alegar

(redireccionado de alegan)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con alegan: allegan

alegar

(Del lat. allegare < ad, a + legare, delegar.)
v. tr. Presentar un hecho o una razón como prueba o confirmación de una cosa alegó jaqueca para irse. aducir, argüir
NOTA: Se conjuga como: pagar

alegar

 
tr. Citar, traer uno a favor de su propósito como prueba, disculpa o defensa [un hecho, dicho, ejemplo, razón, etc.].
(Amér.) Disputar, altercar.

alegar

(aleˈγaɾ)
verbo transitivo
dar argumentos en favor de algo Alegó problemas de salud para justificar su inasistencia.

alegar


verbo intransitivo
justificar hechos para defender una causa El abogado decidió alegar.

alegar


Participio Pasado: alegado
Gerundio: alegando

Presente Indicativo
yo alego
tú alegas
Ud./él/ella alega
nosotros, -as alegamos
vosotros, -as alegáis
Uds./ellos/ellas alegan
Imperfecto
yo alegaba
tú alegabas
Ud./él/ella alegaba
nosotros, -as alegábamos
vosotros, -as alegabais
Uds./ellos/ellas alegaban
Futuro
yo alegaré
tú alegarás
Ud./él/ella alegará
nosotros, -as alegaremos
vosotros, -as alegaréis
Uds./ellos/ellas alegarán
Pretérito
yo alegué
tú alegaste
Ud./él/ella alegó
nosotros, -as alegamos
vosotros, -as alegasteis
Uds./ellos/ellas alegaron
Condicional
yo alegaría
tú alegarías
Ud./él/ella alegaría
nosotros, -as alegaríamos
vosotros, -as alegaríais
Uds./ellos/ellas alegarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo alegara
tú alegaras
Ud./él/ella alegara
nosotros, -as alegáramos
vosotros, -as alegarais
Uds./ellos/ellas alegaran
yo alegase
tú alegases
Ud./él/ella alegase
nosotros, -as alegásemos
vosotros, -as alegaseis
Uds./ellos/ellas alegasen
Presente de Subjuntivo
yo alegue
tú alegues
Ud./él/ella alegue
nosotros, -as aleguemos
vosotros, -as aleguéis
Uds./ellos/ellas aleguen
Futuro de Subjuntivo
yo alegare
tú alegares
Ud./él/ella alegare
nosotros, -as alegáremos
vosotros, -as alegareis
Uds./ellos/ellas alegaren
Imperativo
alega (tú)
alegue (Ud./él/ella)
alegad (vosotros, -as)
aleguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había alegado
tú habías alegado
Ud./él/ella había alegado
nosotros, -as habíamos alegado
vosotros, -as habíais alegado
Uds./ellos/ellas habían alegado
Futuro Perfecto
yo habré alegado
tú habrás alegado
Ud./él/ella habrá alegado
nosotros, -as habremos alegado
vosotros, -as habréis alegado
Uds./ellos/ellas habrán alegado
Pretérito Perfecto
yo he alegado
tú has alegado
Ud./él/ella ha alegado
nosotros, -as hemos alegado
vosotros, -as habéis alegado
Uds./ellos/ellas han alegado
Condicional Anterior
yo habría alegado
tú habrías alegado
Ud./él/ella habría alegado
nosotros, -as habríamos alegado
vosotros, -as habríais alegado
Uds./ellos/ellas habrían alegado
Pretérito Anterior
yo hube alegado
tú hubiste alegado
Ud./él/ella hubo alegado
nosotros, -as hubimos alegado
vosotros, -as hubísteis alegado
Uds./ellos/ellas hubieron alegado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya alegado
tú hayas alegado
Ud./él/ella haya alegado
nosotros, -as hayamos alegado
vosotros, -as hayáis alegado
Uds./ellos/ellas hayan alegado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera alegado
tú hubieras alegado
Ud./él/ella hubiera alegado
nosotros, -as hubiéramos alegado
vosotros, -as hubierais alegado
Uds./ellos/ellas hubieran alegado
Presente Continuo
yo estoy alegando
tú estás alegando
Ud./él/ella está alegando
nosotros, -as estamos alegando
vosotros, -as estáis alegando
Uds./ellos/ellas están alegando
Pretérito Continuo
yo estuve alegando
tú estuviste alegando
Ud./él/ella estuvo alegando
nosotros, -as estuvimos alegando
vosotros, -as estuvisteis alegando
Uds./ellos/ellas estuvieron alegando
Imperfecto Continuo
yo estaba alegando
tú estabas alegando
Ud./él/ella estaba alegando
nosotros, -as estábamos alegando
vosotros, -as estabais alegando
Uds./ellos/ellas estaban alegando
Futuro Continuo
yo estaré alegando
tú estarás alegando
Ud./él/ella estará alegando
nosotros, -as estaremos alegando
vosotros, -as estaréis alegando
Uds./ellos/ellas estarán alegando
Condicional Continuo
yo estaría alegando
tú estarías alegando
Ud./él/ella estaría alegando
nosotros, -as estaríamos alegando
vosotros, -as estaríais alegando
Uds./ellos/ellas estarían alegando
Sinónimos

