alcanzar

(redireccionado de alcanzase)
También se encuentra en: Sinónimos.

alcanzar

(Del lat. vulgar *incalceare < in, en + calx, calcis, talón.)
1. v. tr. Llegar a juntarse con una persona o una cosa que va delante o ponerse a su altura alcanzaron al fugitivo en mitad del parque. atrapar, coger
2. v. intr. Llegar hasta un lugar, punto o nivel es tan alto que alcanza hasta el techo.
3. v. tr. Llegar a asir una cosa que está a cierta distancia o altura, extendiendo o no el brazo, para dársela o acercársela a una persona no alcanzo los archivadores del estante de arriba.
4. Poder percibir una cosa con la vista, el oído o el olfato le alcanzó la vista a intuirla. llegar
5. Llegar a poseer lo que se busca o se desea alcanzó su sueño tras muchos años de trabajo. conseguir
6. Llegar a igualarse una persona con otra en un aspecto si estudias duro, alcanzarás a tu hermano. coger
7. Llegar una cantidad o un precio a determinado nivel alcanza el salario mínimo.
8. v. intr. Ser una cosa suficiente en un reparto alcanzó para todos los asistentes y no hubo protestas. llegar
9. v. tr. Vivir una persona durante parte del tiempo en que vive otra mi abuelo alcanzó al antiguo presidente.
10. Vivir una persona una época o un acontecimiento mi padre alcanzó los años de la crisis.
11. Tener una cosa capacidad para producir un efecto sobre otra la vacuna no alcanzó la epidemia.
12. v. prnl. Ser una cosa comprensible para una persona no se me alcanza lo que realmente quieres decir.
13. v. tr. Percibir o comprender una cosa por fin alcancé la raíz del problema que me planteas. entender
14. COMERCIO Encontrar a una persona deudora de una cantidad.
15. Poder atender una persona todos sus asuntos.
16. Llegar el proyectil de un arma a un lugar.
17. Tener un arma capacidad para lanzar sus proyectiles a determinada distancia.
18. v. prnl. Llegar a juntarse o tocarse dos cosas.
19. VETERINARIA Causarse las caballerías contusiones en las patas.
20. quedar o salir alguien alcanzado Resultar deudor de una cantidad al rendir cuentas salió alcanzada del trueque.
NOTA: Se conjuga como: cazar

alcanzar

 
tr. Llegar a juntarse [con una persona o cosa que va delante].
fig.Llegar a igualarse [con otro].
Llegar a tocar [algo] esp. con la mano.
p. ext.Coger [una cosa] con la mano para tomarla.
Llegar a percibir con la vista, el oído o el olfato.
Haber uno vivido al mismo tiempo que [otra persona o en determinado momento].
Llegar a poseer [lo que se busca o solicita]; conseguir.
p. anal.Tener poder o fuerza [para una cosa].
Entender o comprender.
Hallar [a uno] deudor en el ajuste de cuentas: alcanzó a Juan en seis euros.
intr. Llegar hasta cierto término.
Ser bastante o suficiente para un fin determinado.
esp. En las armas arrojadas, llegar el tiro a cierta distancia
Tocar o caber a uno alguna cosa o parte de ella.
prnl. Hacerse alcanzaduras la caballería.
Alcanzar de cuenta a uno. loc. fig.Hallarle en falta o culpa.

alcanzar

(alkanˈθaɾ)
verbo transitivo
1. igualar a algo o alguien que va delante alcanzar al líder del pelotón
2. igualar a alguien en una característica Los novatos muy pronto alcanzarán a los otros estudiantes.
3. llegar a tener algo deseado alcanzar el triunfo
4. llegar a agarrar algo ¿Me das la sal, que no la alcanzo?
5. llegar a un lugar Se sintió feliz al alcanzar la cumbre.
6. llegar a ser contemporáneo de alguien o a vivir en una época Alcanzó la época del barco a vapor.

