| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.894.798.739 visitantes atendidos. |
alegrar |
0,01 sec. |
|
|
alegrar v. tr. 1 Causar alegría: el éxito académico del hijo alegró mucho a los padres. 2 Hacer más alegre, viva y animada una cosa: las nuevas cortinas alegran la habitación. alegrar (de alegre) tr. Causar alegría [a uno]. Avivar, hermosear [las cosas inanimadas], esp. avivar [la luz o el fuego]. prnl. Recibir o sentir alegría; esp. ponerse uno alegre por haber bebido. alegrar (de alegra) tr. Agrandar un agujero. alegrar v t alegrar [aleˈγɾaɾ] 1 causar alegría, poner contento Lo alegraremos con la buena noticia. 2 dar aspecto más agradable, vivaz, divertido Los niños alegran la casa. v pr alegrarse [aleˈγɾaɾse] ponerse contento, sentir alegría
alegrarse por un triunfo Sinónimos alegrar transitivo y pronominal animar, excitar, regocijar, complacer, placer, alborozar, avivar, hermosear, agradar*, amenizar, llevar cascabeles, estar como unas castañuelas(coloquial). entristecer. Cuando se trata de cosas, se utiliza avivar, hermosear y animar. Todos ellos, excepto avivar y hermosear, se utilizan cuando se trata de personas. Traducciones alegrar allietare, deliziare, divertirsi, letiziare, lietissimo, lieto, rallegrare alegrar jubeln alegrar Cheer alegrar Cheer alegrar 歡呼 alegrar يهتف alegrar 欢呼 alegrar A. VT 1. (= poner contento) → to cheer up le mandamos flores para alegrarla un poco → we sent her some flowers to cheer her up a bit me alegra que me preguntes eso → I'm glad you asked me that nos alegra saber que ha aprobado → we're pleased to hear that you passed 2. (= animar) [+ fiesta, reunión] → to liven up; [+ casa, cuarto] → to brighten up, cheer up el rojo te alegra la cara → red gives your face a bit of colour ¡alegra esa cara! → cheer up! los niños alegran el hogar con sus risas → the children liven up o cheer up the house with their laughter 3. [+ fuego] → to poke 5. (Náut) [+ cuerda] → to slacken B. (alegrarse) VPR 1. (= complacerse) → to be happy, be pleased siempre se alegra cuando la visitamos → she's always happy o pleased when we go and visit her nos alegramos de o por tu decisión → we're very happy o pleased with your decision me alegro de verte → I'm pleased to see you, it's good to see you me alegro por ella → I'm happy o pleased for her -he aprobado -¡me alegro! → "I passed" - "I'm pleased to hear it!" me alegro muchísimo → I'm delighted -¿te importa que haya venido? -no, me alegro mucho → "do you mind me coming?" - "not at all, I'm pleased you've come" -ya puedo devolverte el dinero -me alegro de saberlo → "I can pay you back now" - "I'm glad to hear it" me alegro de que hayas venido, necesito tu ayuda → I'm glad you've come, I need your help me alegro de que saques el tema → I'm glad you mentioned that Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|