo alegré
tú alegraste
Ud./él/ella alegró
nosotros, -as alegramos
vosotros, -as alegrasteis
Uds./ellos/ellas alegraron
Condicional
yo alegraría
tú alegrarías
Ud./él/ella alegraría
nosotros, -as alegraríamos
vosotros, -as alegraríais
Uds./ellos/ellas alegrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo alegrara
tú alegraras
Ud./él/ella alegrara
nosotros, -as alegráramos
vosotros, -as alegrarais
Uds./ellos/ellas alegraran
yo alegrase
tú alegrases
Ud./él/ella alegrase
nosotros, -as alegrásemos
vosotros, -as alegraseis
Uds./ellos/ellas alegrasen
Presente de Subjuntivo
yo alegre
tú alegres
Ud./él/ella alegre
nosotros, -as alegremos
vosotros, -as alegréis
Uds./ellos/ellas alegren
Futuro de Subjuntivo
yo alegrare
tú alegrares
Ud./él/ella alegrare
nosotros, -as alegráremos
vosotros, -as alegrareis
Uds./ellos/ellas alegraren
Imperativo
alegra (tú)
alegre (Ud./él/ella)
alegrad (vosotros, -as)
alegren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había alegrado
tú habías alegrado
Ud./él/ella había alegrado
nosotros, -as habíamos alegrado
vosotros, -as habíais alegrado
Uds./ellos/ellas habían alegrado
Futuro Perfecto
yo habré alegrado
tú habrás alegrado
Ud./él/ella habrá alegrado
nosotros, -as habremos alegrado
vosotros, -as habréis alegrado
Uds./ellos/ellas habrán alegrado
Pretérito Perfecto
yo he alegrado
tú has alegrado
Ud./él/ella ha alegrado
nosotros, -as hemos alegrado
vosotros, -as habéis alegrado
Uds./ellos/ellas han alegrado
Condicional Anterior
yo habría alegrado
tú habrías alegrado
Ud./él/ella habría alegrado
nosotros, -as habríamos alegrado
vosotros, -as habríais alegrado
Uds./ellos/ellas habrían alegrado
Pretérito Anterior
yo hube alegrado
tú hubiste alegrado
Ud./él/ella hubo alegrado
nosotros, -as hubimos alegrado
vosotros, -as hubísteis alegrado
Uds./ellos/ellas hubieron alegrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya alegrado
tú hayas alegrado
Ud./él/ella haya alegrado
nosotros, -as hayamos alegrado
vosotros, -as hayáis alegrado
Uds./ellos/ellas hayan alegrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera alegrado
tú hubieras alegrado
Ud./él/ella hubiera alegrado
nosotros, -as hubiéramos alegrado
vosotros, -as hubierais alegrado
Uds./ellos/ellas hubieran alegrado
Presente Continuo
yo estoy alegrando
tú estás alegrando
Ud./él/ella está alegrando
nosotros, -as estamos alegrando
vosotros, -as estáis alegrando
Uds./ellos/ellas están alegrando
Pretérito Continuo
yo estuve alegrando
tú estuviste alegrando
Ud./él/ella estuvo alegrando
nosotros, -as estuvimos alegrando
vosotros, -as estuvisteis alegrando
Uds./ellos/ellas estuvieron alegrando
Imperfecto Continuo
yo estaba alegrando
tú estabas alegrando
Ud./él/ella estaba alegrando
nosotros, -as estábamos alegrando
vosotros, -as estabais alegrando
Uds./ellos/ellas estaban alegrando
Futuro Continuo
yo estaré alegrando
tú estarás alegrando
Ud./él/ella estará alegrando
nosotros, -as estaremos alegrando
vosotros, -as estaréis alegrando
Uds./ellos/ellas estarán alegrando
Condicional Continuo
yo estaría alegrando
tú estarías alegrando
Ud./él/ella estaría alegrando
nosotros, -as estaríamos alegrando
vosotros, -as estaríais alegrando
Uds./ellos/ellas estarían alegrando
Sinónimos

alegrar

transitivo y pronominal
animar, excitar, regocijar, complacer, placer, alborozar, avivar, hermosear, agradar*, amenizar, llevar cascabeles, estar como unas castañuelas (col.). entristecer.
Cuando se trata de cosas, se utiliza avivar, hermosear y animar. Todos ellos, excepto avivar y hermosear, se utilizan cuando se trata de personas.
Traducciones

