alabar

(redireccionado de alababa)
También se encuentra en: Sinónimos.

alabar

(Del lat. alapari, jactarse.)
1. v. tr. y prnl. Decir cosas favorables de una persona o una cosa alabó su gestión ante el consejo. loar
2. v. prnl. Hacer ostentación de algo, vanagloriarse.

alabar

 
tr.-prnl. Celebrar con palabras [a una pers. o hecho].
prnl. Jactarse.

alabar

(alaˈβaɾ)
verbo transitivo
decir cosas elogiosas de alguien Alabó a su madre.

alabar


Participio Pasado: alabado
Gerundio: alabando

Presente Indicativo
yo alabo
tú alabas
Ud./él/ella alaba
nosotros, -as alabamos
vosotros, -as alabáis
Uds./ellos/ellas alaban
Imperfecto
yo alababa
tú alababas
Ud./él/ella alababa
nosotros, -as alabábamos
vosotros, -as alababais
Uds./ellos/ellas alababan
Futuro
yo alabaré
tú alabarás
Ud./él/ella alabará
nosotros, -as alabaremos
vosotros, -as alabaréis
Uds./ellos/ellas alabarán
Pretérito
yo alabé
tú alabaste
Ud./él/ella alabó
nosotros, -as alabamos
vosotros, -as alabasteis
Uds./ellos/ellas alabaron
Condicional
yo alabaría
tú alabarías
Ud./él/ella alabaría
nosotros, -as alabaríamos
vosotros, -as alabaríais
Uds./ellos/ellas alabarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo alabara
tú alabaras
Ud./él/ella alabara
nosotros, -as alabáramos
vosotros, -as alabarais
Uds./ellos/ellas alabaran
yo alabase
tú alabases
Ud./él/ella alabase
nosotros, -as alabásemos
vosotros, -as alabaseis
Uds./ellos/ellas alabasen
Presente de Subjuntivo
yo alabe
tú alabes
Ud./él/ella alabe
nosotros, -as alabemos
vosotros, -as alabéis
Uds./ellos/ellas alaben
Futuro de Subjuntivo
yo alabare
tú alabares
Ud./él/ella alabare
nosotros, -as alabáremos
vosotros, -as alabareis
Uds./ellos/ellas alabaren
Imperativo
alaba (tú)
alabe (Ud./él/ella)
alabad (vosotros, -as)
alaben (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había alabado
tú habías alabado
Ud./él/ella había alabado
nosotros, -as habíamos alabado
vosotros, -as habíais alabado
Uds./ellos/ellas habían alabado
Futuro Perfecto
yo habré alabado
tú habrás alabado
Ud./él/ella habrá alabado
nosotros, -as habremos alabado
vosotros, -as habréis alabado
Uds./ellos/ellas habrán alabado
Pretérito Perfecto
yo he alabado
tú has alabado
Ud./él/ella ha alabado
nosotros, -as hemos alabado
vosotros, -as habéis alabado
Uds./ellos/ellas han alabado
Condicional Anterior
yo habría alabado
tú habrías alabado
Ud./él/ella habría alabado
nosotros, -as habríamos alabado
vosotros, -as habríais alabado
Uds./ellos/ellas habrían alabado
Pretérito Anterior
yo hube alabado
tú hubiste alabado
Ud./él/ella hubo alabado
nosotros, -as hubimos alabado
vosotros, -as hubísteis alabado
Uds./ellos/ellas hubieron alabado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya alabado
tú hayas alabado
Ud./él/ella haya alabado
nosotros, -as hayamos alabado
vosotros, -as hayáis alabado
Uds./ellos/ellas hayan alabado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera alabado
tú hubieras alabado
Ud./él/ella hubiera alabado
nosotros, -as hubiéramos alabado
vosotros, -as hubierais alabado
Uds./ellos/ellas hubieran alabado
Presente Continuo
yo estoy alabando
tú estás alabando
Ud./él/ella está alabando
nosotros, -as estamos alabando
vosotros, -as estáis alabando
Uds./ellos/ellas están alabando
Pretérito Continuo
yo estuve alabando
tú estuviste alabando
Ud./él/ella estuvo alabando
nosotros, -as estuvimos alabando
vosotros, -as estuvisteis alabando
Uds./ellos/ellas estuvieron alabando
Imperfecto Continuo
yo estaba alabando
tú estabas alabando
Ud./él/ella estaba alabando
nosotros, -as estábamos alabando
vosotros, -as estabais alabando
Uds./ellos/ellas estaban alabando
Futuro Continuo
yo estaré alabando
tú estarás alabando
Ud./él/ella estará alabando
nosotros, -as estaremos alabando
vosotros, -as estaréis alabando
Uds./ellos/ellas estarán alabando
Condicional Continuo
yo estaría alabando
tú estarías alabando
Ud./él/ella estaría alabando
nosotros, -as estaríamos alabando
vosotros, -as estaríais alabando
Uds./ellos/ellas estarían alabando
Sinónimos

