alargar

(redireccionado de alargan)
También se encuentra en: Sinónimos.

alargar

1. v. tr. y prnl. Hacer una cosa más larga, dar mayor longitud alargar una falda.
2. Hacer que una cosa dure más tiempo alargar la reunión para tratar todos los puntos del orden del día. dilatar
3. v. tr. Aumentar la cantidad de una cosa.
4. Extender una persona una extremidad alargó el brazo para coger un libro. estirar
5. Dar una cosa a una persona que se encuentra alejada o apartada le alargó el bastón. acercar
6. Aplicar el sentido de la vista o del oído con interés. agudizar
7. Soltar un cabo o una cuerda poco a poco.
8. v. tr. y prnl. Alejar, desviar o apartar una cosa.
9. v. prnl. Extenderse o exagerar una persona creemos que se alargó en su oferta.
10. NÁUTICA Cambiar, mudar el viento de dirección, inclinándose a popa.
NOTA: Se conjuga como: pagar

alargar

 
tr.-prnl. Dar más longitud [a una cosa]: a. una mesa; p. ext., apresurar; esp., extenderse en lo que se habla o escribe.
Prolongar [una cosa]: hacer que dure más tiempo; hacerse el tiempo de mayor duración.
Alejar, apartar; esp., hacer que adelante o avance [alguna gente].
tr. Hablando de las extremidades o de ciertos sentidos, extender.
p. ext.Coger [algo] y darlo a otro.
Dar [cuerda] o ir soltando poco a poco [un cabo].
fig.Condescender, aflojar.
Aumentar en cantidad.
prnl. mar. Mudar de dirección el viento inclinándose a la popa.

alargar

(alaɾˈγaɾ)
verbo transitivo
1. dar mayor longitud a una cosa alargar un vestido
2. prolongar la duración de algo alargar el encuentro
3. estirar una cosa alargar los músculos

alargar


Participio Pasado: alargado
Gerundio: alargando

Presente Indicativo
yo alargo
tú alargas
Ud./él/ella alarga
nosotros, -as alargamos
vosotros, -as alargáis
Uds./ellos/ellas alargan
Imperfecto
yo alargaba
tú alargabas
Ud./él/ella alargaba
nosotros, -as alargábamos
vosotros, -as alargabais
Uds./ellos/ellas alargaban
Futuro
yo alargaré
tú alargarás
Ud./él/ella alargará
nosotros, -as alargaremos
vosotros, -as alargaréis
Uds./ellos/ellas alargarán
Pretérito
yo alargué
tú alargaste
Ud./él/ella alargó
nosotros, -as alargamos
vosotros, -as alargasteis
Uds./ellos/ellas alargaron
Condicional
yo alargaría
tú alargarías
Ud./él/ella alargaría
nosotros, -as alargaríamos
vosotros, -as alargaríais
Uds./ellos/ellas alargarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo alargara
tú alargaras
Ud./él/ella alargara
nosotros, -as alargáramos
vosotros, -as alargarais
Uds./ellos/ellas alargaran
yo alargase
tú alargases
Ud./él/ella alargase
nosotros, -as alargásemos
vosotros, -as alargaseis
Uds./ellos/ellas alargasen
Presente de Subjuntivo
yo alargue
tú alargues
Ud./él/ella alargue
nosotros, -as alarguemos
vosotros, -as alarguéis
Uds./ellos/ellas alarguen
Futuro de Subjuntivo
yo alargare
tú alargares
Ud./él/ella alargare
nosotros, -as alargáremos
vosotros, -as alargareis
Uds./ellos/ellas alargaren
Imperativo
alarga (tú)
alargue (Ud./él/ella)
alargad (vosotros, -as)
alarguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había alargado
tú habías alargado
Ud./él/ella había alargado
nosotros, -as habíamos alargado
vosotros, -as habíais alargado
Uds./ellos/ellas habían alargado
Futuro Perfecto
yo habré alargado
tú habrás alargado
Ud./él/ella habrá alargado
nosotros, -as habremos alargado
vosotros, -as habréis alargado
Uds./ellos/ellas habrán alargado
Pretérito Perfecto
yo he alargado
tú has alargado
Ud./él/ella ha alargado
nosotros, -as hemos alargado
vosotros, -as habéis alargado
Uds./ellos/ellas han alargado
Condicional Anterior
yo habría alargado
tú habrías alargado
Ud./él/ella habría alargado
nosotros, -as habríamos alargado
vosotros, -as habríais alargado
Uds./ellos/ellas habrían alargado
Pretérito Anterior
yo hube alargado
tú hubiste alargado
Ud./él/ella hubo alargado
nosotros, -as hubimos alargado
vosotros, -as hubísteis alargado
Uds./ellos/ellas hubieron alargado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya alargado
tú hayas alargado
Ud./él/ella haya alargado
nosotros, -as hayamos alargado
vosotros, -as hayáis alargado
Uds./ellos/ellas hayan alargado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera alargado
tú hubieras alargado
Ud./él/ella hubiera alargado
nosotros, -as hubiéramos alargado
vosotros, -as hubierais alargado
Uds./ellos/ellas hubieran alargado
Presente Continuo
yo estoy alargando
tú estás alargando
Ud./él/ella está alargando
nosotros, -as estamos alargando
vosotros, -as estáis alargando
Uds./ellos/ellas están alargando
Pretérito Continuo
yo estuve alargando
tú estuviste alargando
Ud./él/ella estuvo alargando
nosotros, -as estuvimos alargando
vosotros, -as estuvisteis alargando
Uds./ellos/ellas estuvieron alargando
Imperfecto Continuo
yo estaba alargando
tú estabas alargando
Ud./él/ella estaba alargando
nosotros, -as estábamos alargando
vosotros, -as estabais alargando
Uds./ellos/ellas estaban alargando
Futuro Continuo
yo estaré alargando
tú estarás alargando
Ud./él/ella estará alargando
nosotros, -as estaremos alargando
vosotros, -as estaréis alargando
Uds./ellos/ellas estarán alargando
Condicional Continuo
yo estaría alargando
tú estarías alargando
Ud./él/ella estaría alargando
nosotros, -as estaríamos alargando
vosotros, -as estaríais alargando
Uds./ellos/ellas estarían alargando
Sinónimos

