Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.416.530 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

agobiar

0,01 sec.
agobiar v. tr.
1   Causar a una persona agobio o desasosiego: no quiere agobiarla con preguntas; se agobió de tanto trabajo.
2   Causar a una persona sensación de ahogo, especialmente el excesivo calor o el enrarecimiento del aire.
OBS Se conjuga como cambiar.

agobiar 
tr.-prnl. Doblar [la parte superior del cuerpo] hacia la tierra.
En general, hacer que se doble o incline [una cosa] por el mucho peso.
fig.Causar gran fatiga.
V. conjugación (cuadro) [17] como cambiar.
agobiar
v transitive-intransitive agobiar [aγoˈβjaɾ]
1 causar gran sufrimiento o preocupar mucho
Lo agobian los problemas económicos.
2 debilitar el ánimo, causar agotamiento o ahogo
La soledad agobiaba a la gente.
En algunas ciudades duermen la siesta porque el calor agobia.
v pr agobiarse [aγoˈβjaɾse] sentir gran ansiedad y preocupación, ponerse nervioso
Me agobian los exámenes.
Tesauro
agobiar
transitivo y pronominal
abrumar*, atosigar, oprimir, cansar, fatigar, acosar, perseguir, estrechar, acosijar (México). despreocupar, despejar.
Cansar y fatigar se utilizan para denotar menor intensidad; acosar, perseguir, estrechar y acosijar son verbos transitivos.
Traducciones
agobiar belasten
agobiar
A. VT
1. (= oprimir) [problemas, responsabilidad, pena] → to overwhelm; [ropa] → to stifle
estamos agobiados por las incesantes llamadas telefónicaswe're overwhelmed with constant phone calls
agobiado por las deudas, tuvo que volver a trabajarweighed down by debts, he was forced to go back to work
este bochorno me agobiaI find this close weather oppressive o stifling
2. (= angustiar) le agobian mucho los espacios cerradoshe gets really anxious in enclosed spaces
me agobian las grandes ciudadesbig cities are too much for meI find big cities very stressful
me agobia un montón oír el fútbol por la radio >hearing football on the radio really gets to me
3. (= molestar) → to pester, harass
estaban agobiándola con tantas preguntasthey were pestering o harassing her with so many questions
4. (= meter prisa) no me agobies, ya terminaré el trabajo cuando puedaplease, give me a break o get off my back, I'll finish the work when I can
B. (agobiarse) VPR no se agobia con nadahe doesn't let anything get on top of him o get to him
me agobié del calor que hacíathe heat was too much for me


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.