alegar

transitivo
citar, aducir, mencionar, invocar.
Invocar tiene sentido más limitado. Significa alegar una ley, costumbre o razón. Por ejemplo: se alega o invoca un artículo del Código; pero no se invoca el ser menor de edad sino que se alega; aducir y alegar se usan especialmente en el caso de razones o pruebas.
Traducciones

alegar

plead, allege, argue, to allege

alegar

alegar

alegar

A. VT
1. (Jur) → to allege; (= citar) [+ dificultad] → to plead; [+ autoridad] → to quote; [+ razones] → to put forward, adduce; [+ méritos] → to cite, adduce
alegar queto claim that, assert that
alegando queclaiming that ..., on the grounds that ...
2. (LAm) (= discutir) → to argue against, dispute
B. VI (LAm) → to argue; (= protestar) → to complain loudly, kick up a fuss
Ejemplos ?
TERCERO.- Que la Revolución no depondrá las armas hasta no ver realizadas sus promesas y luchará con esfuerzo viril y titánico hasta conseguir las libertades del pueblo, hasta recobrar las usurpaciones de tierras, montes y aguas del mismo y lograr por fin la solución del problema agrario que los enemigos del pueblo creen una utopía, porque son obstruccionistas de su progreso; que los adversarios de la Revolución creen irrealizable porque son enemigos de la Reforma; que los neo-conservadores y científicos califican de difícil e imposible solución, porque son esclavistas y alegan que aun no es tiempo...
Los fiscales acusadores alegan que las inseguras escenas del crimen, las deficientes técnicas de investigación y el cambio constante y la inexperiencia del personal, hicieron que los casos políticos fueran retrasados indefinidamente o que tuvieran resultados anticipados.
Di: ¿Acaso no Le vais a temer?) (Jonás 10:31) Los idólatras alegan: “No les suplicamos ni nos dirigimos a nuestros ídolos excepto para buscar la cercanía y la intercesión ante Alá”.
La matemática se escribe para los matemáticos, quienes, si no me equivoco, pensarán que mi trabajo será útil también a la comunidad eclesiástica, cuyo principado ejerce ahora Vuestra Santidad.» De esta índole son quienes se ingenian para hacer creer que tal autor se condena, sin siquiera haberlo visto, y quienes, para demostrar que ello no solamente está permitido, sino que es realmente beneficioso, alegan la autoridad de la Escritura, de los teólogos y de los Concilios.
Para que se proceda con mayor seguridad en el exámen de los impedimientos personales que alegan los Soldados ya alistados, y en los casos de salir á campaña los Regimientos de Milicias no les falte el pasto espiritual, ni la asistencia á los enfermos, habrá en cada Batallon un Capellan y un Cirujano, que residirán en la Capital, y gozarán los mismos fueros y distinciones que los del Exército.
–¿Quiénes disputan? –Algunos ancianos... –¿Qué alegan? –Sus dioses. En un rincón, tres ancianos cebaban a gordos sapos en un pequeño pozo de piedra, porque aquellos pacarejtampus adoraban al sapo.
Fue, sin duda, demasiada soberbia y atrevimiento respetar la fama de los principales ciudadanos, cuando sus dioses quisieron no se respetase su propio honor; porque las razones que alegan en su defensa sólo significan no ser cierto lo que dicen contra sus dioses, sino falso y fingido; y por el mismo hecho es mayor, maldad, si atendéis al respeto que se debe a la religión.
Por el amor natural que mutuamente nos debemos, suplico nos dé licencia el ser humano para que, sin llorar una mujer a su difunto esposo, muerto por mano de su hermano, supuesto que los hombres pudieron llorar, aun con gloria y aplauso, a los enemigos que habían vencido; así que, al mismo tiempo que aquella mujer lloraba la muerte que su hermano había dado a su esposo, Roma se alegraba de haber peleado con tanta fiereza contra la ciudad, su madre, y de haber vencido con tanta efusión de sangre de parientes de una y otra parte. ¿Para qué alegan en mi favor el nombre de alabanzas o el nombre de victoria?
Pues aquí, donde tantas generaciones se ponen en lista, en las que faltan o sobran cien anos, y después de nacido el hijo que se había de contar, faltan donde los hubo y los hay donde faltaron, para que esté conforme la suma, parece que se ha querido persuadir a los que alegan que vivieron los antiguos tan gran numero de años porque los tenían brevísimos...
Para la interpretación que de momento nos ocupa supondremos que en este punto del análisis surge una reminiscencia infantil -exacta o fantaseada- cuyo contenido es el que sigue: los dos niños comienzan a pelearse por la posesión de un objeto, que dejaremos aquí indeterminado, aunque el recuerdo o la fantasía lo concretan perfectamente. Ambos alegan haber llegado antes y tener por tanto, mejor derecho.
Luego no alegan razón convincente, ni que persuada sobre la gravedad y orden de los elementos, por la cual despojen a la omnipotencia de Dios de la facultad de no poder hacer a nuestros cuerpos tales que puedan también vivir en el cielo.
En ella se asegura que la Trinidad no está figurada en ningun libro hebreo, y que no se encuentra en ellos el mas ligero vestigio de nuestra santa religion. Al contrario alegan cien lugares, que segun ellos, dicen que la ley mosaica debe durar eternamente.