alcanzar


Participio Pasado: alcanzado
Gerundio: alcanzando

Presente Indicativo
yo alcanzo
tú alcanzas
Ud./él/ella alcanza
nosotros, -as alcanzamos
vosotros, -as alcanzáis
Uds./ellos/ellas alcanzan
Imperfecto
yo alcanzaba
tú alcanzabas
Ud./él/ella alcanzaba
nosotros, -as alcanzábamos
vosotros, -as alcanzabais
Uds./ellos/ellas alcanzaban
Futuro
yo alcanzaré
tú alcanzarás
Ud./él/ella alcanzará
nosotros, -as alcanzaremos
vosotros, -as alcanzaréis
Uds./ellos/ellas alcanzarán
Pretérito
yo alcancé
tú alcanzaste
Ud./él/ella alcanzó
nosotros, -as alcanzamos
vosotros, -as alcanzasteis
Uds./ellos/ellas alcanzaron
Condicional
yo alcanzaría
tú alcanzarías
Ud./él/ella alcanzaría
nosotros, -as alcanzaríamos
vosotros, -as alcanzaríais
Uds./ellos/ellas alcanzarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo alcanzara
tú alcanzaras
Ud./él/ella alcanzara
nosotros, -as alcanzáramos
vosotros, -as alcanzarais
Uds./ellos/ellas alcanzaran
yo alcanzase
tú alcanzases
Ud./él/ella alcanzase
nosotros, -as alcanzásemos
vosotros, -as alcanzaseis
Uds./ellos/ellas alcanzasen
Presente de Subjuntivo
yo alcance
tú alcances
Ud./él/ella alcance
nosotros, -as alcancemos
vosotros, -as alcancéis
Uds./ellos/ellas alcancen
Futuro de Subjuntivo
yo alcanzare
tú alcanzares
Ud./él/ella alcanzare
nosotros, -as alcanzáremos
vosotros, -as alcanzareis
Uds./ellos/ellas alcanzaren
Imperativo
alcanza (tú)
alcance (Ud./él/ella)
alcanzad (vosotros, -as)
alcancen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había alcanzado
tú habías alcanzado
Ud./él/ella había alcanzado
nosotros, -as habíamos alcanzado
vosotros, -as habíais alcanzado
Uds./ellos/ellas habían alcanzado
Futuro Perfecto
yo habré alcanzado
tú habrás alcanzado
Ud./él/ella habrá alcanzado
nosotros, -as habremos alcanzado
vosotros, -as habréis alcanzado
Uds./ellos/ellas habrán alcanzado
Pretérito Perfecto
yo he alcanzado
tú has alcanzado
Ud./él/ella ha alcanzado
nosotros, -as hemos alcanzado
vosotros, -as habéis alcanzado
Uds./ellos/ellas han alcanzado
Condicional Anterior
yo habría alcanzado
tú habrías alcanzado
Ud./él/ella habría alcanzado
nosotros, -as habríamos alcanzado
vosotros, -as habríais alcanzado
Uds./ellos/ellas habrían alcanzado
Pretérito Anterior
yo hube alcanzado
tú hubiste alcanzado
Ud./él/ella hubo alcanzado
nosotros, -as hubimos alcanzado
vosotros, -as hubísteis alcanzado
Uds./ellos/ellas hubieron alcanzado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya alcanzado
tú hayas alcanzado
Ud./él/ella haya alcanzado
nosotros, -as hayamos alcanzado
vosotros, -as hayáis alcanzado
Uds./ellos/ellas hayan alcanzado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera alcanzado
tú hubieras alcanzado
Ud./él/ella hubiera alcanzado
nosotros, -as hubiéramos alcanzado
vosotros, -as hubierais alcanzado
Uds./ellos/ellas hubieran alcanzado
Presente Continuo
yo estoy alcanzando
tú estás alcanzando
Ud./él/ella está alcanzando
nosotros, -as estamos alcanzando
vosotros, -as estáis alcanzando
Uds./ellos/ellas están alcanzando
Pretérito Continuo
yo estuve alcanzando
tú estuviste alcanzando
Ud./él/ella estuvo alcanzando
nosotros, -as estuvimos alcanzando
vosotros, -as estuvisteis alcanzando
Uds./ellos/ellas estuvieron alcanzando
Imperfecto Continuo
yo estaba alcanzando
tú estabas alcanzando
Ud./él/ella estaba alcanzando
nosotros, -as estábamos alcanzando
vosotros, -as estabais alcanzando
Uds./ellos/ellas estaban alcanzando
Futuro Continuo
yo estaré alcanzando
tú estarás alcanzando
Ud./él/ella estará alcanzando
nosotros, -as estaremos alcanzando
vosotros, -as estaréis alcanzando
Uds./ellos/ellas estarán alcanzando
Condicional Continuo
yo estaría alcanzando
tú estarías alcanzando
Ud./él/ella estaría alcanzando
nosotros, -as estaríamos alcanzando
vosotros, -as estaríais alcanzando
Uds./ellos/ellas estarían alcanzando
Sinónimos

