Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.256.045 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

alargar

0,03 sec.
alargar v. tr.
1   Hacer una cosa más larga en el espacio o en el tiempo: alargar una falda; alargar un discurso.
2   Extender o estirar algo, especialmente un miembro del cuerpo: alargar el brazo.
3   Coger una cosa para dársela a otra persona que está más alejada de ella: ¿me alargas el azucarero?
v. prnl.
4  alargarse Extenderse en una explicación o discusión más tiempo del necesario.
OBS Se conjuga como llegar.

alargar 
tr.-prnl. Dar más longitud [a una cosa]: a. una mesa; p. ext., apresurar; esp., extenderse en lo que se habla o escribe.
Prolongar [una cosa]: hacer que dure más tiempo; hacerse el tiempo de mayor duración.
Alejar, apartar; esp., hacer que adelante o avance [alguna gente].
tr. Hablando de las extremidades o de ciertos sentidos, extender.
p. ext.Coger [algo] y darlo a otro.
Dar [cuerda] o ir soltando poco a poco [un cabo].
fig.Condescender, aflojar.
Aumentar en cantidad.
prnl. mar. Mudar de dirección el viento inclinándose a la popa.

alargar
v t alargar [alaɾˈγaɾ]
1 dar mayor longitud a una cosa
alargar un vestido
2 prolongar la duración de algo
alargar el encuentro
3 estirar una cosa
alargar los músculos
v pr alargarse [alaɾˈγaɾse]
1 volverse más largo
Se alargó la conferencia.
2 prolongarse la duración de algo
alargarse el encuentro
3 extenderse en el espacio
La cordillera se alarga por toda América.
4 extenderse al decir o escribir
Este ensayo se ha alargado demasiado.
Tesauro
alargar
transitivo
1 estirar, prolongar, prorrogar, dilatar, extender, agrandar, ampliar, ensanchar, diferir, entretener*, dar largas. acortar, encoger, achicar, adelantar.
Se alarga un vestido, un discurso; se estira una barra de metal, sin añadirle materia nueva; se prolonga una calle, un discurso, un camino, un trabajo; se prorroga el tiempo de validez o ejercicio de una ley, un plazo, una licencia.
pronominal
2 desviarse, alejar.

alargar: estirar, ampliar, aumentar, dilatar, prorrogar, tender, extender, acercar, alcanzar, prolongar
Traducciones
alargar auslassen
alargar uitleggen
alargar
A. VT
1. (en longitud) [+ cuerda, goma] → to stretch; [+ pista de aterrizaje] → to lengthen; [+ cuello] → to crane; [+ mano] → to stretch out; [+ vestido] → to lengthen, let down
2. (en tiempo) [+ visita] → to prolong, extend; [+ discurso, espera] → to prolong; [+ relato] → to spin out
esto alargó nuestra esperathis prolonged our wait, this forced us to wait longer
3. [+ cable de escalada] → to pay out
4. (= dar) → to hand, pass (a to)
5. [+ sueldo] → to increase, raise
6. [+ paso] → to quicken
B. (alargarse) VPR
1. (en longitud) → to lengthen, get longer
2. (en tiempo) [días] → to grow longer; [relato] → to drag out; [orador] → to go on for a long time
alargarse en algoto expatiate on sth, enlarge upon sth
se alargó en la charlahe spun his talk out
3. (= divagar) → to digress


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.