alabar

transitivo 1
celebrar, elogiar*, encarecer, encomiar, loar (lit.), en los de la de la luna, decir mil bienes, dar jabón (col.), levantar hasta las nubes, ensalzar, bendecir, engrandecer, ponderar, enaltecer, canonizar, en los los cielos, magnificar, poner por las nubes. ofender, injuriar.
El verbo ensalzar está muy cerca de encarecer y encomiar.
«Lo que se celebra es o parece mejor que lo que se alaba; lo que se elogia, mejor que lo que se celebra; lo que se encarece, mejor que lo que se elogia, y no se encomia sino lo que llega al ápice de la perfección. Elogiar indica intención previa; encarecer, un concepto exagerado; encomiar, la inspiración del entusiasmo, afectado o sincero. El hombre de buen gusto alaba, celebra y elogia; el de imaginación viva y el de sentimientos fogosos encarecen y encomian
José Joaquín de Mora
transitivo y pronominal
Traducciones

alabar

praise, commend, laud, to praise

alabar

loben

alabar

louange

alabar

lof

alabar

elogio

alabar

похвала

alabar

ros

alabar

שבח

alabar

찬양

alabar

beröm

alabar

A. VTto praise
alabar a algn de o por algoto praise sb for sth
B. (alabarse) VPRto boast
alabarse deto boast of being
se alaba de o por prudentehe prides himself on being sensible
Ejemplos ?
Siendo el único que todavía no se alababa de ninguna monstruosidad, me hallaba yo, preciso es confesarlo, completamente en berlina.
«El dómine de Azuqueca era, además de un Quintiliano, un Bastiat inconsciente!». Zurita alababa la memoria de su padre, que tenía un altar en su corazón; y prestaba dinero a interés a sus condiscípulos.
9. Todo el pueblo le vio cómo andaba y alababa a Dios; 10. le reconocían, pues él era el que pedía limosma sentado junto a la puerta Hermosa del Templo.
Con ellas vino la simple Leonora, temerosa y temblando de que no despertase su marido; que, aunque ella, vencida deste temor, no había querido venir, tantas cosas le dijeron sus criadas, especialmente la dueña, de la suavidad de la música y de la gallarda disposición del músico pobre (que, sin haberle visto, le alababa y le subía sobre Absalón y sobre Orfeo), que la pobre señora, convencida y persuadida dellas, hubo de hacer lo que no tenía ni tuviera jamás en voluntad.
Así, pues, Principal Guacamayo se alababa como sol, luna; la luz del sol, de la luna, todavía no mostrado, manifestado; pero él quería sobreponerse en grandeza.
Y, por el siglo de mi madre, que son verdes; que no parecen sino que son de esmeraldas! Ésta alababa la boca, aquélla los pies, y todas juntas hicieron dél una menuda anatomía y pepitoria.
Un caballero conozco yo que se alababa que, a ruegos de un sacristán, había cortado de papel treinta y dos florones para poner en un monumento sobre paños negros, y destas cortaduras hizo tanto caudal, que así llevaba a sus amigos a verlas como si los llevara a ver las banderas y despojos de enemigos que sobre la sepultura de sus padres y abuelos estaban puestas.
Ya en esto, había acabado el mesonero de dar recado al cuartago, y sentóse a hacer tercio en la conversación y a probar de su mismo vino no menos tragos que el alguacil; y a cada trago que envasaba volvía y derribaba la cabeza sobre el hombro izquierdo, y alababa el vino, que le ponía en las nubes, aunque no se atrevía a dejarle mucho en ellas por que no se aguase.
Amado no podía consentir en que Florina fuese de la misma especie que las damas de la reina Serafina, que eran las pobrecillas tontas como ánsares, que se pasaban el día abanicándose y murmurando y que lloraban como perdidas cuando el príncipe no les alababa mucho el peinado o el traje.
Filigranas de la creación, caladas y alicatadas por el buril de los gnomos o geniecillos de las cavernas subterráneas, se me figuraban todos estos minerales, y así los alababa con sumo calor, haciendo sonreírse a Federico Bruck.
Del mismo modo alababa públicamente Tertuliano a los cristianos, porque eran, entre todos, los mejores y más seguros amigos del imperio: «El cristiano no es enemigo de nadie, ni del emperador, a quien, sabiendo que está constituido por Dios, debe amar, respetar, honrar y querer que se salve con todo el Imperio romano»(22).
Se alababa la prudencia, la sabiduría, la honradez, la generosidad y hasta la belleza física de Chin-kau –que era feo– porque los habitantes de Siké parecían hijos directos de Chun-Chun, el dios del servilismo.