alcanzar

transitivo
1 lograr, conseguir, obtener, dar alcance, ganar*. perder, desistir.
Los cinco suponen deseo de llegar al fin propuesto, y mayor o menor solicitud en los medios empleados para ello. Sin embargo, alcanzar, lograr, dar alcance y ganar ponen más de relieve la idea de esfuerzo.
Traducciones

alcanzar

dohnat, dorazit, dosáhnout

alcanzar

indhente, nå, række

alcanzar

kurottaa, saada kiinni, saapua

alcanzar

dostići, posegnuti, stići

alcanzar

手を伸ばす, 着く, 追いつく

alcanzar

~쪽으로 뻗다, (...에) 닿다, 따라잡다

alcanzar

alcançar

alcanzar

hinna ifatt, sträcka, sträcka sig

alcanzar

เอื้อมมือไป, ไปถึง, ตามทัน

alcanzar

đuổi kịp, tới, với tay

alcanzar

到达, 够…, 追上

alcanzar

到達

alcanzar

להגיע

alcanzar

A. VT
1. (en carrera)
1.1. [+ persona] (= llegar a la altura de) → to catch up (with)
la alcancé cuando salía por la puertaI caught up with her o I caught her up just as she was going out of the door
están a punto de alcanzar al grupo de cabezathey are about to catch (up with) the leading group
dentro de poco alcanzará a su padre en alturahe'll soon be as tall as his father
1.2. [+ ladrón, autobús, tren] → to catch
no nos alcanzarán nuncathey'll never catch us
2. (= llegar a) [+ cima, límite, edad] → to reach
por fin alcanzaron la cimathey finally reached the summit
alcanzó las cajas con un paloshe reached the boxes with a stick
puede alcanzar una velocidad de 200km/hit can reach speeds of up to 200km/h
alcanzó el rango de generalhe reached the rank of general
la producción ha alcanzado las 20 toneladasproduction has reached 20 tons
el libro ha alcanzado ya las seis edicionesthe book is already in its sixth edition
las montañas alcanzan los 5.000mthe mountains rise to 5,000m
el termómetro llegó a alcanzar los cuarenta gradostemperatures rose as high as forty degrees
alcanzar la mayoría de edadto come of age
alcanzó la orilla a nadohe made it to the shore by swimming, he swam back to the shore
no llegó a alcanzar la pubertadhe never made it as far as puberty
3. (= conseguir) [+ acuerdo] → to reach; [+ éxito, objetivo] → to achieve
el acuerdo fue alcanzado tras muchos meses de conversacionesthe agreement was reached after many months of talks
las expectativas no se corresponden con los resultados alcanzadosthe expectations are out of proportion with the results that have been achieved
alcanzar la famato find fame, become famous
alcanzar la pazto achieve peace
4. (= afectar) → to affect
el cambio nos alcanzará a todosthe change will affect us all
una ley que alcanza sobre todo a los jubiladosa law which mainly affects o hits pensioners
5. [bala] → to hit
uno de los dos disparos alcanzó al presidentethe president was hit by one of the two shots
la lancha fue alcanzada por un obústhe launch was hit by a shell
6. (esp LAm) (= dar) → to pass
alcánzame la sal, por favorcould you pass (me) the salt, please?
¿me alcanzas las tijeras?could you pass me the scissors?
7. (= entender) → to grasp, understand
no alcanza más allá de lo que le han enseñadohe's only capable of understanding what he's been taught
B. VI
1. (= llegar) → to reach (a, hasta as far as) no alcanzoI can't reach
no alcanzaba al timbreshe couldn't reach (as far as) the doorbell
hasta donde alcanza la vistaas far as the eye can see
2.
alcanzar a hacer algoto manage to do sth
no alcancé a verloI didn't manage to see him
no alcanzo a ver cómo pudo sucederI can't see how it can have happened
no alcanzo a comprender sus razonesI just can't understand her reasons
3. (= ser suficiente) → to be enough
con dos botellas alcanzará para todostwo bottles will be enough for everyone
el sueldo no me alcanza para nadaI can't make ends meet on my salary
¿te alcanza para el tren? (esp LAm) → have you got enough money for the train?
4. (LAm) (= ascender) ¿a cuánto alcanza todo?how much does it all come to?