alargar

transitivo
1 estirar, prolongar, prorrogar, dilatar, extender, agrandar, ampliar, ensanchar, diferir, entretener*, dar largas. acortar, encoger, achicar, adelantar.
Se alarga un vestido, un discurso; se estira una barra de metal, sin añadirle materia nueva; se prolonga una calle, un discurso, un camino, un trabajo; se prorroga el tiempo de validez o ejercicio de una ley, un plazo, una licencia.
pronominal

alargar:

estirarampliar, aumentar, dilatar, prorrogar, tender, extender, acercar, alcanzar, prolongar,
Traducciones

alargar

extend, lengthen, prolong, convey, give, hand, handover, pass, spend, strechout, stretch, to lengthen

alargar

auslassen

alargar

uitleggen

alargar

إطالة

alargar

延长

alargar

延長

alargar

forlænge

alargar

להאריך

alargar

길게

alargar

ยืด

alargar

A. VT
1. (en longitud) [+ cuerda, goma] → to stretch; [+ pista de aterrizaje] → to lengthen; [+ cuello] → to crane; [+ mano] → to stretch out; [+ vestido] → to lengthen, let down
2. (en tiempo) [+ visita] → to prolong, extend; [+ discurso, espera] → to prolong; [+ relato] → to spin out
esto alargó nuestra esperathis prolonged our wait, this forced us to wait longer
3. [+ cable de escalada] → to pay out
4. (= dar) → to hand, pass (a to)
5. [+ sueldo] → to increase, raise
6. [+ paso] → to quicken
B. (alargarse) VPR
1. (en longitud) → to lengthen, get longer
2. (en tiempo) [días] → to grow longer; [relato] → to drag out; [orador] → to go on for a long time
alargarse en algoto expatiate on sth, enlarge upon sth
se alargó en la charlahe spun his talk out
3. (= divagar) → to digress

alargar

vi. to lengthen; to prolong.
Ejemplos ?
No se llega a viejo sin haber aprendido que las lágrimas, los remordimientos y la sangre, alargan el placer de los amores cuando vierten sobre ellos su esencia afrodita: Numen sagrado que exalta la lujuria, madre de la divina tristeza y madre del mundo.
Prismáticas molicies, ostentosas y gigantescas moles, intentos piramidales que se rematan con lujosas quintas colgantes, enmarcan con sus aceros y sus cristales, con sus cementos y sus ladrillos forrados de brillos para el aire, la frigidez de su silueta; individualidades fálicas que se yerguen altaneras entre la colectividad matriarca y que perfilan, como grotescas venas egoístas, a las avenidas que se alargan envidiosas; que se cruzan y entrecruzan agresivas; que se enroscan ardidas de su condena reptil, para enmarañarse en incansable agitación perpetua de automóviles, camiones, motocicletas.
Escuchando pasa el esbirro junto a las puertas, sus ojilIos inquieren por las rendijas, estudian los semblantes tratando de adivinar el rasgo característico de la rebeldía, sus oídos se alargan tratando de percibir todos los ruidos inquietantes para el despotismo; se disfraza, pero no se oculta; el esbirro tiene un olor propio que lo denuncia; tan pronto es gusano como es una serpiente; se agita, se retuerce, se escurre por entre la multitud queriendo leer los pensamientos, se pega a las paredes como sí quisiera chupar los secretos que guardan; golpea, mata, encadena; trabaja, trabaja.
El de la casa mira a su amigo con cierto aire de triunfo, y entrambos clavan los ávidos ojos en los pucheros, y entrambos alargan la diestra hacia ellos, y entrambos remojan el índice en la leche, aunque en distinto cacharro.
Trece: los nervios sacados del cuerpo y atados a unos cordones que los alargan, y durante ese tiempo los pinchan con puntas de hierro ardientes.
En triángulos isósceles los ángulos en la base son iguales y, si los lados iguales se alargan, los ángulos situados bajo la base serán iguales entre sí.
Entra la brisa en la sala, agita las luces todas, y a su ondulación parece que todo se mueve y borra, y que el aposento tiembla, y que en fantásticas formas los muebles y colgaduras ya se alargan, ya se acortan.
Rumores de pájaros, cuchicheos, carcajadas mudas, alguien camina... Las cabezas rizadas se agitan, los cuellos se alargan. Desde la penumbra todas las miradas se tienden a la puerta y al cuerpo inmóvil del señor Cuadrado.
Le conceden un descanso para hacerla sufrir más, luego reanudan la operación y esta vez le raspan los nervios con un cortaplumas a medida que los alargan.
Otra fila de cerezos aún más floridos, alargan sus ramas sin hojas, solamente envueltas en abiertos copos que parecen de luna blanca.
Particularmente la boca de estos hexápodos es muy pequeña y bien oculta. Sus piezas bucales se alargan en un pico en forma de aguja.
El rico acervo de su vida espiritual es sintetizado en las escenas pictóricas que cubren los numerosos vasos de caracteres religiosos. Los vasos se alargan y también proporcionalmente el asa, que ya no es chata sino, redonda o ligeramente angular.