agitar

(redireccionado de agite)
También se encuentra en: Sinónimos.

agitar

(Del lat. agitare < agere, mover.)
1. v. tr. y prnl. Mover una cosa repetidas veces con rapidez y fuerza la carga se agitaba al estar mal sujeta.
2. Causar una cosa nerviosismo o intranquilidad a una persona se agitó cuando le dieron la noticia. excitar, inquietar
3. v. tr. QUÍMICA Mover un líquido repetidamente para acelerar procesos de mezcla o de disolución.
4. Causar desasosiego o inquietud política o social los piquetes agitaban la manifestación.

agitar

 
tr.-prnl. Mover con frecuencia y violentamente [una cosa].
fig.Inquietar, mover violentamente el ánimo [de uno].
fig.polít. Provocar la inquietud política o social.

agitar

(axiˈtaɾ)
verbo transitivo
1. mover de un lado a otro con rapidez y fuerza Siempre recomiendan agitar la botella de medicina antes de beberla.
2. poner nervioso o ansioso a alguien Su espíritu estaba agitado porque él no llegaba.
3. causar inquietud e inestabilidad política y social Una gran conmoción agitó a los ciudadanos.

agitar


Participio Pasado: agitado
Gerundio: agitando

Presente Indicativo
yo agito
tú agitas
Ud./él/ella agita
nosotros, -as agitamos
vosotros, -as agitáis
Uds./ellos/ellas agitan
Imperfecto
yo agitaba
tú agitabas
Ud./él/ella agitaba
nosotros, -as agitábamos
vosotros, -as agitabais
Uds./ellos/ellas agitaban
Futuro
yo agitaré
tú agitarás
Ud./él/ella agitará
nosotros, -as agitaremos
vosotros, -as agitaréis
Uds./ellos/ellas agitarán
Pretérito
yo agité
tú agitaste
Ud./él/ella agitó
nosotros, -as agitamos
vosotros, -as agitasteis
Uds./ellos/ellas agitaron
Condicional
yo agitaría
tú agitarías
Ud./él/ella agitaría
nosotros, -as agitaríamos
vosotros, -as agitaríais
Uds./ellos/ellas agitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo agitara
tú agitaras
Ud./él/ella agitara
nosotros, -as agitáramos
vosotros, -as agitarais
Uds./ellos/ellas agitaran
yo agitase
tú agitases
Ud./él/ella agitase
nosotros, -as agitásemos
vosotros, -as agitaseis
Uds./ellos/ellas agitasen
Presente de Subjuntivo
yo agite
tú agites
Ud./él/ella agite
nosotros, -as agitemos
vosotros, -as agitéis
Uds./ellos/ellas agiten
Futuro de Subjuntivo
yo agitare
tú agitares
Ud./él/ella agitare
nosotros, -as agitáremos
vosotros, -as agitareis
Uds./ellos/ellas agitaren
Imperativo
agita (tú)
agite (Ud./él/ella)
agitad (vosotros, -as)
agiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había agitado
tú habías agitado
Ud./él/ella había agitado
nosotros, -as habíamos agitado
vosotros, -as habíais agitado
Uds./ellos/ellas habían agitado
Futuro Perfecto
yo habré agitado
tú habrás agitado
Ud./él/ella habrá agitado
nosotros, -as habremos agitado
vosotros, -as habréis agitado
Uds./ellos/ellas habrán agitado
Pretérito Perfecto
yo he agitado
tú has agitado
Ud./él/ella ha agitado
nosotros, -as hemos agitado
vosotros, -as habéis agitado
Uds./ellos/ellas han agitado
Condicional Anterior
yo habría agitado
tú habrías agitado
Ud./él/ella habría agitado
nosotros, -as habríamos agitado
vosotros, -as habríais agitado
Uds./ellos/ellas habrían agitado
Pretérito Anterior
yo hube agitado
tú hubiste agitado
Ud./él/ella hubo agitado
nosotros, -as hubimos agitado
vosotros, -as hubísteis agitado
Uds./ellos/ellas hubieron agitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya agitado
tú hayas agitado
Ud./él/ella haya agitado
nosotros, -as hayamos agitado
vosotros, -as hayáis agitado
Uds./ellos/ellas hayan agitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera agitado
tú hubieras agitado
Ud./él/ella hubiera agitado
nosotros, -as hubiéramos agitado
vosotros, -as hubierais agitado
Uds./ellos/ellas hubieran agitado
Presente Continuo
yo estoy agitando
tú estás agitando
Ud./él/ella está agitando
nosotros, -as estamos agitando
vosotros, -as estáis agitando
Uds./ellos/ellas están agitando
Pretérito Continuo
yo estuve agitando
tú estuviste agitando
Ud./él/ella estuvo agitando
nosotros, -as estuvimos agitando
vosotros, -as estuvisteis agitando
Uds./ellos/ellas estuvieron agitando
Imperfecto Continuo
yo estaba agitando
tú estabas agitando
Ud./él/ella estaba agitando
nosotros, -as estábamos agitando
vosotros, -as estabais agitando
Uds./ellos/ellas estaban agitando
Futuro Continuo
yo estaré agitando
tú estarás agitando
Ud./él/ella estará agitando
nosotros, -as estaremos agitando
vosotros, -as estaréis agitando
Uds./ellos/ellas estarán agitando
Condicional Continuo
yo estaría agitando
tú estarías agitando
Ud./él/ella estaría agitando
nosotros, -as estaríamos agitando
vosotros, -as estaríais agitando
Uds./ellos/ellas estarían agitando
Sinónimos

agitar

transitivo y pronominal
1 sacudir, remover, mover*, menear, accionar, zarandear.
Zarandear se utiliza, generalmente, refiriéndose a personas.