alcanzar

vi. to reach; to catch up.

alcanzar

vt, vi to reach; (durar) to last; Las pastillas sólo me alcanzaron dos semanas..The pills only lasted me two weeks.
Ejemplos ?
Un caballero andaluz que en la galería formaba parte de la comitiva palaciega, dijo á otro andaluz su vecino, no en voz tan baja que no alcanzase á oir sus palabras el virrey: —Para insolencia y p...
Si surgieren disputas entre ellos y no se alcanzase un acuerdo entre ellos mediante negociación bilateral, buscarán para cada caso particular y por mutuo acuerdo métodos pacíficos alternativos, sin renunciar a la posibilidad de utilizar si fuese necesario aquellos procedimientos establecidos por otros acuerdos entre las partes.
Manchada parece que está con fealdad la honra y la virtud de Marco Bruto en haber aconsejado a César el camino por donde con certeza alcanzase a Pompeyo, cuyo soldado había sido el día antes, a quien, por la libertad de la patria con elección leal se sujetó, obedeciéndole por general.
No era una poetisa anónima, sino un espíritu que sentía y se expresaba con la delicadeza propia de su sexo, de un talento claro y de una inteligencia, cultivada hasta donde era posible que en América alcanzase la mujer.
Por lo tanto, dejé a un lado todas las cuestiones sobre la realidad o la irrealidad y le hice observar que si un hombre cumplía con su deber estrictamente, hacía bien, y que le quedaba la satisfacción de haber entendido lo que era su obligación, aunque no alcanzase a comprender el significado de esas confusas Apariciones.
Semejante idea preocupaba mucho a Cafetera, quien, como todos los de su laya, no concebía que ningún tribunal del reino alcanzase hasta el Muelle de las Naos con su vara, al paso que no podía recordar sentado y con paciencia la cara del capitán del puerto.
Los amores que con vos tuve fueron de pasatiempo, sin que dellos alcanzase otra cosa sino las flores que vos sabéis, las cuales no os ofendieron ni pueden ofender en cosa alguna.
En el caso de que el heredero de la Corona, según el orden establecido en el párrafo anterior, no alcanzase la edad de treinta años en el momento de vacar el trono, ejercerá sus funciones públicas un Regente designado de acuerdo con el Artículo 8 de esta Ley, hasta que aquél cumpla la edad legal.
El alcalde del crimen reclamó en los primeros días la persona del delincuente; pero fuese que Mariquita meditara que, aunque ahorcaran a su enemigo, no por eso había de recobrar la perdida trenza, o lo más probable, que el influjo de su reverencia alcanzase a torcer las narices a la justicia, lo cierto es que la autoridad no hizo hincapié en el artículo de extradición.
"¿Y si al final la mujer no sólo igualase sino excediese al hombre en poder físico y mental, como él a ella en el pasado, y si ella sacase ventaja de esa superioridad como hizo él?" El doctor se rio. "Creo que no hace falta que seas tan aprensivo de que semejante superioridad, incluso si se alcanzase, provocase un abuso.
Hayy trata de mantenerse siempre en el estado de visión intuitiva de Dios, que es la perfección y el placer de su propia esencia Una vez que Hayy se cercioró de que la perfección y el placer de su propia esencia sólo consistían en la visión intuitiva, perpetua y siempre en acto, de este Ser necesario, hasta el punto de que no se debía apartar de Él ni un abrir y cerrar de ojos, para que, sorprendiéndole la muerte en estado de visión en acto, alcanzase un placer sin mezcla de mal alguno, se puso a reflexionar cómo podría conseguir la continuidad de esta visión intuitiva, de modo que no le ocurriese interrumpirla.
Gonzalo de Heredia y Rengifo, descendiente de un conquistador, a poco de haber contraído matrimonio con doña Catalina Núñez Vela, deuda del infortunado virrey de ese apellido, fue asesinado una noche en la calle de Huaura, sin que la justicia alcanzase a descubrir al matador.