alegrar

liven up, make happy, to cheer up, cheer, enliven, gladden

alegrar

jubeln

alegrar

Cheer

alegrar

يهتف

alegrar

欢呼

alegrar

歡呼

alegrar

Cheer

alegrar

A. VT
1. (= poner contento) → to cheer up
le mandamos flores para alegrarla un pocowe sent her some flowers to cheer her up a bit
me alegra que me preguntes esoI'm glad you asked me that
nos alegra saber que ha aprobadowe're pleased to hear that you passed
2. (= animar) [+ fiesta, reunión] → to liven up; [+ casa, cuarto] → to brighten up, cheer up
el rojo te alegra la carared gives your face a bit of colour
¡alegra esa cara!cheer up!
los niños alegran el hogar con sus risasthe children liven up o cheer up the house with their laughter
3. [+ fuego] → to poke
4. [+ toro] → to excite, stir up
5. (Náut) [+ cuerda] → to slacken
B. (alegrarse) VPR
1. (= complacerse) → to be happy, be pleased
siempre se alegra cuando la visitamosshe's always happy o pleased when we go and visit her
nos alegramos de o por tu decisiónwe're very happy o pleased with your decision
me alegro de verteI'm pleased to see you, it's good to see you
me alegro por ellaI'm happy o pleased for her
-he aprobado -¡me alegro!"I passed" - "I'm pleased to hear it!"
me alegro muchísimoI'm delighted
-¿te importa que haya venido? -no, me alegro mucho"do you mind me coming?" - "not at all, I'm pleased you've come"
-ya puedo devolverte el dinero -me alegro de saberlo"I can pay you back now" - "I'm glad to hear it"
me alegro de que hayas venido, necesito tu ayudaI'm glad you've come, I need your help
me alegro de que saques el temaI'm glad you mentioned that
2. (= emborracharse) → to get merry o tipsy
Ejemplos ?
Entonces, Judas Iscariote, uno de los Doce, se fue donde los sumos sacerdotes para entregárselo. 11. Al oírlo ellos, se alegraron y prometieron darle dinero. Y él andaba buscando cómo le entregaría en momento oportuno.
y fue a tratar con los jefes de los sacerdotes y con los jefes de la policía del Templo sobre el modo de entregarles a Jesús. 5. Ellos se alegraron y acordaron darle una cantidad de dinero. 6.
En un instante, al enamorado Ricardo le sobrevinieron tantos pensamientos, que le suspendieron y alegraron, considerándose veinte pasos, a su parecer, o poco más, desviado de su felicidad y contento: considerábase cautivo, y a su gloria en poder ajeno.
Cuanta anchura suele tener en la casa de un rico la puerta de la cámara de alto techo, bien adaptada al marco y asegurada por un cerrojo; tanto espacio ocupaba con sus alas, desde el uno al otro extremo, el águila que apareció volando a la derecha por cima de la ciudad. Al verla todos se alegraron y la confianza renació en sus pechos.
Estos se alegraron al ver a Héctor vivo, y que regresaba incólume, libre de la fuerza y de las invictas manos de Ayante, cuando ya desesperaban de que se salvara; y le acompañaron a la ciudad.
Y cuentan que llenóse asimismo aquel sitio de flores marinas, de carrizales, los cuales se cubrieron de diferentes géneros de tordos y urracas; unos colorados, otros amarillos, que con su canto y chirriar hacían gran armonía, y alegraron tanto ese lugar ameno y deleitoso, que los AZTECAS parecieron olvidar el sitio prometido por HUITZILOPOCHTLI y se pusieron a cantar y bailar, sin acordarse que todo aquello era una visión ideada por su guía para darles un panorama de como sería el lugar donde fundarían su gran población, la nueva TOLLAN-MESHICO.
Durmieron lo poco que de la noche les quedaba, y, a obra de las seis de la mañana, bajó Carrizales y abrió la puerta de en medio, y también la de la calle, y estuvo esperando al despensero, el cual vino de allí a un poco, y, dando por el torno la comida se volvió a ir, y llamó al negro, que bajase a tomar cebada para la mula y su ración; y, en tomándola, se fue el viejo Carrizales, dejando cerradas ambas puertas, sin echar de ver lo que en la de la calle se había hecho, de que no poco se alegraron maestro y discípulo.
Y á Elisabet se le cumplió el tiempo de parir, y parió un hijo. 58. Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella. 59.
El dios sacó a Eneas del suntuoso templo; e infundiendo valor al pastor de hombres, le dejó entre sus compañeros, que se alegraron de verle vivo, sano y revestido de valor; pero no le preguntaron nada, porque no se lo permitía el combate suscitado por el dios del arco de plata, por Ares, funesto a los mortales, y por la Discordia, cuyo furor es insaciable.
Así, pues, cuándo el demonio, príncipe de la ciudad impía, mueve contra la Ciudad de Dios, que peregrina en este mundo, sus propias armas, no se le permite que la ofenda en nada; porque sin duda la Divina Providencia la provee con las prosperidades y consuelos para que no desmaye en las adversidades y con éstas ejercite su tolerancia, a fin de no estragarse con las cosas favorables, templando lo uno con lo otro, Por lo cual advertimos haber nacido de aquí lo que dijo en el Salmo: «Conforme a la abundancia de dolores y ansias de mi corazón, en esa misma medida, Dios mío, alegraron mi alma tus consuelos.» De aquí dimana también aquella expresión del Apóstol...
Tampoco dejaron de fijarse en una muy vieja medalla de oro que llevaba al cuello bajo sus vestiduras, y en que aquella medalla representaba a la Virgen del Pilar de Zaragoza; de todo lo cual se alegraron sobremanera sacando en limpio que el capitán era persona de clase y buena y cristiana educación.
Al atardecer de aquel día, el primero de la semana, estando cerradas, por miedo a los judíos, las puertas del lugar donde se encontraban los discípulos, se presentó Jesús en medio de ellos y les dijo: «La paz con vosotros.» 20. Dicho esto, les mostró las manos y el costado. Los discípulos se alegraron de ver al Señor. 21.