agitar:

blandirsacudir, traquetear, revolver, bazucar, menear, bazuquear,
Traducciones

agitar

flap, agitate, wave, shake, to shake, lash, flourish, disturb

agitar

třást, třepotat (se)

agitar

blafre, ryste

agitar

läpättää, ravistaa

agitar

lepršati, tresti

agitar

パタパタ動かす, 振る

agitar

퍼덕거리다, (...을) 흔들다

agitar

flakse, riste

agitar

skaka, slå

agitar

กระพือปีก, สั่น ทำให้สั่น ทำให้ตกใจและสะเทือนใจ

agitar

đập, lắc

agitar

拍打, 摇动

agitar

לנער

agitar

A. VT
1. [+ mano, bandera, arma] → to wave
agitaba un pañueloshe was waving a handkerchief
el viento agitaba las hojasthe wind stirred the leaves
el pájaro agitaba las alasthe bird was flapping its wings
2. [+ botella, líquido] → to shake
agítese antes de usarshake well before use
agité al herido para que volviera en siI shook the injured man o I gave the injured man a shake to bring him round
agitó el café con una cucharahe stirred the coffee with a spoon
3. (= inquietar) → to worry, upset
los rumores del accidente la agitaronthe rumours about the accident worried o upset her
4. (= convulsionar) [+ multitud] → to stir up
su asesinato agitó al paíshis assassination stirred up the country
5. (= esgrimir) → to use
agitan el miedo a la guerra para ganar votosthey use the fear of war to win votes
B. (agitarse) VPR
1. (= moverse) [ramas] → to stir; [bandera, toldo] → to flap; [mar] → to get rough; [barco] → to toss
2. (= inquietarse) → to get worried o upset
3. (= moverse inquieto) el enfermo se agitaba en la camathe patient was tossing and turning
la acusada se agitaba nerviosathe defendant shifted uneasily

agitar

v. to stir up, to shake;
___ la botellato shake the bottle;
vr. to become agitated or excited.

agitar

vt to agitate, to upset; to shake; Agítese bien antes de usarse..Shake well before using; vr to become agitated, to become upset; to fidget
Ejemplos ?
Este fenómeno explica que con la intención de sacar de los envases de kétchup una porción, éste se agite violentamente contra la palma de una mano, de esta forma hacemos que este fluya fácilmente por la abertura del envase.
Afif pasó buena parte de su tiempo en Connollystraβe 31 conversando con la delegación alemana o con la joven guardia Anneliese Graes, que le describió como «siempre educado y correcto»; cuando le pidió que no agite su granada en frente de ella, Issa se rió, y le dijo «usted no tiene nada de que temerme».
Algunas placas también contienen un agitador magnético, permitiendo que el líquido calentado se agite de forma automática si introducimos en él un pequeño imán o barra de agitación.
Los cabecillas fueron a guardar prisión en el Panóptico de Quito, construido por orden de García Moreno para «todo malandrín que agite la República con asonadas y escándalos».
En el fútbol y otros espectáculos en España, que el público agite los pañuelos se interpreta como signo de protesta por la actuación del equipo o contra la directiva.
Agita el fondo del mar con su poder, para que ella, agite el destino de todo bajo las olas..." El Dios Tiburón cree que si la orden fuera destruida, eso pondría en marcha la profecía, dando a luz algún gran poder en el proceso.
£1 caballero qu lo ha d Después de leer ese maquiavélico fragnáento de carta, ¿hay corazón peruano que no se agite de indignación?
Sus canciones más recordadas son "El baile del perrito" (1993), "A mover el pollo" (1994), "Tarjetita de invitación" (1995), "Haga cacuca" (1996), "Caramba ya viene el Lunes" (1997), "Pastillas de amnesia" (1998), "Fuiste" (1998), "Tu Sonrisa" (1999), "A mover el Tarro" (2000), "El Agite" (2001), "¿Porque Tan Temprano?" (2002), "Boca Llena" (2005) y "La Gorda" (2006).
Sobre el insecto se origina una excitación primaria del SNP, que hace que el insecto agite sus miembros y alas, alejándose del lugar de tratamiento (flushing-out).
El "Gordo" les acepta los "fierros" pero no la plata porque "está manchada con sangre". El Negro Pablo intenta desmentir, pero se van después de un poco de agite ante la agresión de todos.
Atom Press, USA, 2010). El carnaval y los muertos, novela (Ed. Agite/Fra, Praga, República Checa, 2010). Nudos en el pañuelo, cuentos (Ed.
En el 2004 forman parte del Quilmes Rock, Festival que juntó a más de 30000 personas y que tuvo a The Offspring como cierre. También tocan con la banda española Ska-P en dos fechas a puro Ska Punk con gran apoyo y agite del público.